王爾德在現(xiàn)代中國的傳播與接受
發(fā)布時間:2020-09-07 18:40
作為唯美主義的集大成者,英國戲劇家、詩人、小說家及批評家王爾德,以其新穎鮮明的藝術觀點、豐富獨特的文學作品及驚世駭俗的生活實踐,顛覆了傳統(tǒng)的藝術理念和思想觀念,對東西方文學產(chǎn)生了跨世紀的深遠影響。本文擬從比較文學與文化研究的視野,考察王爾德在現(xiàn)代中國文壇的傳播與接受。 從1909年周氏兄弟將《快樂王子》最早譯介到中國起,王爾德的童話、戲劇、小說、詩歌、散文以及文論,就源源不斷地被譯成中文,并在五四時期掀起一股譯介和模仿王爾德作品的熱潮。文學革命領袖陳獨秀將王爾德當作新文學的楷模而大加推崇,五四時期譯介最多、最受歡迎的是他的社會喜劇和童話,而他最具標志性的唯美主義旗幟則被有意或無意地遮蔽了。隨著譯介和研究的深入,唯美主義代表作《莎樂美》成為中國作家關注的焦點,經(jīng)過創(chuàng)造性的誤讀,《莎樂美》中的反現(xiàn)代性被巧妙地置換為啟蒙現(xiàn)代性,匯入了五四個性解放大潮之中,并在創(chuàng)作中被廣泛模仿。王爾德的唯美主義理論,被創(chuàng)造社和新月社以及其它一些社團流派所吸納,成為其新文學建設的理論依托,對于新文學進行了一場“美的啟蒙”,他的藝術化的人生觀與創(chuàng)作風格,也對一批作家產(chǎn)生了深刻的影響,成為現(xiàn)代文學寶貴的精神資源和文學資源。彌灑社、淺草—沉鐘社、幻社、獅吼社等文學社團,則汲取了王爾德等人的“世紀末的果汁”,以異彩紛呈的創(chuàng)作,拓展了王爾德形象的內(nèi)涵,挖掘出唯美主義的不同側面。但是,這次“美的啟蒙”又是一次“未完成的現(xiàn)代性”,由于先天不足,加上氣候和環(huán)境的不適宜,美學現(xiàn)代性較之啟蒙現(xiàn)代性,在中國的發(fā)展更為不健全,中國文學的主流獨立性日漸消失,越來越成為政治意識形態(tài)的一支有生力量。 30年代京派和海派對于王爾德的接受與傳承呈現(xiàn)出了巨大差別,同是一顆唯美主義的種子,在南北文壇卻都發(fā)生了變異,結出了味道迥乎不同的果實。在社會戰(zhàn)場上遭遇挫敗后的京派作家,與王爾德一樣選擇了逃向藝術中尋求忘卻與解脫,他們接受了王爾德唯美的生活態(tài)度,但是在行為方式上則更接近于向往閑情逸致、寄情山水的中國傳統(tǒng)文人,追求沖淡平和、優(yōu)雅純正的藝術旨趣。在文學上,他們借鑒了王爾德的唯美主義主張,強調(diào)文學的獨立性、個人性、審美性等基本特性,用來抑制文學的政治化傾向,卻又無法忘情于社會人生,將文學看作是“人生的藝術”,尋求純文學與有限定的功利主義的調(diào)和。他們以自由主義者的姿態(tài),藝術地介入時代,延續(xù)著五四啟蒙精神,他們對審美現(xiàn)代性的自覺追求,為中國現(xiàn)代文學的多元化發(fā)展做出了獨特的貢獻。海派作家則借鑒了王爾德快樂主義的生活觀與非功利純形式的藝術主張,譜寫出了唯美主義的中國樂章,莎樂美形象由反抗傳統(tǒng)的新女性蛻變?yōu)樾愿绪然蟮亩际心?王爾德本身則由五四時期啟蒙主義的精神偶像蛻變?yōu)闀r尚的消費意象,在海派筆下,王爾德的唯美主義褪盡了固有的一層反抗庸俗與物欲的色彩,與唯美主義最初所要反駁的藝術商品化趨勢徹底同流合污。 王爾德的譯介在40年代陷入了低谷,影響日趨黯淡,但余波未盡,他的一些藝術理念已經(jīng)滲入某些中國作家的文學觀念和創(chuàng)作實踐中,在與現(xiàn)實主義、浪漫主義以及現(xiàn)代主義的融會之中呈現(xiàn)出獨特的文學風貌。在張愛玲身上集中體現(xiàn)了許多唯美主義者的特征,但在她那里,王爾德派的人生觀,是同東方式的人生朝露的腔調(diào)混合在一起的,雖然作品機智的語言、華麗的詞藻、絢麗的色彩和感覺化的意象與王爾德相似,但在唯美的外衣上蒙著一層灰暗的色調(diào),與王爾德快樂主義的靚麗光鮮大異其趣。五四以來,中國文學家所關注的向來是社會問題、時代問題,而不是王爾德所關注的超越時代與社會的藝術問題。徐
本文編號:2813696
本文編號:2813696
本文鏈接:http://www.sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/2813696.html
教材專著