朝漢話輪插入對比研究
發(fā)布時間:2020-06-05 05:29
【摘要】:人們通過語言交際來傳遞信息,交流感情。這種語言之間的溝通往往以會話的形式體現(xiàn),我們人類日常生活中,除了衣食住行之外,還需要人與人之間的溝通交流。維持這種關系的活動稱之為會話,而話輪是會話的基本的也是最小的構造單位。一個說話者在會話過程中從開始說話起直到停止說話或者被別人打斷、替代為止所說的話,我們將其稱之為話輪。話輪的不斷移動推動會話的前進,話輪移動主要有兩種方式,一種就是井然有序的移動,即一個人在說話過程中,不受他人的阻礙,待自己的話輪結束之后,依照會話原則將話輪移交于他人,但在實際會話中,往往話者的話輪在還未結束之前,下一位話者便開始自己的話輪,這一行為便稱為話輪插入。話輪插入現(xiàn)象是一種會話過程中意外出現(xiàn)的現(xiàn)象,它違反了同一時間段內只許一人持有話語權的話輪轉換規(guī)則。隨著語用學相關理論的不斷發(fā)展,這種違反會話規(guī)則的現(xiàn)象受到了語言學、社會語言學、語用學以及認知語言學等領域學者的廣泛關注。隨著人們對日常生活溝通交流的需求與日俱增,人們對話輪插入的研究亦與日俱增,但這其中針對不同語言之間的話輪插入進行對比分析的研究卻極為罕見。為了擴大和豐富語用學研究的領域,推動語用學研究向前發(fā)展,本文選擇朝鮮語與漢語會話中出現(xiàn)的言語插入現(xiàn)象作為調查分析對象,在朝漢會話中,話輪插入現(xiàn)象頻繁出現(xiàn),并且表現(xiàn)出略不相同的特征,那么在朝漢兩種會話中的話輪插入到底有哪些相同點和不同點,這些是不是與朝漢兩個民族的語言文化意識有關聯(lián),我們有必要對其進行一番探究。以此為出發(fā)點,本論文各選取4組朝鮮語廣播節(jié)目和4組漢語廣播節(jié)目的口語材料作為研究對象,找出朝鮮語話者與漢語話者的話輪插入方式,對各話輪插入類型進行統(tǒng)計分析,力圖發(fā)現(xiàn)朝鮮語話者與漢語話者的話輪插入特點,并以此為契機深入了解兩民族間的文化意識關系。本文以電臺廣播節(jié)目中的言語打斷行為為研究對象,以語用學理論為指導,立足于具體詳實的電臺廣播節(jié)目,采用多種研究方法,對朝鮮語和漢語廣播節(jié)目中的的話輪插入行為進行科學的分類描寫和數(shù)據統(tǒng)計;在研究角度上,深入到具體節(jié)目和語境之中,結合以往研究成果和資料,運用語用學理論視角進行分析。
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H136;H55
本文編號:2697583
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H136;H55
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 董敏;王冰;;主持人話輪轉換和話輪重疊現(xiàn)象分析[J];北京第二外國語學院學報;2009年10期
相關碩士學位論文 前3條
1 劉巧瑩;電視訪談節(jié)目主持人話輪轉換策略的性別差異[D];中國海洋大學;2015年
2 梁嫻;主持人性別差異對電視訪談類節(jié)目會話機制的影響[D];華中師范大學;2014年
3 吳定芳;會話中性別差異的語用研究[D];華中師范大學;2001年
,本文編號:2697583
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2697583.html