天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

對外漢語中高級階段唐詩教學研究

發(fā)布時間:2018-02-22 15:12

  本文關鍵詞: 唐詩 對外漢語唐詩教學設計 朗讀法 情景法 出處:《內(nèi)蒙古師范大學》2017年碩士論文 論文類型:學位論文


【摘要】:唐詩是中國文化的重要組成部分,也是世界文學寶庫中一顆璀璨耀眼的明珠。唐詩韻律和諧、節(jié)奏明快、通俗易懂,用語大都趨向口語化。另外,其內(nèi)容也很充實,上至王公貴族、下到平民老百姓的生活、感情都有所涉及。唐詩這些形式和內(nèi)容上的特點,能夠在促進對外漢語語音、詞匯和文化教學方面發(fā)揮出它獨特的作用。在以往的對外漢語教學中,詩歌的教學未受到重視。在教材里,它被設置為課后自主誦讀,而且,專門為詩歌教學定制的教材也為數(shù)不多。另外,《國際漢語教學通用大綱》和《高等學校外國留學生漢語言專業(yè)教學大綱》等與對外漢語教學相關的大綱中并未將詩歌教學作為重點。教材編寫者和教師就忽略了這種能夠很好的促進漢語語音、詞匯、文化教學的資源。有鑒于此,對外漢語教師應當提高對詩歌教學的重視程度,將其有效地利用到對外漢語教學中來。本文分為五個部分:第一,緒論部分。在這一部分中,首先討論了詩歌教學的實際價值;然后回顧了現(xiàn)階段對外漢語詩歌教學的重要理論和研究成果,并指出了他們各自的優(yōu)長和不足。通過以上分析,歸納出本選題所要研究的主要內(nèi)容。第二,唐詩的特點及其在對外漢語教學中的作用。唐詩內(nèi)容豐富,語音流暢和諧,且文字形象直白,因而易讀易懂。在對外漢語教學中,如果重視唐詩的教學,加大唐詩教學的內(nèi)容,并做好設計,可以促進外語學習者對漢語語音、詞匯、文化內(nèi)涵的掌握。第三,唐詩教材的選擇和教學方法的運用。在這一部分中,將現(xiàn)行的涉及詩歌教學的教材進行了簡要的分析,通過對比這些教材的優(yōu)缺點,從中選取了一本適合唐詩教學的教材——《唐詩選讀》;然后列舉現(xiàn)行的比較常用的對外漢語教學法和國內(nèi)唐詩的教學方法,綜合它們的各自優(yōu)點,從中找出四種適合對外漢語唐詩教學的方法,最后討論它們在對外漢語教學中的可行性。第四,《過故人莊》的教學設計。在這一部分,以唐詩中詩中有畫畫中有詩的山水田園詩為例,來進行教學設計。此設計將前面討論過的四種適合對外漢語唐詩教學的方法綜合運用到了課堂教學設計和課后檢測的整個過程中。
[Abstract]:Tang poetry is an important part of Chinese culture and a dazzling pearl in the treasure house of world literature. Tang poetry has a harmonious rhythm, bright rhythm, easy to understand, and most of its terms tend to be colloquial. In addition, its contents are also very substantial. From the royal aristocrat to the common people's life, feelings are involved. These characteristics of form and content of Tang poetry can promote the pronunciation of Chinese as a foreign language. The teaching of vocabulary and culture plays a unique role in teaching Chinese as a foreign language. In the teaching of Chinese as a foreign language, the teaching of poetry is not taken seriously. In the teaching material, it is set to be read independently after class, and, In addition, the International General syllabus of Chinese language Teaching and the syllabus for the Chinese language Specialty of Foreign students in Colleges and Universities are not related to the teaching of Chinese as a foreign language. Poetry teaching as a key point. Textbook writers and teachers ignore this can promote Chinese pronunciation very well, In view of this, teachers of Chinese as a foreign language should pay more attention to poetry teaching and make effective use of it in teaching Chinese as a foreign language. This paper is divided into five parts: first, In this part, we first discuss the practical value of poetry teaching, then review the important theories and research results of poetry teaching as a foreign language at present, and point out their respective advantages and disadvantages. The main contents of this thesis are summarized. Secondly, the characteristics of Tang poetry and its role in teaching Chinese as a foreign language. Tang poetry is rich in content, fluent and harmonious in pronunciation, and its characters are straightforward, so it is easy to read and understand. If we attach importance to the teaching of Tang poetry, increase the content of the teaching of Tang poetry, and do a good job of design, we can promote foreign language learners' mastery of Chinese pronunciation, vocabulary and cultural connotations. Third, In this part, the author makes a brief analysis of the current teaching materials related to poetry teaching, and compares the advantages and disadvantages of these textbooks. A textbook suitable for the teaching of Tang poetry is selected, and then the current teaching method of Chinese as a foreign language and the teaching methods of Tang poetry in China are listed, which synthesizes their respective advantages. Find out four methods suitable for teaching Chinese poetry as a foreign language, and finally discuss their feasibility in teaching Chinese as a foreign language. Take landscape pastoral poems with paintings and paintings in Tang poetry as an example. This design synthetically applies the four methods discussed above to the teaching of Tang poetry as a foreign language to the whole process of classroom teaching design and after-class inspection.
【學位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 譚春健;;北京語言文化大學對外漢語研究中心成立[J];世界漢語教學;2000年02期

2 ;北京語言文化大學對外漢語研究中心入選“教育部人文社會科學百所重點研究基地”[J];世界漢語教學;2000年04期

3 ;北京語言文化大學對外漢語研究中心成立[J];中國語文;2000年03期

4 王新文;對外漢語新聞聽讀教學的原則和方法[J];語言文字應用;2000年04期

5 魯健驥;“對外漢語”之說不科學[J];語言文字應用;2000年04期

6 譚春健;北京語言文化大學對外漢語研究中心[J];語言教學與研究;2001年02期

7 王永德;試論新形勢下我省對外漢語人才的需求[J];安徽警官職業(yè)學院學報;2003年01期

8 ;第一屆對外漢語與修辭研討會紀要[J];暨南大學華文學院學報;2003年03期

9 潘文國;;論“對外漢語”的學科性[J];世界漢語教學;2004年01期

10 ;《對外漢語研究》創(chuàng)刊啟事[J];世界漢語教學;2004年03期

相關會議論文 前10條

1 趙金銘;;“十五”期間對外漢語學科建設研究[A];對外漢語教學的全方位探索——對外漢語研究學術討論會論文集[C];2004年

2 柏亞東;;對外漢語精讀教材用詞情況調(diào)查及分析[A];第二屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2008年

3 張秀婷;;對外漢語教學管理過程芻議[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年

4 郝曉梅;;試論加強對外漢語教學師資隊伍的建設[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年

5 朱明媚;;淺談對外漢語兼職教師隊伍的問題與對策[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年

6 付玉鳳;;對外漢語中級閱讀課中的文化教學初探[A];2012西南地區(qū)語言學研究生論壇論文集[C];2012年

7 汪欣欣;;“變易理論”與對外漢語課堂教學[A];北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇論文集[C];2013年

8 曾小紅;;有關對外漢語英漢翻譯教材的思考[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年

9 謝曉燕;;基于語言穩(wěn)態(tài)理論的對外漢語報刊教材詞表更新[A];第二屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2008年

10 李東明;;試論對外漢語閱讀教學中教師的主導作用[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年

相關重要報紙文章 前10條

1 本報駐柏林記者 王懷成;中外合作編寫對外漢語新教材[N];光明日報;2008年

2 胡南;對外漢語推廣要有市場化意識[N];光明日報;2009年

3 吳文;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國教育報;2007年

4 本報記者 劉一 張億;放慢開設熱門專業(yè)的腳步[N];天津教育報;2010年

5 記者 劉寶森 高潔;就業(yè)出口變窄,困擾對外漢語畢業(yè)生[N];新華每日電訊;2012年

6 上海交通大學國際教育學院 王笑菁;對外漢語閱讀教學中的“三原則”[N];光明日報;2013年

7 記者盧新寧;北大將大力培養(yǎng)對外漢語人才[N];人民日報;2002年

8 北京語言大學出版社副社長 王壯;站在對外漢語出版的最前沿[N];中華讀書報;2013年

9 伊者;讓漢語走向世界[N];中華讀書報;2005年

10 商報記者 王東;“對外漢語”2006新趨向[N];中國圖書商報;2006年

相關博士學位論文 前4條

1 黃曉穎;對外漢語有效教學研究[D];東北師范大學;2011年

2 翁曉玲;基于元語言的對外漢語學習詞典釋義模式研究[D];華東師范大學;2011年

3 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學[D];中央民族大學;2006年

4 張曉蘇;認知心理視角下的對外漢語詞匯課堂教學研究[D];華中師范大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 王澤霖;對外漢語中高級階段唐詩教學研究[D];內(nèi)蒙古師范大學;2017年

2 高婷婷;對外漢語實習教師職業(yè)認同發(fā)展現(xiàn)狀研究[D];北京語言大學;2009年

3 劉際東;對外漢語課堂非預設事件及應對策略探析[D];復旦大學;2011年

4 京田典子;一體化對外漢語督導式自學活頁教材開發(fā)的研究[D];上海外國語大學;2011年

5 吳英博;成都高校對外漢語師資隊伍建設研究[D];四川師范大學;2011年

6 米雪;昆明對外漢語私立學校教學調(diào)查[D];云南大學;2012年

7 陶昕;中高級對外漢語影視教材中影視作品選編問題研究[D];暨南大學;2013年

8 熊陽浩;對外漢語課堂沖突探研[D];湖南大學;2013年

9 施燦;“是”字句在對外漢語初級口語教材中的編排情況分析[D];河北大學;2015年

10 王小妹;對外漢語高級綜合教材語篇訓練對比研究[D];東北師范大學;2015年



本文編號:1524669

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1524669.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶9847e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com