漢語作為第二語言心理詞典的Stroop效應(yīng)研究
發(fā)布時間:2022-01-08 07:50
本研究通過Stroop顏色命名實驗范式,研究了漢語作為第二語言雙語者心理詞典的表征結(jié)構(gòu)和心理詞典的聯(lián)接模式。研究包括2個分實驗,實驗均以被試顏色命名的反應(yīng)時和正確率兩個指標(biāo)作為測量變量,考察漢語作為第二語言雙語被試心理詞典的表征結(jié)構(gòu),探討漢語作為第二語言雙語被試的心理詞典的個數(shù),以及心理詞典之間的連接模式。研究結(jié)論:(1)漢語作為第二語言的雙語被試在進行顏色命名實驗過程中呈現(xiàn)了強烈的Stroop效應(yīng),其中視覺通道的干擾大于聽覺通道的干擾;(2)漢語作為第二語言的雙語被試在進行顏色命名的過程中表現(xiàn)出了典型的語義干擾效應(yīng),字形與語義的聯(lián)接強于語音與語義的聯(lián)接;(3)漢語作為第二語言的雙語被試的語言間和語言內(nèi)效應(yīng)都存在顯著性差異,說明漢語作為第二語言的雙語者具有兩個不同的心理詞典;(4)漢語作為第二語言的雙語者第一語言心理詞典和第二語言心理詞典共享一個語義系統(tǒng),并且兩個心理詞典之間的聯(lián)接模式是詞匯聯(lián)接模式。
【文章來源】:增強心理學(xué)服務(wù)社會的意識和功能——中國心理學(xué)會成立90周年紀(jì)念大會暨第十四屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文摘要集中國心理學(xué)會會議論文集
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:3576174
【文章來源】:增強心理學(xué)服務(wù)社會的意識和功能——中國心理學(xué)會成立90周年紀(jì)念大會暨第十四屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文摘要集中國心理學(xué)會會議論文集
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:3576174
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3576174.html
最近更新
教材專著