針對外國留學生的《水滸傳》文化教學內(nèi)容與設計
發(fā)布時間:2017-08-10 15:40
本文關鍵詞:針對外國留學生的《水滸傳》文化教學內(nèi)容與設計
更多相關文章: 外國留學生 《水滸傳》 文化教學內(nèi)容 文化教學設計
【摘要】:本文通過對在呼和浩特的留學生,進行關于中國古典四大名著之一《水滸傳》的相關問卷調(diào)查,然后對調(diào)查結果進行分析,進而提出一種對外漢語文化教學模式(該模式:針對中高級外國留學生并以《水滸傳》為語言文化重心)。期望這種模式能夠為推中國文化和思想的傳播提供一個新的方法和思路。本文由引言、正文和結論三個部分組成。引言主要介紹當前我國對外漢語古典文化教學方面研究現(xiàn)狀,并在此基礎上說明自己選題的目的和意義。有關對外漢語文化教學設計方面的研究資料較少,并且這些研究大多都是針對民俗文化或者是針對詩詞方面進行研究,然而針對外國留學生進行的中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典方面的教學研究卻很少見。所以筆者認為以在呼和浩特市的留學生為研究對象展開針對外國留學生的《水滸傳》文化教學的研究是必不可少的也是十分必要的。正文分為三個部分。第一部分是問卷調(diào)查,問卷是對外國留學生就《水滸傳》這部作品的了解和掌握情況的調(diào)查,通過分析調(diào)查結果針對其中存在的情況和問題,進而說明《水滸傳》作為中國傳統(tǒng)文學對對外漢語教學的啟示;第二部分分別將對《水滸傳》中具有“忠”、“義”品質的人物形象等進行歸納總結,作為文化教學的備選素材;第三部分也就是最后一部分為文章中心,筆者在其中闡述了針對《水滸傳》的對外漢語文化教學設計,將中國傳統(tǒng)古典文學《水滸傳》作為語言和文化的重點融入對外漢語教學中,創(chuàng)新對外漢語教學的內(nèi)容和教學思路,在這一部分,筆者從《水滸傳》作為文化教學時所要遵循的教學設計原則和教學設計方法、具體的教學設計示例兩方面來來闡述的。結論部分對全文進行概括,說明在研究過程中所做工作和研究的結論,闡述文章的創(chuàng)新點和不足之處。筆者通過本文希望能夠為對外漢語教學過程中的文學名著教學和文化教學提供新的思路,從而能夠將中華文化的重要組成部分——傳統(tǒng)文學在海外傳播的更遠,進而促進漢語國際教育事業(yè)發(fā)展和中國文化的傳播。
【關鍵詞】:外國留學生 《水滸傳》 文化教學內(nèi)容 文化教學設計
【學位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H195
【目錄】:
- 中文摘要3-5
- ABSTRACT5-9
- 引言9-16
- 一、外國留學生對《水滸傳》了解情況的問卷調(diào)查13
- (一)調(diào)查對象和調(diào)查內(nèi)容13
- (二)調(diào)查數(shù)據(jù)分析13-16
- 二、《水滸傳》文化教學內(nèi)容:“忠”與“義”16-20
- (一)“忠”在《水滸傳》中的體現(xiàn)16-18
- (二)“義”在《水滸傳》中的體現(xiàn)18-20
- 三、《水滸傳》文化教學設計20-36
- (一)《水滸傳》文化教學設計的理論依據(jù)20-22
- (二)《水滸傳》“忠”與“義”文化教學設計22-36
- 1.“忠”的文化教學設計:以宋江為例22-29
- 2.“義”的文化教學設計:以魯智深為例29-36
- 結論36-38
- 參考文獻38-41
- 附錄41-43
- 致謝43
本文編號:651533
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/651533.html