譯者介入的困境——以秋瑾譯《看護學(xué)教程》為例
本文關(guān)鍵詞:譯者介入的困境——以秋瑾譯《看護學(xué)教程》為例
【摘要】:譯者作為社會化的個體,以復(fù)雜的方式存在。因此,譯者在翻譯過程中對源文本的介入方式并非單一的,也可能以矛盾的方式出現(xiàn)。本文分析秋瑾翻譯的國內(nèi)首部護理學(xué)教材,揭示其理想主義的社會觀與功利主義的翻譯目的、大眾化的語言觀與文言語體的選擇、女性主義的社會批判與父權(quán)主義的翻譯話語、科學(xué)主義的翻譯態(tài)度與實用主義的翻譯策略間所凸顯出的矛盾立場,指出譯本能夠以矛盾張力的方式存在。
【作者單位】: 南京信息工程大學(xué);宜春學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 介入 秋瑾 翻譯 矛盾
【基金】:教育部人文社科研究項目“文學(xué)翻譯與中國現(xiàn)代女性意識的確立”(10YJA751053)的階段性成果
【分類號】:H059
【正文快照】: 如果翻譯的歷史是一部譯者隱身的歷史,那么近五十年的譯學(xué)研究就是在解構(gòu)主義、后殖民主義和女性主義理論旗號下譯者登場的歷史,是譯者從幕后走向前臺,參與消解源文本的中心地位、批判文化霸權(quán)和顛覆父權(quán)話語的歷史。如果翻譯是一種有意識的社會實踐活動或社會話語干預(yù)活動,那
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王煒;;論秋瑾性別角色轉(zhuǎn)換的三個層面[J];湖北社會科學(xué);2006年02期
2 郭延禮;;女性在20世紀初期的文學(xué)翻譯成就[J];中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;2010年03期
3 田傳茂;;翻譯實踐與研究中的女性視角[J];中華女子學(xué)院學(xué)報;2008年04期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 方瀟;;清代救災(zāi)法律制度述評[J];安徽大學(xué)法律評論;2002年01期
2 肖建新;;宋代的監(jiān)察機制[J];安徽史學(xué);2006年02期
3 馬自毅;;1907年皖浙起事史料考辨[J];安徽史學(xué);2006年05期
4 王建偉;;20世紀20年代國民黨“反帝”口號評析[J];安徽史學(xué);2010年02期
5 馬勇;;從君憲到共和:袁世凱的一段心路歷程[J];安徽史學(xué);2012年03期
6 魏春明;;論孫中山文官考試思想及其影響[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年03期
7 王曉燕;;孫中山的“三農(nóng)”思想來源[J];安徽農(nóng)業(yè)科學(xué);2009年03期
8 羅衍軍;;孫中山土地利用思想探討[J];安徽農(nóng)業(yè)科學(xué);2010年08期
9 戴鞍鋼;;孫中山與中華革命黨[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2005年06期
10 蔣玉珉;劉振宏;;孫中山合作主義研究[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2009年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孔寒冰;項佐濤;;十月革命與中國社會主義道路的選擇——解讀中國人的十月革命觀[A];紀念十月革命九十周年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
2 孫曉春;;人民主權(quán)觀念與現(xiàn)代民主——近代以來中國政治發(fā)展過程的政治文化解讀[A];北京論壇(2008)文明的和諧與共同繁榮——文明的普遍價值和發(fā)展趨向:“傳統(tǒng)與現(xiàn)代的國家建構(gòu)與政治文化”歷史分論壇論文或摘要集(下)[C];2008年
3 梅良勇;魏瑞香;;瞿秋白的民族思想及其當代價值[A];瞿秋白研究文叢(第三輯)[C];2009年
4 郭緒印;;辛亥革命時期孫中山對洪門的領(lǐng)導(dǎo)和改造[A];近代中國(第三輯)[C];1993年
5 邵雍;;1911年春孫中山加拿大之行述略[A];近代中國(第十四輯)[C];2004年
6 郭太風;;辛亥革命與民族主義鋒芒的轉(zhuǎn)向[A];近代中國(第十四輯)[C];2004年
7 劉遐齡;;同盟會與華興會的淵源——孫黃交誼安危甘苦十一年[A];近代中國(第十六輯)[C];2006年
8 普萊斯;;同盟會的成立——人事與策略[A];近代中國(第十六輯)[C];2006年
9 馬自毅;;徐錫麟案史料考辨[A];近代中國(第十六輯)[C];2006年
10 劉平;江子浩;黃震;吳勤民;李瑜青;李萍;王松林;程彬;史莉莉;葉慧娟;陳琦華;趙斌;;地方立法后評估制度研究[A];2008年政府法制研究[C];2008年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 郭勝利;民國政府西北民族政策研究[D];蘭州大學(xué);2010年
3 胡鋒;黎元洪與民初政局[D];湖南師范大學(xué);2010年
4 劉暉;從“民族救亡”到“民族復(fù)興”—我國近現(xiàn)代體育發(fā)展的歷史動因[D];北京體育大學(xué);2011年
5 何建國;領(lǐng)袖著作與意識形態(tài):孫中山著作的出版與傳播研究(1919—1949)[D];華東師范大學(xué);2011年
6 金正秀;晚清女性傳記與國族想象的形成研究[D];北京大學(xué);2011年
7 丁健;民初農(nóng)商部研究(1912-1916)[D];陜西師范大學(xué);2011年
8 李君;“存在之由”與“變遷之故”[D];河北師范大學(xué);2011年
9 惠萍;嚴復(fù)與中國近代文學(xué)變革[D];河南大學(xué);2011年
10 孫軍;馬克思主義民族理論中國化早期進程研究(1921-1938)[D];中央民族大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李媛媛;近現(xiàn)代中國國家問題研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 王俊博;青年毛澤東接受馬克思主義的原因與特征[D];湘潭大學(xué);2010年
3 張盛滿;華僑參政權(quán)研究[D];江西師范大學(xué);2010年
4 張春志;民國文官撫恤制度研究[D];安徽師范大學(xué);2010年
5 梁肖;民國時期皖北水災(zāi)研究[D];福建師范大學(xué);2009年
6 劉本森;急進與保守·劇變與不變[D];山東師范大學(xué);2011年
7 何新;辛亥革命與民初政治參與的擴大[D];沈陽師范大學(xué);2011年
8 崔文苑;“十七年”小說中的女性身體敘事研究[D];西南大學(xué);2011年
9 張琳;和諧發(fā)展觀視域下殘疾人社會保障制度研究[D];曲阜師范大學(xué);2011年
10 葛爽;國際法視角下的中日條約關(guān)系[D];南京大學(xué);2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 朱靜;;清末民初外國文學(xué)翻譯中的女譯者研究[J];國外文學(xué);2007年03期
2 蔣驍華;女性主義對翻譯理論的影響[J];中國翻譯;2004年04期
,本文編號:776564
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/776564.html