天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

西醫(yī)和中醫(yī)_西醫(yī) 在 醫(yī)學(xué)教育與醫(yī)學(xué)邊緣學(xué)科 分類中 的翻譯結(jié)果

發(fā)布時(shí)間:2016-11-24 05:38

  本文關(guān)鍵詞:嘉約翰與西醫(yī)傳入中國,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


 在分類學(xué)科中查詢

所有學(xué)科

醫(yī)學(xué)教育與醫(yī)學(xué)邊緣學(xué)科

中醫(yī)學(xué)

中西醫(yī)結(jié)合

宗教

中國近現(xiàn)代史

神經(jīng)病學(xué)

外國語言文字

人物傳記

醫(yī)藥衛(wèi)生方針政策與法律法規(guī)研究

 歷史查詢

 

西醫(yī)

  • western medicine(902)
  • western medical(51)
  •   

        Research on Higher Education of Western Medicine During the Republic of China (1912-1949)

        民國西醫(yī)高等教育研究(1912-1949)

    短句來源

        Clinical medicine of western medicine in the 18th century

        18世紀(jì)西醫(yī)的臨床醫(yī)學(xué)

    短句來源

        John Kerr and the introduction of western medicine into China

        嘉約翰與西醫(yī)傳入中國

    短句來源

        The Spread of Western Medicine into the East and the Initiation of Medical and Health Undertakings in Modern China

        西醫(yī)東漸與中國近代醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的肇始

    短句來源

        Existing Problem and Countermeasures of TCM Teaching in Western Medicine College

        西醫(yī)院校中醫(yī)學(xué)教學(xué)存在的問題與對策

    短句來源

    更多       

      

        Modern western medical education in Fujian

        近代福建的西醫(yī)教育

    短句來源

        The preliminary study on western medical education of modern protestant hospitals in Fujian

        近代福建基督教教會(huì)醫(yī)院西醫(yī)教育之初探

    短句來源

        Enhancing Long-term Effects of "Traditional Chinese Medicine" Teaching in Western Medical University

        西醫(yī)院校中醫(yī)學(xué)教學(xué)遠(yuǎn)期效果的強(qiáng)化途徑

    短句來源

        Comments on Nigel Wiseman's A Practical Dictionary of Chinese Medicine: On the Use of Western Medical Terms in English Glossary of Chinese Medicine

        評魏迺杰先生的《實(shí)用英文中醫(yī)辭典》(續(xù))——論中醫(yī)英文詞匯中的西醫(yī)名詞

    短句來源

        Western medical education was originated from missionaries.

        我國西醫(yī)教育源于傳教士。

    短句來源

    更多       

      

        Modern History of Gynecology in China

        中國近代西醫(yī)婦科學(xué)史

    短句來源

        The Fourth Lecture: Evidence Based Medicine and Word Management

        循證醫(yī)學(xué)系列講座 第四講 循證醫(yī)學(xué)與西醫(yī)病房管理

    短句來源

        Western books on nursing published in modern China

        中國近代出版的西醫(yī)護(hù)理書籍

    短句來源

        American Missionaries and the Founding of Nursing in China(1880—1930)

        美國傳教士與中國早期的西醫(yī)護(hù)理學(xué)(1880—1930年)

    短句來源

        The concept of modern disease is formed by organic pathology, which was born in the 18 century and opened the studies in the history of taking disease as a core.

        18世紀(jì)西醫(yī)器官病理學(xué)的誕生創(chuàng)造了現(xiàn)代意義的西醫(yī)疾病概念,由此開始了西醫(yī)學(xué)以疾病為中心的研究歷史。

    短句來源

    更多       

    查詢“西醫(yī)”譯詞為用戶自定義的雙語例句
        我想查看譯文中含有:的雙語例句

    為了更好的幫助您理解掌握查詢詞或其譯詞在地道英語中的實(shí)際用法,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了出自英文原文的大量英語例句,供您參考。

      western medicine

    Peter parker and the introduction of western medicine in China

          

    The connotation and models of integrated traditional Chinese and western medicine

          

    Therapeutic evaluation on advanced pancreatic cancer Treated by Integrative Chinese and western medicine - Clinical analysis of

          

    Integrative Chinese and western medicine approach In treating 64 patients with anovular infertility

          

    A new page for women's reproductive health in Integrated Traditional Chinese and Western Medicine

          

    更多          

      western medical

    Conventional western medical therapy was given to both groups, with ZXKC group receiving additional ZXKC treatment.

          

    Progresses in integrated traditional Chinese and western medical research on reproductive immunology

          

    Li Nai-qing -An experienced integrative Chinese and western medical surgeon

          

    Western medical treatment was applied to both groups, but to the ICWM group, Chinese medicine was given additionally.

          

    Comments on Nigel Wiseman'sA Practical Dictionary of Chinese Medicine (II) -On the use of Western medical terms to express the c

          

    更多          



    In view of characteristics of Traditional Chinese Medicine (TCM), some aspects of continuing' medical education in the field of TCM should be different from western medicine. The education should include aspects on succeeding, carrying on, arranging, improving and so on. For the purpose of promoting the carrying out of TCM continuing education universally and deeply, the aim and task, objective and requirement for post responsibility, the way of credit evaluation, cheecking-up and examination in the field of...

    In view of characteristics of Traditional Chinese Medicine (TCM), some aspects of continuing' medical education in the field of TCM should be different from western medicine. The education should include aspects on succeeding, carrying on, arranging, improving and so on. For the purpose of promoting the carrying out of TCM continuing education universally and deeply, the aim and task, objective and requirement for post responsibility, the way of credit evaluation, cheecking-up and examination in the field of TCM continuing education were discussed.

    中醫(yī)專業(yè)的CME,基于中醫(yī)的特點(diǎn),一些方面應(yīng)有別于西醫(yī),它應(yīng)包括挖掘、繼承、整理、提高等部份,本文分別對中醫(yī)(藥、護(hù))CME的目的與任務(wù);對象與崗位職務(wù)要求;內(nèi)容與學(xué)分授予方法;考試、考核等進(jìn)行了探討,旨在促進(jìn)中醫(yī)CME的普遍、深入開展。

    Translation in medical terminology was a subject the medical missionaries encountered in China.The medical missionaries had done a lot of useful work in standardizing medical terms.Their work impelled the spread and development of Western medicine in China.It also laid a foundation for the uniformity of medical nomenclature.Unfortunately,this complex task was far beyond the reach of medical missionaries and had to leave it to those Chinese physicians who were well educated in modern medicine.

    西方醫(yī)學(xué)傳入后,醫(yī)學(xué)名詞翻譯的統(tǒng)一是一個(gè)亟待解決的問題。傳教士醫(yī)生在醫(yī)學(xué)名詞統(tǒng)一中做了許多有益的工作,,促進(jìn)了西醫(yī)在我國的傳播,同時(shí)也為我國醫(yī)學(xué)工作者統(tǒng)一醫(yī)學(xué)名詞的工作奠定了一定的基礎(chǔ)。然而,醫(yī)學(xué)名詞統(tǒng)一這項(xiàng)艱巨復(fù)雜的任務(wù)是傳教士醫(yī)生們所難以完成的,這一重任留給了受過現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育的中國醫(yī)生們。

    It is not only reasonable but also necessary to determine the scientific position of medicine. With the development of society and science, the following matters become more and more apparent: the negligence of cultural spirit in society, the inadequacy of medical education and the structure of professional personnel and westernization of Chinese traditional medicine . These matters made people carry on medical research in a deeper and broader way so that cultural position of medicine could gradually be set...

    It is not only reasonable but also necessary to determine the scientific position of medicine. With the development of society and science, the following matters become more and more apparent: the negligence of cultural spirit in society, the inadequacy of medical education and the structure of professional personnel and westernization of Chinese traditional medicine . These matters made people carry on medical research in a deeper and broader way so that cultural position of medicine could gradually be set up as a supplement to scientific position of medicine. This phenomenon is compatible to the contemporary trend from seperation of science and fine arts to the communication between the two . It is also the outcome of the extention of medicine to the field of social culture. This problem induces us to reflect on the essence and objective of medicine from the cultural perspective and in this way we shall have some new views,for instance,the western medicine and Chinese traditional medicine should complement each other, but cannot be combined into one subject.

    醫(yī)學(xué)的科技定位有其必然性和合理性。隨著社會(huì)和科技的發(fā)展,也暴露出對人文精神的忽視;醫(yī)學(xué)科學(xué)和人才結(jié)構(gòu)的偏狹;中醫(yī)西醫(yī)化等問題。這些問題促使人們對醫(yī)學(xué)進(jìn)行更廣闊更深入的研究,逐步形成醫(yī)學(xué)的文化定位,作為科技定位的補(bǔ)充。這與當(dāng)代科學(xué)文化和人文文化從分裂走向交流的趨勢是合拍的,也是醫(yī)學(xué)自身拓展到社會(huì)文化領(lǐng)域的結(jié)果。它啟迪我們從文化的角度去思考醫(yī)學(xué)的本質(zhì)和目的,得出一些新的看法,例如中西醫(yī)要取長補(bǔ)短,但不能合而為一。

     

    << 更多相關(guān)文摘    

     相關(guān)查詢

     



     

    CNKI小工具

    在英文學(xué)術(shù)搜索中查有關(guān)西醫(yī)的內(nèi)容

    在知識搜索中查有關(guān)西醫(yī)的內(nèi)容

    在數(shù)字搜索中查有關(guān)西醫(yī)的內(nèi)容

    在概念知識元中查有關(guān)西醫(yī)的內(nèi)容

    在學(xué)術(shù)趨勢中查有關(guān)西醫(yī)的內(nèi)容

     

     


      本文關(guān)鍵詞:嘉約翰與西醫(yī)傳入中國,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



    本文編號:189944

    資料下載
    論文發(fā)表

    本文鏈接:http://www.sikaile.net/xiyixuelunwen/189944.html


    Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

    版權(quán)申明:資料由用戶1d5dd***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com