語用交際學(xué)概述及其應(yīng)用
發(fā)布時(shí)間:2018-09-09 09:21
【摘要】:正一、語用學(xué)概述近二十年來,我國的語用學(xué)得到了迅速的發(fā)展,例如《語用學(xué)》(1980年,胡壯麟著)一書就將其作為一個(gè)系統(tǒng)的學(xué)科進(jìn)行了詳細(xì)闡述。1988年,我國有了第一本語用學(xué)教材《語用學(xué)概論》(何兆熊著),它的出現(xiàn)有力推動(dòng)了我國語用學(xué)的發(fā)展。語言應(yīng)用是交際者在某種場合中,為了實(shí)現(xiàn)特定的目的而采取的語言表達(dá)活動(dòng)以及理
[Abstract]:First, the summary of pragmatics in recent 20 years, the pragmatics of our country has obtained the rapid development, for example, the pragmatics (1980, Hu Zhuanglin) is described in detail as a systematic subject. The introduction of pragmatics, the first textbook of pragmatics in China (by he Zhao-xiong), has contributed to the development of pragmatics in China. Language application is the language expression activity and principle adopted by the communicator in a certain situation, in order to achieve a specific purpose.
【作者單位】: 西安翻譯學(xué)院;
本文編號(hào):2231972
[Abstract]:First, the summary of pragmatics in recent 20 years, the pragmatics of our country has obtained the rapid development, for example, the pragmatics (1980, Hu Zhuanglin) is described in detail as a systematic subject. The introduction of pragmatics, the first textbook of pragmatics in China (by he Zhao-xiong), has contributed to the development of pragmatics in China. Language application is the language expression activity and principle adopted by the communicator in a certain situation, in order to achieve a specific purpose.
【作者單位】: 西安翻譯學(xué)院;
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 陳勝偉;校友的發(fā)展,堅(jiān)定了我們的信心[N];中國旅游報(bào);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 張紅梅;交際學(xué)基本理論與實(shí)踐研究[D];首都師范大學(xué);2012年
2 朱志美;[D];北京語言大學(xué);2006年
3 劉瑾;從語義學(xué)角度和交際學(xué)角度論動(dòng)詞“搞”的英譯[D];長江大學(xué);2012年
,本文編號(hào):2231972
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2231972.html
最近更新
教材專著