泰國(guó)勿洞市漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)態(tài)度研究
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)勿洞市漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)態(tài)度研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:自20世紀(jì)50年代至今,越來(lái)越多的學(xué)者和研究者開(kāi)始關(guān)注第二語(yǔ)言習(xí)得研究?偟恼f(shuō)來(lái),第二語(yǔ)言習(xí)得的研究主要集中在對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身以及對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的研究,其中對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的研究則多是對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)體差異的研究。學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異主要分為情感因素、認(rèn)知因素以及生理性因素的差異,而學(xué)習(xí)態(tài)度是情感因素中最重要的因素之一,它貫穿于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程的始終,對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果有著極大的影響。學(xué)習(xí)態(tài)度是一個(gè)動(dòng)態(tài)心理過(guò)程,它與學(xué)習(xí)者的內(nèi)部、外部因素都有密切的聯(lián)系。因此,關(guān)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度的研究,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有極其重要的意義。本研究是在國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合第二語(yǔ)言教學(xué)相關(guān)方面的實(shí)踐和研究,從語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、第二語(yǔ)言習(xí)得理論等多方面出發(fā),結(jié)合筆者在泰國(guó)勿洞市孔子學(xué)院的教學(xué)實(shí)踐,通過(guò)向泰國(guó)勿洞市漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷、進(jìn)行訪談交流、課堂觀察等切實(shí)有效的研究方法,較為全面地調(diào)查分析了泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度現(xiàn)狀以及影響漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度的各種因素,并提出了改善學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度的建議及對(duì)策,希望能為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)水平的提高,提供一定程度上的借鑒和參考。研究結(jié)果表明,作為一個(gè)華裔眾多的城市,泰國(guó)勿洞市漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度一般,還有待進(jìn)一步地培養(yǎng)和加強(qiáng)。根據(jù)此次的調(diào)查數(shù)據(jù),泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在族群、年齡、性別、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)長(zhǎng)這四個(gè)維度上較為明顯地表現(xiàn)出了不同的學(xué)習(xí)態(tài)度。因此,在對(duì)泰國(guó)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,漢語(yǔ)教師應(yīng)根據(jù)自己學(xué)生的情況,具體情況具體分析,采取恰當(dāng)?shù)姆椒ǘ苏凉h語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度,激發(fā)其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性,以便取得更好的學(xué)習(xí)、教學(xué)效果。最后,本文也根據(jù)泰國(guó)勿洞市漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度的實(shí)際狀況及偏好,提出了相應(yīng)的提高教學(xué)水平的策略。
【關(guān)鍵詞】:泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者 學(xué)習(xí)態(tài)度 調(diào)查研究
【學(xué)位授予單位】:重慶大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- 英文摘要4-7
- 1 緒論7-11
- 1.1 研究背景7-8
- 1.2 研究目的和意義8-9
- 1.3 研究方法9
- 1.4 總體結(jié)構(gòu)9-11
- 2 文獻(xiàn)綜述11-16
- 2.1 相關(guān)概念的界定11-12
- 2.1.1 態(tài)度的定義11-12
- 2.1.2 學(xué)習(xí)態(tài)度的定義12
- 2.2 學(xué)習(xí)態(tài)度的研究12-14
- 2.3 第二語(yǔ)言教學(xué)中的學(xué)習(xí)態(tài)度研究14-16
- 3 泰國(guó)勿洞漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)態(tài)度的調(diào)查16-41
- 3.1 調(diào)查目的16
- 3.2 調(diào)查對(duì)象16-18
- 3.3 調(diào)查工具18-19
- 3.4 調(diào)查方法19-20
- 3.5 調(diào)查數(shù)據(jù)分析與討論20-39
- 3.5.1 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度總體情況分析20-22
- 3.5.2 族群身份與學(xué)習(xí)態(tài)度的對(duì)比描述性分析22-25
- 3.5.3 性別與學(xué)習(xí)態(tài)度的對(duì)比描述性分析25-28
- 3.5.4 年齡與學(xué)習(xí)態(tài)度的對(duì)比描述性分析28-31
- 3.5.5 學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間與學(xué)習(xí)態(tài)度的對(duì)比描述性分析31-36
- 3.5.6 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)偏好分析36-39
- 3.6 調(diào)查結(jié)論39-41
- 4 改善泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)態(tài)度的思考與建議41-45
- 4.1 學(xué)校引導(dǎo)與家長(zhǎng)督促相結(jié)合41-42
- 4.2 營(yíng)造良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍42
- 4.3 知識(shí)講解與課堂活動(dòng)相結(jié)合42-43
- 4.4 課堂教學(xué)與課外活動(dòng)相結(jié)合43-45
- 5 結(jié)語(yǔ)45-46
- 5.1 本文的不足之處45
- 5.2 進(jìn)一步研究的建議45-46
- 致謝46-48
- 參考文獻(xiàn)48-51
- 附錄51-58
- A 泰國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度調(diào)查問(wèn)卷(中文版)51-55
- B 泰國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度調(diào)查問(wèn)卷(泰語(yǔ)版)55-58
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 ;中國(guó)將推出面向海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的門(mén)戶(hù)網(wǎng)站[J];教育信息化;2006年12期
2 楊翼;;從排序看漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的局部連貫障礙[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年01期
3 周高宇;;關(guān)于面向海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)考試[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2009年03期
4 ;緬甸千余名漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者參加漢語(yǔ)水平考試[J];世界教育信息;2009年06期
5 張婧;;美國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略初探[J];開(kāi)封大學(xué)學(xué)報(bào);2011年03期
6 朱雯靜;王建勤;;跨文化族群的認(rèn)同比較研究與漢語(yǔ)傳播策略[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2012年03期
7 梁云;史王鑫磊;;吉爾吉斯斯坦?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況調(diào)查分析[J];民族教育研究;2012年04期
8 俞瑋奇;;來(lái)華漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力實(shí)證研究:敏感度與效能感[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2012年04期
9 原鑫;王佶e,
本文編號(hào):287280
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/287280.html