《快樂漢語》與《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》對比研究
發(fā)布時間:2017-10-05 10:28
本文關(guān)鍵詞:《快樂漢語》與《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》對比研究
更多相關(guān)文章: 《快樂漢語》 《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》對比分析 課文 詞匯 練習(xí)
【摘要】:隨時中國大國地位的不斷增強,國際交往日益加深,由“中國熱”帶動的“漢語熱”愈演愈烈,學(xué)習(xí)和掌握漢語成為越來越多外國友人的夢想和目標(biāo)。這就使得對對外漢語教材的需求更加迫切。經(jīng)過60多年的不斷發(fā)展,國內(nèi)外對外漢語教材的數(shù)量和種類都在不斷增加。在這些教材中,不乏被教學(xué)者廣泛使用并收獲良好教學(xué)效果的佼佼者,就比如同通用型對外漢語教材《快樂漢語》和國別型對外漢語教材《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》。本文將通用型對外漢語教材《快樂漢語》和國別型對外漢語教材《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》作為研究對象,旨在通過對兩部教材內(nèi)部細(xì)致、具體的對比分析,發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點和不足之處。同時,也可以對今后對外漢語教材的編寫、選擇和教學(xué)工作提供一定的參考。本文共分為七個部分。第一部分說明了本文研究的緣由,闡述了國內(nèi)外對外漢語教材研究現(xiàn)狀,介紹了研究對象并對研究的目的和意義進行論述。第二部分對兩部教材的編寫理念和體例結(jié)構(gòu)進行分析。第三部分對兩部教材的課文進行研究,包括課文題材和內(nèi)容的對比分析。第四部分以兩部教材的詞匯為研究對象,從詞匯量、詞匯等級分布和詞匯注釋進行了分析。第五部分為練習(xí)分析,分別從練習(xí)數(shù)量和練習(xí)類型進行了論述。第六部分分別從兩部教材的文化性和趣味性進行了對比研究。最后一部分為結(jié)論,概括總結(jié)了本文的各項對比分析情況。本文希望通過對兩部教材的對比分析研究,發(fā)現(xiàn)其特點和不足之處,對今后對外漢語教材的編寫有所幫助。
【關(guān)鍵詞】:《快樂漢語》 《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》對比分析 課文 詞匯 練習(xí)
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H195.4
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 第1章 緒論9-13
- 1.1 研究的緣由9
- 1.2 研究現(xiàn)狀9-10
- 1.3 研究對象10-11
- 1.4 研究目的及意義11-13
- 第2章 編寫理念、體例結(jié)構(gòu)的對比分析13-18
- 2.1 《快樂漢語》和《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》編寫理念對比13-14
- 2.2 《快樂漢語》和《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》體例結(jié)構(gòu)對比14-18
- 2.2.1 整體編排體例對比14-16
- 2.2.2 具體結(jié)構(gòu)知識對比16-18
- 第3章 課文對比分析18-26
- 3.1 課文編寫在語言教材中的意義18
- 3.2 課文話題和內(nèi)容對比18-23
- 3.3 課文實用性對比23-26
- 第4章 詞匯對比分析26-32
- 4.1 詞匯量對比26-27
- 4.2 詞匯等級和難易程度對比27-28
- 4.3 詞語注釋問題對比28-32
- 4.3.1 漢語詞語語義范圍大于英語語義范圍29-30
- 4.3.2 漢語詞語的語義范圍小于英語詞語的語義范圍30-32
- 第5章 練習(xí)對比分析32-39
- 5.1 練習(xí)題量對比32-34
- 5.2 練習(xí)類型對比34-39
- 5.2.1 《快樂漢語》練習(xí)類型分析35-36
- 5.2.2 《英國初中標(biāo)準(zhǔn)中文》練習(xí)類型分析36-39
- 第6章 文化因素和趣味性對比分析39-45
- 6.1 文化因素對比39-42
- 6.2 趣味性對比42-45
- 第7章 結(jié)語45-47
- 參考文獻47-49
- 致謝49
本文編號:976285
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/976285.html
最近更新
教材專著