天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

自主口譯訓練中有效的合作學習方法

發(fā)布時間:2017-08-07 13:24

  本文關(guān)鍵詞:自主口譯訓練中有效的合作學習方法


  更多相關(guān)文章: 口譯訓練 自我導向?qū)W習法(SDL) 合作學習法 學生自治


【摘要】:一般而言,口譯訓練都是在班級內(nèi)接受老師的指導。但是班級內(nèi)的口譯訓練有其局限性,而知識大爆炸使得知識無以窮盡,若想在口譯行業(yè)內(nèi)立足和世界接軌,自我導向?qū)W習法讓學生在工作甚至一生中受益。盡管自我導向?qū)W習法自古就有(Hiemstra,1994),現(xiàn)代教育家和研究人員都熱衷于通過定義和建立模型來研究和推廣自我導向?qū)W習法(Brockett and Hiemstra,1991;Candy,1991;Knowles,1975)。雖然自我導向?qū)W習法最早用于成人教育,但隨著發(fā)展和深化用于更廣泛的教育活動中。雖然自我導向?qū)W習法本身似乎給人獨自學習的印象,但是自我導向?qū)W習法正在轉(zhuǎn)向“集體練習”與“同伴合作”(Washbourne,2013)。雖然合作學習法是自我導向?qū)W習法的一種,口譯訓練中如何利用合作學習法仍缺乏相關(guān)研究。本文旨在通過了解自我導向?qū)W習法如何影響學生譯員的日常口譯訓練,指出學生如何在學校中更有效地進行集體口譯訓練。本研究使用定性和定量研究方法。案例分析使用自我導向?qū)W習評定量表(Self-Rating Scale of Self-Directed Learning,SRSSDL)來評估兩組學生的自我學習能力,描述和對比兩組學生自主口譯學習情況以及利用封閉和開放答案的問卷來進行案例研究。PPC(人、過程和環(huán)境)模式(Brockett and Hiemstra,2012)將用以評估和解釋自我導向?qū)W習法的三個因素是如何對合作口譯訓練產(chǎn)生影響,考察現(xiàn)有的訓練方法,調(diào)查學生對此類訓練方式的感受,并根據(jù)研究結(jié)果提出改進合作口譯訓練的方法。本研究發(fā)現(xiàn)學生是否選擇參加集體口譯訓練取決于他們是否認為集體口譯訓練有幫助,而訓練過程能在很大程度上決定學生的判斷。一方面,學生參加集體口譯訓練可以有不同的收獲;另一方面,安排合理的訓練過程讓學生更樂于參與集體口譯訓練。研究還發(fā)現(xiàn),集體口譯訓練需要教師的指導和明確的獎勵措施。此外,來自不同年級和方向組成的學習小組更利于口譯訓練。
【關(guān)鍵詞】:口譯訓練 自我導向?qū)W習法(SDL) 合作學習法 學生自治
【學位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H059-4
【目錄】:
  • ACKNOWLEDGEMENTS5-6
  • ABSTRACT6-8
  • 摘要8-11
  • LIST OF ABBREVIATIONS11-12
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION12-18
  • 1.1 Research Background12-13
  • 1.2 Research Rationale13-15
  • 1.2.1 The Advantage of Cooperative Interpreting Learning13
  • 1.2.2 An Introduction of Subjects of the Research13-15
  • 1.3 Significance15-16
  • 1.4 Research Objective and Research Questions16
  • 1.5 Methodology and Data Collection16-17
  • 1.6 Organization of the Thesis17-18
  • CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW18-26
  • 2.1 A Review of SDL18-20
  • 2.2 A Review of SDL Models20
  • 2.3 A Review of Cooperative Learning20-22
  • 2.4 A Review of Interpreting Training22-23
  • 2.5 Summary23-26
  • CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK26-30
  • 3.1 Working Definition26-27
  • 3.2 Theoretical Basis27-28
  • 3.3 Framework28-30
  • CHAPTER FOUR CASE STUDY30-70
  • 4.1 Classroom Observations30-37
  • 4.1.1 Comparison between Teacher Dominant Class Training and Self-directed Interpreting Training30-33
  • 4.1.2 Description of Two Types of Self-directed Group Interpreting Training33-36
  • 4.1.3 Comparison of Two Types of Self-directed Group Interpreting Training36-37
  • 4.2 SDL Competence among the Two Comparable Groups37-39
  • 4.3 Survey of the Two Types of Self-directed Interpreting Training39-61
  • 4.3.1 The Design and Revision of the Questionnaire39-43
  • 4.3.2 Data Collection and Initiative Analysis43-44
  • 4.3.3 Analysis Description44-51
  • 4.3.4 Factor Analysis51-58
  • 4.3.5 Differences among the Subjects58-61
  • 4.3.6 Factor Deviances between the Two Groups61
  • 4.4 The Analysis of the Open Questions61-65
  • 4.5 Summary65-66
  • 4.6 Conclusions of the Factor Analysis66-70
  • CHAPTER FIVE CONCLUSION70-74
  • 5.1 Major Findings70-71
  • 5.2 Implications71-72
  • 5.3 Limitations72
  • 5.4 Suggestions for Future Research72-74
  • REFERENCES74-78
  • APPENDICES78-89
  • Appendix A78-84
  • Appendix B84-89

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 仲偉合;口譯訓練:模式、內(nèi)容、方法[J];中國翻譯;2001年02期

2 曹翔宇;;淺談漢英口譯訓練在大學英語口語教學中的作用[J];江蘇高教;2008年06期

3 鄭曦;;論口譯訓練中的障礙及對策[J];科技信息;2009年02期

4 劉亮;;中英文口譯訓練障礙及對策[J];現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè);2009年03期

5 胡敏娜;;口譯訓練法在英語專業(yè)聽力教學中的應用[J];教育研究與實驗;2009年s3期

6 李遲;;口譯訓練中筆記的教學[J];長江大學學報(社會科學版);2010年04期

7 楊健;;口譯訓練與技巧[J];成功(教育);2011年11期

8 朱慧;;淺談口譯訓練中的影子跟讀技巧[J];佳木斯教育學院學報;2011年06期

9 洪小麗;;海南高?谧g訓練的實況與思考[J];海南廣播電視大學學報;2012年01期

10 萬麗;;從視譯員承受的壓力看視譯在口譯訓練中的作用[J];湖北師范學院學報(哲學社會科學版);2012年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 肖世波;;會展口譯及廈大口譯訓練模式下的譯員培訓[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2009年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 林霖;自主口譯訓練中有效的合作學習方法[D];廣東外語外貿(mào)大學;2016年

2 黎虹;關(guān)鍵詞的提示比例對于口譯訓練的影響[D];山東師范大學;2016年

3 楊定娟;交替口譯中的意群筆記法與口譯訓練研究[D];南京航空航天大學;2016年

4 林霖;自主口譯訓練中有效的合作學習方法[D];廣東外語外貿(mào)大學;2016年

5 李磊;維漢口譯訓練中數(shù)字口譯探究[D];新疆師范大學;2013年

6 韋健敏;口譯訓練在高中英語教學中的應用研究[D];廈門大學;2013年

7 呂思勝;關(guān)于“負重超速口譯訓練法”對英語口譯影響的實驗報告[D];河北師范大學;2013年

8 董婧;口譯訓練中的記憶訓練[D];上海外國語大學;2007年

9 任麗莉;以技能訓練為中心的維漢口譯訓練方法探究[D];新疆師范大學;2012年

10 鄭薇巍;圖式理論在口譯過程中的體現(xiàn)及口譯訓練中的應用[D];長春理工大學;2007年

,

本文編號:634881

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/634881.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶94dea***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com