韓國留學生習得離合詞的偏誤研究及教學建議
發(fā)布時間:2021-11-18 19:32
動賓式離合詞是韓國留學生一個學習難點也是對韓國留學生漢語教學的一個難點。但目前針對韓國留學生習得離合詞的相關(guān)研究還較少。本文以韓國留學生習得漢語動賓式離合詞的偏誤情況為研究對象,從《新漢語水平詞匯考試大綱》和《發(fā)展?jié)h語》中綜合選出30個使用頻率較高的動賓式離合詞作為調(diào)查內(nèi)容,考察韓國留學生對動賓式離合詞八大擴展形式的掌握情況,主要通過問卷調(diào)查和訪談相結(jié)合的形式對韓國留學生習得動賓式離合詞的情況進行調(diào)查和深入分析。本文通過調(diào)查獲知韓國留學生使用動賓離合詞發(fā)生偏誤最高的十種形式是“V+趨向補語+(了)+O”“V+個+O”“V+的+O”“連O都沒V”“V+什么+O”“V+了+短語+O”“V+了+O”“V+了+補語+定語+O”“V+過+O”“V了VO”和“V+了+O”,并將這十種具體形式對應到初級、中級、高級每個階段中,進一步得出各個階段韓國留學生掌握最差的擴展形式;然后把韓國留學生的偏誤歸納為離合詞本身的復雜性、母語的負遷移、已有漢語知識的類推、教材和詞典編寫的欠缺、教師講解的不充分以及學習策略的影響這六個;最后針對這些偏誤原因,從教師、教材和學習者三個層面出發(fā)提出了九條具體的教學建議,以期...
【文章來源】:遼寧師范大學遼寧省
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
初級水平問卷調(diào)查正確率
中級水平問卷調(diào)查正確率
第三章韓國留學生習得動賓式離合詞調(diào)查分析26圖3.3高級水平問卷調(diào)查正確率從上面的柱形圖我們可以看到高級水平學生的正確率在百分之八十左右,正確率浮動較小,水平比較穩(wěn)定。其中有幾個學生的正確率在60%左右,與中級水平的正確率差不多,也應注意這些個別現(xiàn)象,以提高整體的掌握水平。為了了解不同漢語水平的韓國留學生的總體做題情況,本文分別計算出了初級水平、中級水平和高級水平學生的平均正確率,對比柱狀圖如下:圖3.4初中高水平問卷調(diào)查平均正確率綜合上面四個初級、中級、高級正確率和平均正確率的四個柱狀圖,我們可以得出以下兩個結(jié)論:第一:從三個不同漢語水平韓國留學生的平均正確率可以看出來,基本符合他們的學習規(guī)律,即隨著學習階段的不斷提升,他們對動賓式離合詞的掌握就越好,學習的時間和水平與學習效果總體呈正比。第二:我們可以從統(tǒng)計結(jié)果中看到韓國留學生對動賓式離合詞的掌握程度存在不平衡的現(xiàn)象,初級水平的韓國留學生中有個別與中級水平韓國學生程度相當?shù)那闆r,而中級水平調(diào)查結(jié)果中有些韓國留學生的正確率在百分之四五十,跟初級水平的韓國留學生的正確率差不多,并且在高級水平的韓國留學生中也仍然存在67.57%和70.27%這樣遠低于平均正確率84.17%的韓國留學生,這表明韓國留學生對動賓式離合詞的掌握情況還有待改善。從以上的四個條形統(tǒng)計圖看到了韓國留學生對動賓式離合詞的總體掌握情況,但是他們對具體的對應的擴展形式掌握如何,不同水平的韓國留學生的具體做題情況如何,則需要繼續(xù)進行分析。以下將進一步具體對調(diào)查問卷中離合詞的八種擴展形式進行分析。首先,把每道題的偏誤人數(shù)統(tǒng)計出來,然后,計算每個水平做每道題的平均偏誤率,找出韓國留學生對哪些動賓式離合詞的擴展形式存在問題,列
【參考文獻】:
期刊論文
[1]韓國留學生漢語離合詞的習得偏誤及教學策略[J]. 王曉雁. 亞太教育. 2019(06)
[2]基于HSK動態(tài)語料庫的動賓式離合詞習得偏誤分析[J]. 張磊. 漢字文化. 2018(20)
[3]對外漢語離合詞教學初探[J]. 趙焱. 遼寧師專學報(社會科學版). 2017(06)
[4]對外漢語教學中的離合詞教學研究[J]. 荊琳. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(10)
[5]現(xiàn)代漢語離合詞離析現(xiàn)象的社會交際功能[J]. 王鐵利. 漢字文化. 2016(01)
[6]離合詞及其對外漢語教學研究[J]. 熊曉青. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2015(08)
[7]韓國留學生習得VO式離合詞的偏誤分析[J]. 王嘉天. 漢字文化. 2015(03)
[8]離合詞擴展形式語用功能淺析[J]. 李杰. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2014(11)
[9]多義離合詞詞義與功能分析[J]. 商艷玲. 語言教學與研究. 2014(06)
[10]語義關(guān)系與漢語動賓結(jié)構(gòu)的習得順序[J]. 何清強. 漢語學習. 2014(03)
博士論文
[1]韓語母語者習得漢語動賓式離合詞偏誤研究[D]. 崔智娟.吉林大學 2014
[2]現(xiàn)代漢語離合詞離析形式功能研究[D]. 王海峰.北京語言大學 2008
[3]對韓漢語教學離合詞研究[D]. 林美淑.山東大學 2005
碩士論文
[1]韓國中高級漢語學習者離合詞習得偏誤分析及教學對策[D]. 王紅.遼寧大學 2018
[2]基于語塊理論的對外漢語離合詞教學設計[D]. 尚宏玲.新疆大學 2017
[3]新《HSK大綱》和《發(fā)展?jié)h語》中動賓式離合詞研究[D]. 王怡然.云南師范大學 2014
[4]論對外漢語教學中動賓式離合詞的教學[D]. 楊含英.陜西師范大學 2014
[5]對外漢語教材中離合詞的研究[D]. 鄭影.黑龍江大學 2014
[6]基于HSK作文語料庫的外國留學生離合詞習得初探[D]. 田宏濤.復旦大學 2013
[7]對外漢語教學中離合詞的偏誤分析[D]. 鮑艷彤.吉林大學 2013
[8]韓國大學生漢語離合詞習得情況考察[D]. 金美虹.北京大學 2012
[9]韓國中高級漢語水平留學生動賓式離合詞學習策略研究[D]. 李群飛.南京大學 2012
[10]對外漢語教學中動賓式離合詞偏誤分析及教學對策[D]. 劉萍.中央民族大學 2012
本文編號:3503485
【文章來源】:遼寧師范大學遼寧省
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
初級水平問卷調(diào)查正確率
中級水平問卷調(diào)查正確率
第三章韓國留學生習得動賓式離合詞調(diào)查分析26圖3.3高級水平問卷調(diào)查正確率從上面的柱形圖我們可以看到高級水平學生的正確率在百分之八十左右,正確率浮動較小,水平比較穩(wěn)定。其中有幾個學生的正確率在60%左右,與中級水平的正確率差不多,也應注意這些個別現(xiàn)象,以提高整體的掌握水平。為了了解不同漢語水平的韓國留學生的總體做題情況,本文分別計算出了初級水平、中級水平和高級水平學生的平均正確率,對比柱狀圖如下:圖3.4初中高水平問卷調(diào)查平均正確率綜合上面四個初級、中級、高級正確率和平均正確率的四個柱狀圖,我們可以得出以下兩個結(jié)論:第一:從三個不同漢語水平韓國留學生的平均正確率可以看出來,基本符合他們的學習規(guī)律,即隨著學習階段的不斷提升,他們對動賓式離合詞的掌握就越好,學習的時間和水平與學習效果總體呈正比。第二:我們可以從統(tǒng)計結(jié)果中看到韓國留學生對動賓式離合詞的掌握程度存在不平衡的現(xiàn)象,初級水平的韓國留學生中有個別與中級水平韓國學生程度相當?shù)那闆r,而中級水平調(diào)查結(jié)果中有些韓國留學生的正確率在百分之四五十,跟初級水平的韓國留學生的正確率差不多,并且在高級水平的韓國留學生中也仍然存在67.57%和70.27%這樣遠低于平均正確率84.17%的韓國留學生,這表明韓國留學生對動賓式離合詞的掌握情況還有待改善。從以上的四個條形統(tǒng)計圖看到了韓國留學生對動賓式離合詞的總體掌握情況,但是他們對具體的對應的擴展形式掌握如何,不同水平的韓國留學生的具體做題情況如何,則需要繼續(xù)進行分析。以下將進一步具體對調(diào)查問卷中離合詞的八種擴展形式進行分析。首先,把每道題的偏誤人數(shù)統(tǒng)計出來,然后,計算每個水平做每道題的平均偏誤率,找出韓國留學生對哪些動賓式離合詞的擴展形式存在問題,列
【參考文獻】:
期刊論文
[1]韓國留學生漢語離合詞的習得偏誤及教學策略[J]. 王曉雁. 亞太教育. 2019(06)
[2]基于HSK動態(tài)語料庫的動賓式離合詞習得偏誤分析[J]. 張磊. 漢字文化. 2018(20)
[3]對外漢語離合詞教學初探[J]. 趙焱. 遼寧師專學報(社會科學版). 2017(06)
[4]對外漢語教學中的離合詞教學研究[J]. 荊琳. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(10)
[5]現(xiàn)代漢語離合詞離析現(xiàn)象的社會交際功能[J]. 王鐵利. 漢字文化. 2016(01)
[6]離合詞及其對外漢語教學研究[J]. 熊曉青. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2015(08)
[7]韓國留學生習得VO式離合詞的偏誤分析[J]. 王嘉天. 漢字文化. 2015(03)
[8]離合詞擴展形式語用功能淺析[J]. 李杰. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2014(11)
[9]多義離合詞詞義與功能分析[J]. 商艷玲. 語言教學與研究. 2014(06)
[10]語義關(guān)系與漢語動賓結(jié)構(gòu)的習得順序[J]. 何清強. 漢語學習. 2014(03)
博士論文
[1]韓語母語者習得漢語動賓式離合詞偏誤研究[D]. 崔智娟.吉林大學 2014
[2]現(xiàn)代漢語離合詞離析形式功能研究[D]. 王海峰.北京語言大學 2008
[3]對韓漢語教學離合詞研究[D]. 林美淑.山東大學 2005
碩士論文
[1]韓國中高級漢語學習者離合詞習得偏誤分析及教學對策[D]. 王紅.遼寧大學 2018
[2]基于語塊理論的對外漢語離合詞教學設計[D]. 尚宏玲.新疆大學 2017
[3]新《HSK大綱》和《發(fā)展?jié)h語》中動賓式離合詞研究[D]. 王怡然.云南師范大學 2014
[4]論對外漢語教學中動賓式離合詞的教學[D]. 楊含英.陜西師范大學 2014
[5]對外漢語教材中離合詞的研究[D]. 鄭影.黑龍江大學 2014
[6]基于HSK作文語料庫的外國留學生離合詞習得初探[D]. 田宏濤.復旦大學 2013
[7]對外漢語教學中離合詞的偏誤分析[D]. 鮑艷彤.吉林大學 2013
[8]韓國大學生漢語離合詞習得情況考察[D]. 金美虹.北京大學 2012
[9]韓國中高級漢語水平留學生動賓式離合詞學習策略研究[D]. 李群飛.南京大學 2012
[10]對外漢語教學中動賓式離合詞偏誤分析及教學對策[D]. 劉萍.中央民族大學 2012
本文編號:3503485
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3503485.html
最近更新
教材專著