天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 英美文學(xué)論文 >

基于語料庫的阿加莎·克里斯蒂偵探小說文體分析

發(fā)布時間:2021-08-16 09:59
  被譽(yù)為“偵探小說女王”的阿加莎·克里斯蒂是英國歷史上最著名的偵探小說家之一。她的作品吸引了世界各國的讀者,銷量僅次于《圣經(jīng)》。以往對于其作品的研究多側(cè)重于情節(jié)設(shè)計、人物刻畫以及其在偵探小說屆的歷史地位等文學(xué)層面,并且多為基于直覺的主觀定性分析。本文則以基于語料庫的研究方法,運(yùn)用文體學(xué)的理論對其作品進(jìn)行定量、定性分析。作者從克里斯蒂最受歡迎的作品中選取具有代表性的五部偵探小說建立語料庫,分別從詞匯、句法和語篇等層面進(jìn)行量化研究。作者同時建立了與克里斯蒂同時代純文學(xué)小說家威廉·薩姆塞特·毛姆作品語料庫,以期通過對比分析和統(tǒng)計檢驗,揭示克里斯蒂偵探小說作為小說與純文學(xué)小說之共性,以及其作為偵探小說的獨特文體特點。研究發(fā)現(xiàn):克里斯蒂偵探小說與純文學(xué)小說的共同點主要體現(xiàn)在人稱代詞使用頻率高,以及靈活運(yùn)用指稱和銜接詞等手段進(jìn)行語篇銜接兩方面。這些手段的運(yùn)用都有助于增加敘事的流暢性。而其作為偵探小說的特別之處則在于:1)相對于純文學(xué)小說,名詞化現(xiàn)象相對較少,平均句長較短,語法結(jié)構(gòu)較為簡單(無論并列句和從屬分句使用頻率皆低于純文學(xué)小說)。這些特點有助于減輕閱讀疲勞,增加可讀性。2)指稱多用文外照應(yīng),有... 

【文章來源】:大連海事大學(xué)遼寧省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:66 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
    1.1 Purpose of this Study
    1.2 Significance of this Study
    1.3 An Overview of Agatha Christie and her Mystery Fictions
    1.4 Layout of this Thesis
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Stylistics and Literary Stylistics
        2.1.1 Style and Stylistics
        2.1.2 Literary Stylistics
    2.2 Stylometry and Empirical Studies on It
        2.2.1 Stylometry
        2.2.2 Empirical Studies on Stylometry
    2.3 Summary
Chapter 3 Research Methodology
    3.1 The Corpus-Based Approach
    3.2 Corpora Used
    3.3 Tools for Data Collection and Analysis
    3.4 Procedures for Data Collection and Analysis
Chapter 4 Results and Discussion
    4.1 On Lexical Level
        4.1.1 Lexical Density
        4.1.2 Word Length
        4.1.3 The Distribution of Nominalizations
        4.1.4 Summary
    4.2 On Syntactic Level
        4.2.1 Sentence Length
        4.2.2 Coordinators and Subordinators
        4.2.3 Summary
    4.3 On Discourse Level
        4.3.1 Cohesion of a Text
        4.3.2 Pronoun Reference
        4.3.3 Adverbial Connectors
        4.3.4 Summary
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Implications
    5.3 Limitations and Recommendations for Future Study
References
Publication
Acknowledgements
Resume


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于語料庫的文體研究——以《圍城》珍妮英譯本為例[J]. 段晉麗,李英杰.  黃石理工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2007(03)
[2]語料庫輔助文體分析《愛麗絲漫游記》[J]. 孫彩媛,邱天河.  科技信息(學(xué)術(shù)研究). 2007(25)
[3]從《牙醫(yī)謀殺案》看阿加莎·克里斯蒂偵探小說的特殊魅力[J]. 劉略昌.  白城師范學(xué)院學(xué)報. 2004(01)
[4]論克里斯蒂偵探小說的構(gòu)思技巧[J]. 宋嘉揚(yáng).  重慶師院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2003(02)
[5]阿加莎·克里斯蒂的偵探小說[J]. 張俊芳.  藝術(shù)廣角. 2003(03)
[6]小說對話的功能特點與美學(xué)意義[J]. 劉世生,張萍.  山東外語教學(xué). 2001(04)

碩士論文
[1]從語境框架理論視角解讀《陽光下的罪惡》[D]. 朱述輝.蘇州大學(xué) 2008
[2]基于語料庫的歐內(nèi)斯特·海明威作品文體學(xué)分析[D]. 韓國崇.大連海事大學(xué) 2008
[3]《哈里·波特系列(Ⅰ-Ⅵ)》的計量文體學(xué)分析[D]. 陳玲.大連海事大學(xué) 2007
[4]簡·奧斯汀作品的文體分析[D]. 夏立娟.大連海事大學(xué) 2007
[5]格萊斯會話含義理論在偵探小說中的應(yīng)用研究[D]. 李錦艷.西北工業(yè)大學(xué) 2004



本文編號:3345461

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3345461.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶44b92***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com