《突厥語(yǔ)大辭典》與《維吾爾語(yǔ)詳解詞典》中共有動(dòng)詞比較研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-16 15:10
本文關(guān)鍵詞:《突厥語(yǔ)大辭典》與《維吾爾語(yǔ)詳解詞典》中共有動(dòng)詞比較研究
更多相關(guān)文章: 《突厥語(yǔ)大辭典》 《維吾爾語(yǔ)詳解詞典》 共有動(dòng)詞 語(yǔ)義
【摘要】:一門(mén)完整的語(yǔ)言由語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等三部分構(gòu)成。語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)由詞匯分化、逐步發(fā)展形成了一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,語(yǔ)義學(xué)研究在語(yǔ)音學(xué)中的意義非凡、作用重大。維吾爾語(yǔ)是一門(mén)歷史悠久的語(yǔ)言,歷經(jīng)古代維吾爾語(yǔ)和察合臺(tái)維吾爾語(yǔ)時(shí)期的發(fā)展,開(kāi)辟了現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)時(shí)代。維吾爾語(yǔ)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展以來(lái),我們把維吾爾語(yǔ)語(yǔ)義的歷史變化從《辭典》與傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)角度進(jìn)行比較、分析,統(tǒng)計(jì)有多少詞匯至今還在用,有多少被摒棄使用及有多少被新編詞匯所取代,能夠得出一定量的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。因?yàn)?記載《辭典》的哈卡尼亞語(yǔ)正是古代維吾爾語(yǔ)的延續(xù)和后身,也是11世紀(jì)所有突厥民族的共同語(yǔ)言及喀喇汗王朝的基本學(xué)術(shù)語(yǔ)言。維吾爾語(yǔ)版本中動(dòng)詞專(zhuān)題章節(jié)給出的動(dòng)詞大約有2900條,在《辭典》詞匯資源中占有相當(dāng)高的比重。名詞和動(dòng)詞構(gòu)成突厥語(yǔ)的詞匯主體。《辭典》的每個(gè)章節(jié)都分成名詞和動(dòng)詞兩部分,研究《辭典》動(dòng)詞語(yǔ)義在研究突厥語(yǔ)詞匯中的意義重大。雖然國(guó)內(nèi)外圍繞《辭典》展開(kāi)了大量的研究,甚至撰寫(xiě)了許多動(dòng)詞專(zhuān)題博士論文,但是從語(yǔ)義學(xué)的角度系統(tǒng)性研究動(dòng)詞的作品并不多。本篇以《突厥語(yǔ)大辭典》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)《辭典》)和《維吾爾語(yǔ)詳解詞典》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)《詳解詞典》)共有的動(dòng)詞作為主要研究對(duì)象,從語(yǔ)義學(xué)(保持詞義、詞義擴(kuò)大、詞義縮小和詞義遷移等語(yǔ)義現(xiàn)象)角度分析了麻赫默德·喀什噶里撰寫(xiě),《辭典》編寫(xiě)組供稿出版,并于1980-1984年新疆人民出版社出版的三冊(cè)《辭典》給出的2893條動(dòng)詞(名詞章出現(xiàn)的動(dòng)詞、動(dòng)詞的固定形式,動(dòng)詞合并形式未納入其中)和新疆維吾爾自治區(qū)民族語(yǔ)言文字工作委員會(huì)編寫(xiě),于1990-1999年民族出版社出版的六冊(cè)《詳解詞典》中選出的1079條動(dòng)詞。分析時(shí),動(dòng)詞在《辭典》和《詳解詞典》給出的解釋作為研究點(diǎn)研究,研究結(jié)果不得絕對(duì)化。即,我們不能排除動(dòng)詞在日常生活所表達(dá)的其他含義未錄入《辭典》或《詳解詞典》的可能性。文中,為避免意見(jiàn)凌亂、結(jié)論不清晰,以動(dòng)詞在《辭典》和《詳解詞典》給出的解釋作為依據(jù),進(jìn)而判斷詞義變化。本篇文章由前言、結(jié)論、附錄除外六章正文組成。前言部分說(shuō)明選題初衷和研究意義,介紹國(guó)內(nèi)外研究《辭典》中的動(dòng)詞和現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)動(dòng)詞的研究現(xiàn)狀,研究理論和研究方法,指出“辭典”與“詳解詞典”里動(dòng)詞的排列特點(diǎn)以及文章中所引用的符號(hào)。第一章,根據(jù)《辭典》和《詳解詞典》進(jìn)行比較得出的277個(gè)保持原義的共有動(dòng)詞,來(lái)分析形式有所改變卻保持原義的動(dòng)詞和形勢(shì)、原義都保持的動(dòng)詞的特點(diǎn)。第二章,根據(jù)《辭典》和《詳解詞典》進(jìn)行比較得出的29個(gè)詞義縮小的共有動(dòng)詞,來(lái)分析保持原本形式卻詞義縮小的和形式有所改變又詞義縮小的動(dòng)詞的特點(diǎn)。第三章,根據(jù)《辭典》和《詳解詞典》進(jìn)行比較得出的516個(gè)詞義擴(kuò)大的共有動(dòng)詞,來(lái)分析保持原本形式卻詞義擴(kuò)大的和形式有所改變又詞義擴(kuò)大的動(dòng)詞的特點(diǎn)。第四章,根據(jù)比較《辭典》和《詳解詞典》共有動(dòng)詞中詞義既擴(kuò)大又縮小的87個(gè)動(dòng)詞,講述保持原形,但出現(xiàn)詞義既擴(kuò)大又縮小的語(yǔ)義現(xiàn)象和形式也發(fā)生變化,且出現(xiàn)詞義既擴(kuò)大又縮小的語(yǔ)義現(xiàn)象的動(dòng)詞特點(diǎn)。第五章,根據(jù)比較《辭典》和《詳解詞典》共有動(dòng)詞中詞義遷移的169個(gè)動(dòng)詞,講述保持原形,但《辭典》和《詳解詞典》給出的解釋完全不相近,換言之,出現(xiàn)詞義遷移和既有形式改變又有詞義遷移動(dòng)詞的特征。第六章,在《辭典》中以其他級(jí)別出現(xiàn),表示原級(jí)詞義,但,《詳解詞典》中以原級(jí)出現(xiàn),表示《辭典》中的原級(jí)詞義的一些動(dòng)詞或者《辭典》中以原級(jí)出現(xiàn),表示其他級(jí)別的含義,但是在《詳解詞典》中以其他級(jí)別出現(xiàn),表示原級(jí)含義的一些動(dòng)詞的特征?偨Y(jié)部分,按照各章的小總結(jié)來(lái)做大總結(jié)。附錄部分,《突厥語(yǔ)大辭典》和《詳解詞典》共有動(dòng)詞中分別給出保持原義、詞義縮小、詞義擴(kuò)大、詞義既縮小又?jǐn)U大、詞義遷移等動(dòng)詞的列表。
【關(guān)鍵詞】:《突厥語(yǔ)大辭典》 《維吾爾語(yǔ)詳解詞典》 共有動(dòng)詞 語(yǔ)義
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H215;H211.3
【目錄】:
- 摘要3-6
- 中文摘要6-8
- Abstract8-10
- 中文目錄10-12
- 目錄12-15
- 正文15-100
- 參考文獻(xiàn)100-105
- 附件105-267
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄267
本文編號(hào):863785
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/863785.html
最近更新
教材專(zhuān)著