《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》評析
本文關鍵詞:《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》評析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:2011年1月1日,最新版本的國際貿(mào)易術語解釋通則《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》生效。與2000版解釋通則相比,2010版解釋通則在適用范圍、術語的分組、保險條款、電子單據(jù)的應用、貿(mào)易安全保證條款等方面作了一系列的修改與完善。此次修訂不僅適應了這十年多國際經(jīng)濟貿(mào)易環(huán)境的變化,而且不可避免地影響、推動著國際經(jīng)濟貿(mào)易的進一步發(fā)展。本文就以2010版解釋通則的生效作為大背景,比較其與2000版解釋通則的不同,闡述其修訂之處,分析這些修訂的現(xiàn)實意義。本文進一步指出2010版解釋通則在術語的組別名稱、術語的排列順序、術語規(guī)定的具體內容以及與相關的國際公約或者慣例的銜接等方面存在的問題。在查閱大量中外文獻資料的基礎上,結合與國際貿(mào)易相關項目的實踐,提出了相應的,包括完善術語組別名稱,調整相應術語間排列順序、修訂不妥規(guī)定以及增加缺失內容、在交貨時間等的規(guī)定以及實務操作中做到與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》、國際統(tǒng)一私法協(xié)會《國際商事合同通則》和《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(《UCP600》)等國際公約或者慣例銜接的建議。另外,本文在最后還以中國對外貿(mào)易為視角,為中國對外貿(mào)易企業(yè)在實踐中根據(jù)自己的不同情況選擇不同版本、不同貿(mào)易術語作出了較為明確的指引,幫助其積累并豐富在選擇具體版本、具體貿(mào)易術語方面的經(jīng)驗,有助于中國對外貿(mào)易企業(yè)緊跟國際貿(mào)易的發(fā)展趨勢,在新一輪貿(mào)易實踐中搶占先機,收獲更大的利益。
【關鍵詞】:國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010 國際貿(mào)易 影響 完善
【學位授予單位】:華北電力大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:D996.1
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 第1章 緒論9-15
- 1.1 研究背景及意義9-11
- 1.1.1 研究背景9
- 1.1.2 選題意義9-10
- 1.1.3 研究方法10-11
- 1.2 國內外研究現(xiàn)狀綜述11-13
- 1.2.1 國內研究現(xiàn)狀11-12
- 1.2.2 國外研究現(xiàn)狀12
- 1.2.3 小結12-13
- 1.3 研究結構安排13-15
- 1.3.1 研究結構安排13
- 1.3.2 研究內容13-14
- 1.3.3 研究結構和視角的創(chuàng)新14-15
- 第2章 《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》的生效15-29
- 2.1 《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)010》生效的背景15-17
- 2.1.1 2000版解釋通則存在不足15-17
- 2.1.2 修訂的必要性17
- 2.2 與2000版解釋通則的比較17-21
- 2.2.1 形式上的修訂18
- 2.2.2 內容上的修訂18-21
- 2.3 生效的意義21-27
- 2.3.1 反映并適應國際貿(mào)易實務的發(fā)展趨勢21-22
- 2.3.2 考慮到與—些國際公約和慣例內容的銜接22-26
- 2.3.3 更加便于國際貿(mào)易買賣雙方的選擇使用26-27
- 2.4 本章小結27-29
- 第3章 《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》存在的問題29-39
- 3.1 在形式方面存在的問題29-30
- 3.1.1 在分組方式上存在的問題29
- 3.1.2 在排序上存在的問題29-30
- 3.2 在內容方面存在的問題30-34
- 3.2.1 現(xiàn)有內容存在的問題30-32
- 3.2.2 內容上的缺失32-34
- 3.3 與相關國際公約、慣例尚存銜接問題34-38
- 3.3.1 與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》未充分銜接34-36
- 3.3.2 與國際統(tǒng)一私法協(xié)會《國際商事合同通則》未充分銜接36-37
- 3.3.3 與《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP600)未充分銜接37-38
- 3.4 本章小結38-39
- 第4章 《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》的完善設想39-46
- 4.1 對2010版解釋通則形式的完善39-40
- 4.1.1 對國際貿(mào)易術語的組別名稱進行適當調整39
- 4.1.2 在組內按照賣方義務由小到大的順序排列39-40
- 4.2 對2010版解釋通則內容的完善40-42
- 4.2.1 關于港口卸貨費的規(guī)定40
- 4.2.2 對“B9貨物檢驗”條款內容進行回歸40-41
- 4.2.3 明確FCA術語中關于交貨地點的規(guī)定41
- 4.2.4 對缺失內容進行補充41-42
- 4.3 與相關國際公約、慣例充分銜接42-45
- 4.3.1 與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》充分銜接43
- 4.3.2 與國際統(tǒng)一私法協(xié)會《國際商事合同通則》充分銜接43
- 4.3.3 與《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP600)充分銜接43-45
- 4.4 本章小結45-46
- 第5章 《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》對中國對外貿(mào)易的影響46-58
- 5.1 對《中華人民共和國對外貿(mào)易法》的影響46
- 5.2 對中國其他與對外貿(mào)易相關法律的影響46-51
- 5.2.1 對與調整買賣關系相關法律的影響46-48
- 5.2.2 對與調整國際運輸相關法律的影響48-50
- 5.2.3 對與調整國際貿(mào)易保險相關法律的影響50-51
- 5.3 對中國企業(yè)在國際貿(mào)易中選擇術語的影響51-57
- 5.3.1 可以根據(jù)不同版本的適用條件進行適當選擇51-53
- 5.3.2 可以根據(jù)企業(yè)的貿(mào)易條件進行適當選擇53-55
- 5.3.3 可以根據(jù)貨物不同的包裝方式進行適當選擇55-56
- 5.3.4 可以根據(jù)是否存在“鏈式銷售”進行適當選擇56
- 5.3.5 可以根據(jù)貨物的不同性質進行適當選擇56-57
- 5.4 本章小結57-58
- 第6章 結語58-59
- 參考文獻59-62
- 攻讀碩士學位期間發(fā)表的專著、編著、論文62-63
- 致謝63-64
- 作者簡介64
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 梁乃鋒;;國際貿(mào)易術語的變化和發(fā)展趨勢[J];產(chǎn)業(yè)與科技論壇;2012年06期
2 聶開錦;周秉成;;對2010年國際貿(mào)易術語解釋通則若干問題的質疑[J];國際商務研究;2012年02期
3 銀紅武;;《鹿特丹規(guī)則》背離規(guī)定對國際貿(mào)易法的若干影響[J];國際經(jīng)貿(mào)探索;2011年08期
4 張照玉;;國際貿(mào)易術語解釋通則2010版與2000版的比較分析[J];黑龍江對外經(jīng)貿(mào);2011年05期
5 楊輝;丁梅生;;試析《國際貿(mào)易術語解釋通則2010》的三處新變化[J];黑龍江對外經(jīng)貿(mào);2011年08期
6 張凱;THC的若干法律問題初探[J];集裝箱化;2003年04期
7 賈大山;;我國港口集裝箱運輸發(fā)展2011年回顧及2012年展望[J];集裝箱化;2012年02期
8 毛群英;黃麗華;;探析貿(mào)易術語新慣例——INCOTERMS~汶2010——以蘇州實踐為例[J];上海商學院學報;2011年05期
9 辛玉興;《國際貿(mào)易術語解釋通則》更新的動因與成果研究[J];現(xiàn)代財經(jīng)-天津財經(jīng)學院學報;2000年12期
10 王曉輝;;《Incoterms 2010》的變化及使用[J];嘉興學院學報;2012年01期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 沈欽欽;我國出口企業(yè)貿(mào)易術語選擇問題研究[D];山西財經(jīng)大學;2011年
2 程方;《國際貿(mào)易術語解釋通則2010》述評[D];華東政法大學;2011年
3 謝金榮;FCA/CPT/CIP術語的應用問題研究[D];江西財經(jīng)大學;2012年
4 孫楚楚;論INCOTERMS 2010對貿(mào)易術語慣例的發(fā)展及其影響[D];蘇州大學;2012年
本文關鍵詞:《國際貿(mào)易術語解釋通則(?)2010》評析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:331762
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/guojifa/331762.html