天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 英美文學論文 >

《格列佛游記》:冒犯的語詞藝術

發(fā)布時間:2020-11-05 17:05
   正斯威夫特的《格列佛游記》是第一部被翻譯為漢語的英國小說。1872年5月21至24日《申報》連載《談瀛小錄》,未完而無后續(xù)。1903年7月《繡像小說》以白話文翻譯連載(第五期至七十一期,原名《僬僥國》,后改為《汗漫游》),直到1906年3月停載,四部全都譯出。其中第三部僅譯出"飛行島之游",第四部增加了主角遭巨鯨吞入腹中一節(jié)。1906年林紓、魏易的譯本《海外軒渠錄》出版,為該書第一個單行本。

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 王岫廬;;《格列佛游記》:冒犯的語詞藝術[J];上海文化;2018年11期

2 項凝霜;;精妙的構思 卓越的諷刺——再看《格列佛游記》的反諷技巧[J];安徽文學(下半月);2010年06期

3 雷雨露;;論《格列佛游記》的狂歡色彩[J];湖北工業(yè)職業(yè)技術學院學報;2017年01期

4 余靜;;論斯威夫特《格列佛游記》中的諷刺藝術[J];蘭州教育學院學報;2015年06期

5 朱晶;超拔的諷喻:斯威夫特《格列佛游記》漫論——紀念這位站在時代高點的思想家和文學家[J];常熟高專學報;2003年01期

6 晨望;;神秘莫測的航行——《格列佛游記》導讀[J];初中生必讀;2009年12期

7 馬麗;;簡論影片《格列佛游記》(2010版)對原著的戲仿[J];青年文學家;2015年24期

8 文倩;;探析《格列佛游記》的諷刺手法[J];語文建設;2017年26期

9 關力;;淺析《格列佛游記》的寓意[J];吉林廣播電視大學學報;2017年11期

10 史燕飛;;解析《格列佛游記》的特征與藝術表現(xiàn)力[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2014年05期


相關博士學位論文 前1條

1 王艷萍;格雷厄姆·斯威夫特小說中的歷史敘事[D];廈門大學;2013年


相關碩士學位論文 前10條

1 高萌;《貓城記》與《格列佛游記》比較研究[D];中南民族大學;2015年

2 張迎春;《格列佛游記》中的陌生化藝術[D];山東大學;2013年

3 周甄陶;《格列佛游記》與18世紀西方理性的反思[D];重慶師范大學;2009年

4 唐愛玲;從符號—結構闡釋《格列佛游記》的諷刺和幽默手法[D];重慶師范大學;2016年

5 宋巖;亞里士多德倫理學批評視角下的《格列佛游記》[D];哈爾濱師范大學;2011年

6 李洪斌;斯威夫特在《格列佛游記》中的教育觀[D];重慶大學;2009年

7 周曉剛;《烏托邦》和《格列佛游記》中的理想社會的比較[D];哈爾濱工程大學;2002年

8 項丹丹;《格列佛游記》中的烏托邦和反烏托邦結構研究[D];長春理工大學;2017年

9 周麗娟;斯威夫特《格列佛游記》中的諷刺藝術[D];南昌大學;2014年

10 馬玲;一部宏大的諷喻史詩[D];吉林大學;2008年



本文編號:2871933

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2871933.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶c3de0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com