“In”和“在……里”的認知語義對比分析
本文關鍵詞:“In”和“在……里”的認知語義對比分析
【摘要】:空間方位詞意義復雜靈活,是語言學習者的學習難點。本文從認知語言學的角度,對比考察英語"in"和漢語介詞短語"在……里"的語義,以期對英語教學和對外漢語教學有所啟示。
【作者單位】: 寧波大學外語學院;
【關鍵詞】: 認知語言學 in “在……里”
【分類號】:H146;H314
【正文快照】: 一、引言英漢空間方位詞數(shù)量少、使用頻率高,其錯綜復雜的義項看似難以構成一個有機的語義系統(tǒng)。傳統(tǒng)語言學認為介詞的一詞多義現(xiàn)象是同形同音異義,沒有把人的認知納入語言研究,不能揭示介詞語義延伸的內在本質特征(陳婷,2013)。認知語言學是在認識論、語言觀及其信念的基礎上
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前10條
1 向陳煒;宋先紅;;足球報道中的戰(zhàn)爭隱喻分析[J];語文學刊;2012年08期
2 易明珍;隱喻的認知與文化[J];柳州師專學報;2005年04期
3 梁茂成;論習語語義形成過程中的隱喻理據——從“面部”說起[J];徐州師范大學學報;2004年04期
4 李亞民;進行體的認知研究[J];宜春學院學報;2005年03期
5 丁磊;;“UP/DOWN”和“上/下”的地位隱喻分析[J];現(xiàn)代交際;2013年04期
6 凌劍春;;試論認知語言學下的翻譯[J];瓊州學院學報;2007年06期
7 尚云龍;;“新三字習語”的認知解讀[J];鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版);2012年04期
8 付紅杏;;散射型虛構運動之方向路徑——中英文表達的差異[J];中國校外教育;2012年33期
9 李寶珠;王翔;;從認知角度解讀濟慈詩歌中的死亡隱喻[J];長江大學學報(社科版);2013年04期
10 楊智渤;;“通!迸c“常!钡耐癸@差異[J];漢語學習;2013年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據庫 前1條
1 肖華云;俞士汶;;文學作品中的顏色詞分布探析[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前1條
1 周璐;「かく」多義構造及家族動詞語義擴展的研究[D];東北林業(yè)大學;2014年
,本文編號:1007505
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1007505.html