新HSK中飲食類詞匯的文化內(nèi)涵和教學(xué)研究
本文選題:新“HSK” + 飲食類詞語。 參考:《云南師范大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:詞匯教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)界研究的重難點。在詞匯的教學(xué)方法上,學(xué)界普遍認(rèn)為要將詞匯教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建漢語的文化語言心理,才能使其融入到真正的漢語語境進行交流。飲食詞匯承載著中國飲食文化的豐富內(nèi)涵,是學(xué)習(xí)者日常必不可少的常用詞匯。但是含有隱喻意義和文化內(nèi)涵的飲食類詞及由文化引申出的詞匯的意義仍是大多數(shù)外國留學(xué)生的理解盲區(qū)。文中筆者基于對新“HSK”中的飲食類詞語的整理與選取,對其隱喻意義和文化內(nèi)涵進行分析,并結(jié)合飲食類詞語的特點對其教學(xué)方法進行探討,提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。以期對對外漢語教學(xué)和中國文化的傳播產(chǎn)生一定的幫助。本文共分為五個部分:第一部分:第一章,緒論,說明選題緣由,研究內(nèi)容與相關(guān)的研究綜述,并列舉了本文所用到的相關(guān)理論和語料來源,最后說明了本文的研究方法。第二部分:第二章,對新“HSK”詞匯大綱的詞語按照等級進行統(tǒng)計,并闡明本文的選詞標(biāo)準(zhǔn)。將所選的飲食類詞匯進行分類梳理并說明理由。第三部分:第三章-第五章,對新“HSK”詞匯大綱中的飲食類詞語按照飲食類名稱詞,味覺詞以及飲食類動作詞的分類方式進行隱喻分析和文化內(nèi)涵的解釋。并提出相應(yīng)的教學(xué)方法分析。第四部分:第六章,基于新“HSK”飲食類詞語的教學(xué)建議第五部分,結(jié)語,對全文進行總結(jié)
[Abstract]:Vocabulary teaching has always been an important and difficult point in the field of teaching Chinese as a foreign language. In terms of vocabulary teaching methods, scholars generally believe that it is necessary to combine vocabulary teaching with cultural teaching to help learners build up the cultural and linguistic psychology of Chinese in order to integrate them into the real Chinese context for communication. Dietary vocabulary, which bears the rich connotation of Chinese diet culture, is an indispensable vocabulary for learners in their daily life. However, the metaphorical and cultural connotations of diet words and the meanings of words derived from culture are still blind areas for most foreign students. Based on the arrangement and selection of dietetic words in the new "HSK", the author analyzes their metaphorical meaning and cultural connotations, probes into their teaching methods combined with the characteristics of dietetic words, and puts forward some corresponding teaching suggestions. In order to help the teaching of Chinese as a foreign language and the spread of Chinese culture. This paper is divided into five parts: the first chapter, introduction, explain the reason of the topic, research content and related research review, and enumerate the relevant theories and corpus sources used in this paper, and finally explain the research methods of this paper. In the second chapter, the author makes statistics on the words of the new "HSK" lexical outline according to their grades, and clarifies the standard of choosing words in this paper. Sort out the selected diet vocabulary and explain the reasons. The third part: chapter three-chapter five, according to the classification of diet words, taste words and action words of diet category, the author makes a metaphorical analysis and explains the cultural connotations of the new "HSK" vocabulary outline according to the classification methods of the names of diet words, taste words and action words of diet category. And put forward the corresponding teaching method analysis. Part four: chapter six, the teaching suggestions based on the new "HSK" diet words part five, the conclusion, the summary of the full text
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 田清源;;中國漢語水平考試(HSK)網(wǎng)站改版升級[J];世界漢語教學(xué);2006年02期
2 宋紹周;HSK(中國漢語水平考試)在韓國[J];當(dāng)代韓國;1994年01期
3 劉鐮力;;中國漢語水平考試(HSK)的等級體制[J];世界漢語教學(xué);1999年03期
4 ;中國漢語水平考試(HSK)[J];河北自學(xué)考試;2001年06期
5 任筱萌;中國漢語水平考試(HSK)的回顧、現(xiàn)狀與展望[J];漢語學(xué)習(xí);2001年02期
6 ;中國漢語水平考試(HSK)[改進版]通過專家審定[J];世界漢語教學(xué);2008年01期
7 ;中國漢語水平考試(HSK)研制成功[J];語言教學(xué)與研究;1990年02期
8 宋紹周;HSK(中國漢語水平考試)在韓國[J];當(dāng)代韓國;1994年02期
9 ;HSK中國漢語水平考試試卷[高等]樣卷[J];世界漢語教學(xué);1995年01期
10 ;中國漢語水平考試(HSK)考務(wù)管理工作會議在北京舉行[J];世界漢語教學(xué);1995年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 程娟;許曉華;;HSK單雙音同義動詞研究[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
2 邱文生;;文化詞語翻譯的意象構(gòu)建[A];福建省外國語文學(xué)會2002年會論文集[C];2002年
3 胡兆云;;從中英美政法文化詞語系統(tǒng)對應(yīng)看翻譯的得失[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
4 郭曙綸;;基于語料庫的HSK多功能例解字典:設(shè)想與樣例[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
5 朱天文;;翻譯策略與翻譯方法——評美國新聞期刊對漢語文化詞語的翻譯[A];福建省翻譯工作者協(xié)會第9屆學(xué)術(shù)年會文集[C];2003年
6 張寶林;崔希亮;任杰;;關(guān)于“HSK動態(tài)作文語料庫”的建設(shè)構(gòu)想[A];第三屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
7 黃向華;易克平;王興華;;高速切削中HSK刀柄的應(yīng)用[A];中國電子學(xué)會生產(chǎn)技術(shù)學(xué)分會機械加工專業(yè)委員會第八屆學(xué)術(shù)年會論文集[C];2001年
8 黃雪桂;;試論文化符號的可譯性——以《伊豆的舞女》的文化詞語翻譯為中心[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
9 唐慧;付茂忠;王淮;易軍;鄧由飛;;淺談中國牛文化[A];《第七屆中國牛業(yè)發(fā)展大會》論文集[C];2012年
10 朱天文;;翻譯策略與翻譯方法——評美國新聞期刊對漢語文化詞語的翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會2002年會論文集[C];2002年
相關(guān)重要報紙文章 前3條
1 本報記者 夏希品;市場反映良好 國產(chǎn)數(shù)控HSK刀柄進步明顯[N];機電商報;2011年
2 孫長紅;國產(chǎn)HSK刀柄打破國外品牌壟斷[N];中國工業(yè)報;2011年
3 袁躍興;2011文化中的“關(guān)鍵詞”[N];團結(jié)報;2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 周馨妍;新HSK中飲食類詞匯的文化內(nèi)涵和教學(xué)研究[D];云南師范大學(xué);2017年
2 余超;HSK詞匯大綱同素逆序詞考查及教學(xué)建議[D];華中師范大學(xué);2017年
3 馬思林;關(guān)于小學(xué)《牛津英語》(上海版)教材詞匯的詞頻角度分析[D];上海師范大學(xué);2017年
4 馬s,
本文編號:1875962
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1875962.html