對外漢語中級階段同質異構詞匯現(xiàn)象研究
發(fā)布時間:2017-11-03 05:04
本文關鍵詞:對外漢語中級階段同質異構詞匯現(xiàn)象研究
更多相關文章: 同質異構 詞匯現(xiàn)象 中級階段
【摘要】:本文以《新漢語水平考試大綱HSK五級》詞匯為研究中心,并輔以《新實用漢語課本》及HSK動態(tài)作文語料庫、CCL語料庫,對對外漢語中級階段詞匯中的同質異構詞匯進行了考察、分類,探究其產生的原因,對留學生使用的誤用進行分類,并提出了相應的解決對策。 同質異構詞匯的產生由來已久,漢語“同質異構詞匯”現(xiàn)象,即是漢語詞匯中一種表達手法(構)不同,但表達意義(質)相同的詞匯組合現(xiàn)象。從發(fā)展歷史溯源可以由語言本身的模糊性特征和其背后的記憶心理機制及文化得知。本文對《新漢語水平考試大綱HSK五級》中的詞進行統(tǒng)計分析后,共確定了同質異構詞919個,同質異構詞匯361組。通過數(shù)據(jù)分析,得知中級同質異構詞匯在對外漢語中級生詞詞匯中所占的比例為37%,是一個不小的比例。同質異構詞匯在對外漢語詞匯教學中作為重難點,很容易被漢語作為第二語言學習的學習者誤用,如混淆語義和搭配不當?shù),從而對漢語學習造成一定的負面影響。 本文主要內容分為三個部分。第一部分是對同質異構詞匯產生的原因進行了分析及對同質異構詞匯進行了定義。第二部分是以《新漢語水平考試大綱HSK五級》詞匯為主,以《新實用漢語課本》及CLL語料庫為輔,對對外漢語中級階段詞匯中的同質異構詞匯情況進行了統(tǒng)計分析,再從語義、語素和語音、對應關系四個層面對中級同質異構詞匯進行分類分析。第三部分以對漢語作為第二語言學習的學習者產生的誤用的角度出發(fā),選取比較具有代表性的實例進行分析,對中級同質異構詞匯的教學提出了一些建議。誤用中出現(xiàn)最多的錯誤為語義混淆和搭配不當,希望對今后的對外漢語同質異構詞匯的教學提供幫助。在同質異構詞匯教學中我們主張采用利用語境辨析、利用搭配關系、利用語素分析、利用詞性強調等教學手法來進行同質異構詞匯教學,以期拋磚引玉能引起對外漢語詞匯教學中同質異構詞匯現(xiàn)象的重視,,解決以漢語作為第二語言學習的學習者同質異構詞匯學習中的困難。
【關鍵詞】:同質異構 詞匯現(xiàn)象 中級階段
【學位授予單位】:重慶師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要5-6
- ABSTRACT6-10
- 1 緒論10-15
- 1.1 研究目的、范圍和意義10-11
- 1.2 研究現(xiàn)狀11-14
- 1.3 研究方法14-15
- 2 同質異構詞匯現(xiàn)象15-22
- 2.1 術語界定15-17
- 2.2 同質異構詞匯現(xiàn)象產生的原因17-19
- 2.2.1 語言的模糊性17-18
- 2.2.2 語言的心理及文化動因18-19
- 2.3 同質異構詞匯現(xiàn)象詞義概況19-22
- 3 對外漢語中級階段同質異構詞匯現(xiàn)象統(tǒng)計分析22-33
- 3.1 中級同質異構詞匯及比例數(shù)據(jù)22-28
- 3.2 中級同質異構詞匯中的兼類詞現(xiàn)象28-33
- 4 對外漢語中級階段同質異構詞匯語言要素分類分析33-50
- 4.1 語音層面分類33-34
- 4.1.1 單音節(jié)詞和單音節(jié)詞33
- 4.1.2 單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞33-34
- 4.1.3 雙音節(jié)詞和雙音節(jié)詞34
- 4.1.4 雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞及四音節(jié)詞34
- 4.2 詞匯層面分類34-39
- 4.2.1 等義詞35-37
- 4.2.2 不完全同義詞或近義詞37-39
- 4.3 語法層面分類39-48
- 4.3.1 構成語素不完全相同39-45
- 4.3.2 構成語素完全不同45-48
- 4.4 對應關系層面分類48-50
- 4.4.1 一對一48
- 4.4.2 一對二48
- 4.4.3 一對多48-50
- 5 對外漢語中級階段同質異構詞匯現(xiàn)象誤用分析及教學策略50-62
- 5.1 對外漢語中級同質異構詞匯使用誤用分析50-57
- 5.1.1 語義混淆50-52
- 5.1.2 詞性誤用52-54
- 5.1.3 搭配不當54-55
- 5.1.4 用法不當55-57
- 5.2 同質異構詞匯相關教學策略57-62
- 5.2.1 利用語境辨析58-59
- 5.2.2 利用搭配關系59-60
- 5.2.3 利用語素分析60-61
- 5.2.4 利用詞性強調61-62
- 6 結語62-64
- 參考文獻64-67
- 附錄 A:作者攻讀碩士學位期間發(fā)表論文及科研情況67-68
- 附錄 B:新漢語水平考試大綱 HSK 五級同質異構詞匯68-73
- 致謝73
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孫朝奮;《虛化論》評介[J];國外語言學;1994年04期
2 張德鑫;談顛倒詞[J];漢語學習;1995年06期
3 沈家煊;說“不過”[J];清華大學學報(哲學社會科學版);2004年05期
4 沈家煊;語用原則、語用推理和語義演變[J];外語教學與研究;2004年04期
5 趙小東;;句法結構的創(chuàng)新與句法結構被選擇使用的傾向[J];云南財貿學院學報(社會科學版);2007年05期
6 孫新愛;對外漢語詞匯教學應把握的幾個原則[J];云南師范大學學報;2004年02期
7 李計偉;;關于對外漢語教學的漢語詞語語法化研究——以“盡管”和“簡直”為例[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2007年01期
8 高育花;;“不免”“難免”“未免”的語法化[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2008年03期
9 李亞軍;錢鐘書《管錐編》語言研究的文化視野[J];陰山學刊;2000年04期
10 沈家煊;;“好不”不對稱用法的語義和語用解釋[J];中國語文;1994年04期
本文編號:1134724
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1134724.html
最近更新
教材專著