“風(fēng)、花、雪、月”的文化隱喻與對(duì)外漢語教學(xué)研究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-13 21:29
受人們自身經(jīng)驗(yàn)和民族文化因素的影響,“風(fēng)、花、雪、月”在各語言體系中都擁有著豐富的文化隱喻內(nèi)涵。研究其文化隱喻,不僅可以對(duì)語言表達(dá)的認(rèn)知理據(jù)進(jìn)行解釋,也為探尋其隱喻背后的文化特征提供了有效途徑。根據(jù)研究主體的特點(diǎn),本研究主要進(jìn)行了如下工作:首先,通過研究發(fā)現(xiàn)認(rèn)知隱喻角度下的“風(fēng)、花、雪、月”在漢語中展現(xiàn)著其各自獨(dú)特的文化隱喻魅力,但認(rèn)知主體以及文化經(jīng)驗(yàn)的相同使得它們?cè)凇芭印毕嚓P(guān)域、“愛情”域以及“品性”相關(guān)域上具有了隱喻一致性!帮L(fēng)、花、雪、月”隱喻的共同之處為其各自的相互關(guān)聯(lián)提供了可能性,同時(shí)對(duì)其組合狀態(tài)下的隱喻義產(chǎn)生了一定的影響。其次,在漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻義的對(duì)比分析之中探析出,兩種文化下身體體驗(yàn)的相同及抽象認(rèn)知的相似會(huì)帶來隱喻共性,而文化傳統(tǒng)、文化心理、自然環(huán)境及感知聯(lián)想的不同則會(huì)導(dǎo)致其隱喻的跨文化差異性。最后,在隱喻對(duì)語言的作用方面則討論了“風(fēng)、花、雪、月”隱喻認(rèn)知對(duì)漢語在語義、語法及語用三個(gè)方面所產(chǎn)生的影響,并從對(duì)外漢語教學(xué)的角度出發(fā),提出“風(fēng)、花、雪、月”的隱喻教學(xué)應(yīng)在一般性原則的背景下遵循循序漸進(jìn)、針對(duì)性以及適度性等教學(xué)原則,在此基礎(chǔ)之上又選取“風(fēng)、花、雪、月”...
【文章來源】:西北大學(xué)陜西省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:77 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
1. 研究緣起
2. 研究目的及意義
2.1 研究目的
2.2 研究意義
3. 研究概況綜述
4. 研究思路、方法及理論基礎(chǔ)
4.1 研究思路
4.2 研究方法
4.3 研究理論基礎(chǔ)
第一章 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的隱喻認(rèn)知分析
1.1 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的字源及義項(xiàng)
1.1.1“風(fēng)”字源及義項(xiàng)
1.1.2“花”字源及義項(xiàng)
1.1.3“雪”字源及義項(xiàng)
1.1.4“月”字源及義項(xiàng)
1.2 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的文化隱喻釋義
1.2.1“風(fēng)”之文化隱喻
1.2.2“花”之文化隱喻
1.2.3“雪”之文化隱喻
1.2.4“月”之文化隱喻
1.3“風(fēng)、花、雪、月”隱喻認(rèn)知的組合之美
1.3.1“風(fēng)、花、雪、月”的自由組合
1.3.2“風(fēng)花雪月”的固定組合
1.4 總結(jié)
第二章 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化理解
2.1 漢英“風(fēng)、花、雪、月”文化隱喻對(duì)比分析
2.1.1“風(fēng)”與“wind”
2.1.2“花”與“flower”
2.1.3“雪”與“snow”
2.1.4“月”與“moon”
2.1.5“風(fēng)、花、雪、月”與“wind,flower,snow,moon”
2.2 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化相似性
2.2.1 身體體驗(yàn)的相同
2.2.2 抽象認(rèn)知的相似
2.3 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化差異性
2.3.1 文化傳統(tǒng)差異
2.3.2 文化心理差異
2.3.3 自然環(huán)境差異
2.3.4 感知聯(lián)想差異
第三章“風(fēng)、花、雪、月”的文化隱喻與對(duì)外漢語教學(xué)
3.1 漢語“風(fēng)、花、雪、月”隱喻認(rèn)知對(duì)漢語的影響
3.1.1 語義方面
3.1.2 語法方面
3.1.3 語用方面
3.2 對(duì)外漢語中“風(fēng)、花、雪、月”隱喻教學(xué)原則
3.3 對(duì)外漢語中“風(fēng)、花、雪、月”隱喻教學(xué)設(shè)計(jì)——以“花”為例
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于語料庫漢英“月亮”的概念隱喻對(duì)比研究[J]. 萬梅. 淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2018(01)
[2]英漢“花”的隱喻認(rèn)知對(duì)比與翻譯[J]. 陳靜,許先文. 閱江學(xué)刊. 2016(05)
[3]漢語“花”隱喻性詞義的生成與演變[J]. 劉雪麗. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(01)
[4]對(duì)外漢語教學(xué)中的文化隱喻教學(xué)[J]. 馮冬梅. 語文學(xué)刊. 2015(24)
[5]文化隱喻多維度研究[J]. 李天紫. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2014(05)
[6]英漢語“風(fēng)”概念隱喻的體驗(yàn)認(rèn)知研究[J]. 黃興運(yùn),謝世堅(jiān). 西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(04)
[7]漢語“月”的隱喻認(rèn)知系統(tǒng)分析——以古代詩詞、成語為例[J]. 張育. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2012(10)
[8]從認(rèn)知語言學(xué)的角度理解文化語義[J]. 李芃. 莆田學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(06)
[9]文化語言學(xué)視角下的隱喻研究[J]. 孫繼紅,張恒. 黑河學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(02)
[10]從認(rèn)知隱喻的角度看詞義延伸[J]. 劉賽男. 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化. 2010(11)
碩士論文
[1]隱喻理論下情感形容詞的對(duì)外漢語教學(xué)研究[D]. 賈彩云.西安外國(guó)語大學(xué) 2017
[2]英漢“雪”隱喻對(duì)比研究[D]. 張遠(yuǎn)航.曲阜師范大學(xué) 2016
[3]漢英“風(fēng)”隱喻認(rèn)知對(duì)比研究[D]. 常晨.天津師范大學(xué) 2015
[4]中英語言中“風(fēng)”的概念隱喻對(duì)比研究[D]. 夏露.華中師范大學(xué) 2014
[5]對(duì)外漢語自然類隱喻詞匯分析與教學(xué)研究[D]. 張玲.揚(yáng)州大學(xué) 2014
[6]隱喻視角下的詞匯文化語義研究及在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D]. 張玉蓉.吉林大學(xué) 2013
[7]月和MOON國(guó)俗語義的認(rèn)知對(duì)比[D]. 司哲.南京師范大學(xué) 2013
[8]漢語“風(fēng)”詞群的語義范疇及隱喻認(rèn)知分析[D]. 趙海亮.云南師范大學(xué) 2008
[9]“風(fēng)、花、雪、月”的國(guó)俗語義研究[D]. 高美麗.上海外國(guó)語大學(xué) 2006
[10]現(xiàn)代漢語“花”詞族研究[D]. 徐小婷.山東大學(xué) 2006
本文編號(hào):2975594
【文章來源】:西北大學(xué)陜西省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:77 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
1. 研究緣起
2. 研究目的及意義
2.1 研究目的
2.2 研究意義
3. 研究概況綜述
4. 研究思路、方法及理論基礎(chǔ)
4.1 研究思路
4.2 研究方法
4.3 研究理論基礎(chǔ)
第一章 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的隱喻認(rèn)知分析
1.1 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的字源及義項(xiàng)
1.1.1“風(fēng)”字源及義項(xiàng)
1.1.2“花”字源及義項(xiàng)
1.1.3“雪”字源及義項(xiàng)
1.1.4“月”字源及義項(xiàng)
1.2 漢語“風(fēng)、花、雪、月”的文化隱喻釋義
1.2.1“風(fēng)”之文化隱喻
1.2.2“花”之文化隱喻
1.2.3“雪”之文化隱喻
1.2.4“月”之文化隱喻
1.3“風(fēng)、花、雪、月”隱喻認(rèn)知的組合之美
1.3.1“風(fēng)、花、雪、月”的自由組合
1.3.2“風(fēng)花雪月”的固定組合
1.4 總結(jié)
第二章 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化理解
2.1 漢英“風(fēng)、花、雪、月”文化隱喻對(duì)比分析
2.1.1“風(fēng)”與“wind”
2.1.2“花”與“flower”
2.1.3“雪”與“snow”
2.1.4“月”與“moon”
2.1.5“風(fēng)、花、雪、月”與“wind,flower,snow,moon”
2.2 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化相似性
2.2.1 身體體驗(yàn)的相同
2.2.2 抽象認(rèn)知的相似
2.3 漢英“風(fēng)、花、雪、月”隱喻的跨文化差異性
2.3.1 文化傳統(tǒng)差異
2.3.2 文化心理差異
2.3.3 自然環(huán)境差異
2.3.4 感知聯(lián)想差異
第三章“風(fēng)、花、雪、月”的文化隱喻與對(duì)外漢語教學(xué)
3.1 漢語“風(fēng)、花、雪、月”隱喻認(rèn)知對(duì)漢語的影響
3.1.1 語義方面
3.1.2 語法方面
3.1.3 語用方面
3.2 對(duì)外漢語中“風(fēng)、花、雪、月”隱喻教學(xué)原則
3.3 對(duì)外漢語中“風(fēng)、花、雪、月”隱喻教學(xué)設(shè)計(jì)——以“花”為例
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于語料庫漢英“月亮”的概念隱喻對(duì)比研究[J]. 萬梅. 淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2018(01)
[2]英漢“花”的隱喻認(rèn)知對(duì)比與翻譯[J]. 陳靜,許先文. 閱江學(xué)刊. 2016(05)
[3]漢語“花”隱喻性詞義的生成與演變[J]. 劉雪麗. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(01)
[4]對(duì)外漢語教學(xué)中的文化隱喻教學(xué)[J]. 馮冬梅. 語文學(xué)刊. 2015(24)
[5]文化隱喻多維度研究[J]. 李天紫. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2014(05)
[6]英漢語“風(fēng)”概念隱喻的體驗(yàn)認(rèn)知研究[J]. 黃興運(yùn),謝世堅(jiān). 西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(04)
[7]漢語“月”的隱喻認(rèn)知系統(tǒng)分析——以古代詩詞、成語為例[J]. 張育. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2012(10)
[8]從認(rèn)知語言學(xué)的角度理解文化語義[J]. 李芃. 莆田學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(06)
[9]文化語言學(xué)視角下的隱喻研究[J]. 孫繼紅,張恒. 黑河學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(02)
[10]從認(rèn)知隱喻的角度看詞義延伸[J]. 劉賽男. 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化. 2010(11)
碩士論文
[1]隱喻理論下情感形容詞的對(duì)外漢語教學(xué)研究[D]. 賈彩云.西安外國(guó)語大學(xué) 2017
[2]英漢“雪”隱喻對(duì)比研究[D]. 張遠(yuǎn)航.曲阜師范大學(xué) 2016
[3]漢英“風(fēng)”隱喻認(rèn)知對(duì)比研究[D]. 常晨.天津師范大學(xué) 2015
[4]中英語言中“風(fēng)”的概念隱喻對(duì)比研究[D]. 夏露.華中師范大學(xué) 2014
[5]對(duì)外漢語自然類隱喻詞匯分析與教學(xué)研究[D]. 張玲.揚(yáng)州大學(xué) 2014
[6]隱喻視角下的詞匯文化語義研究及在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D]. 張玉蓉.吉林大學(xué) 2013
[7]月和MOON國(guó)俗語義的認(rèn)知對(duì)比[D]. 司哲.南京師范大學(xué) 2013
[8]漢語“風(fēng)”詞群的語義范疇及隱喻認(rèn)知分析[D]. 趙海亮.云南師范大學(xué) 2008
[9]“風(fēng)、花、雪、月”的國(guó)俗語義研究[D]. 高美麗.上海外國(guó)語大學(xué) 2006
[10]現(xiàn)代漢語“花”詞族研究[D]. 徐小婷.山東大學(xué) 2006
本文編號(hào):2975594
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2975594.html
最近更新
教材專著