對(duì)外漢語(yǔ)教材中漢法熟語(yǔ)對(duì)比
本文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教材中漢法熟語(yǔ)對(duì)比 出處:《黑龍江大學(xué)》2012年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 漢法對(duì)比 熟語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)
【摘要】:熟語(yǔ)是一個(gè)民族的人民在各自的生產(chǎn)活動(dòng)中取得經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)后,用一種短小精悍、生動(dòng)活潑、易誦易記的語(yǔ)言形式把它們表現(xiàn)出來(lái)。它包括諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、慣用語(yǔ)、成語(yǔ)等,它們不但具有文化介質(zhì)功能,而且又體現(xiàn)了深刻的文化語(yǔ)義。 漢語(yǔ)和法語(yǔ)分屬兩種不同語(yǔ)系,代表著兩種不同的文化,分別體現(xiàn)了兩種不同民族的歷史背景、思維方式等特點(diǎn)。本文立足于對(duì)比的角度,將對(duì)現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)教材和HSK考試大綱中出現(xiàn)的熟語(yǔ)和與其對(duì)應(yīng)的法語(yǔ)熟語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究,基于目前的研究現(xiàn)狀以及研究意義入手進(jìn)一步探求漢法熟語(yǔ)的異同。本文主要從漢法熟語(yǔ)的概念及其來(lái)源入手,對(duì)漢法熟語(yǔ)在人文歷史、結(jié)構(gòu)、修辭等方面的特點(diǎn)進(jìn)行全面的比較分析。找出在法國(guó)留學(xué)生在熟語(yǔ)方面的偏誤并加以分析。通過(guò)研究,提出相關(guān)教學(xué)建議及教材建議,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供可資應(yīng)用的實(shí)踐性成果。
[Abstract]:As a nation ' s people have gained experience and lessons in their respective production activities , they express them in a short , lively and easy - to - remember language form . They include the proverb , saying , idiomatic , idioms , etc . They not only have the function of cultural media , but also embody the profound cultural semantics . Based on the current research situation and the research significance , this paper makes a comprehensive comparative study on the characteristics of Chinese and French idioms in Chinese and French . This paper makes a comprehensive comparative analysis of the characteristics of Chinese and French idioms in the aspects of human history , structure , rhetoric and so on . Through the research , the author puts forward relevant teaching suggestions and teaching material suggestions , and provides practical results for Chinese teaching of foreign language .
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 牛桂玲;英漢諺語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與修辭[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
2 石本俊;;隱喻功能的多維思考[J];廣東培正學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
3 黨英媚;法語(yǔ)縮寫(xiě)詞[J];法語(yǔ)學(xué)習(xí);1997年01期
4 高兵;;漢語(yǔ)熟語(yǔ)的民族特色研究[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年06期
5 姚錫遠(yuǎn);熟語(yǔ)文化論[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年03期
6 張慧;;漢英諺語(yǔ)比較[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2009年07期
7 李新;劉曉霜;;英漢慣用語(yǔ)中的隱喻現(xiàn)象與文化認(rèn)知[J];華北電力大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
8 周睿;;慣用語(yǔ)的語(yǔ)義特征及構(gòu)成的修辭手段——以動(dòng)賓式慣用語(yǔ)為例[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
9 樓志新;漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的特征探析[J];浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2001年04期
10 何干俊;論影響留學(xué)生掌握漢語(yǔ)的幾個(gè)因素[J];江西社會(huì)科學(xué);2002年09期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 蘇瑞霞;對(duì)中高級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材中慣用語(yǔ)的考察與思考[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
,本文編號(hào):1386678
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1386678.html