天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

西方學術視野中的翻譯學

發(fā)布時間:2018-08-25 08:38
【摘要】:本文擬討論兩個問題:1)翻譯學從屬于應用語言學是不是合理?2)翻譯學到底是不是一個獨立的學科?自上世紀末起,翻譯學界開始了一波強勁的文化轉向,翻譯研究的語言學范式讓位于文化研究范式。時至今日,翻譯學的主流已經(jīng)不再是語言學,因此,國內的學科劃分仍將翻譯學歸在應用語言學之下,顯然已經(jīng)不合時宜。受文化轉向的影響,如今翻譯學已經(jīng)發(fā)展成了一個跨界學科,與社會學、哲學、心理學、歷史學、經(jīng)濟學、計算機科學等學科建立起了跨學科的研究界面。因此,在西方學術界,翻譯學已經(jīng)被認定為是一個跨界學科,從而獲得了獨立的學科地位。這與翻譯學在中國的發(fā)展很不協(xié)調。如果不給予翻譯學以合理的學科地位,勢必會影響這一蒸蒸日上的學科的健康發(fā)展。
[Abstract]:This paper intends to discuss two questions: (1) is it reasonable for translation to be subordinate to applied linguistics? (2) is translatology an independent subject? Since the end of the last century, translation circles have begun a strong cultural turn, and the linguistic paradigm of translation studies has given way to the paradigm of cultural studies. Up to now, the mainstream of translation studies is no longer linguistics, therefore, the division of disciplines in China still classifies translation studies under applied linguistics, which is obviously out of date. Under the influence of cultural turn, translation has developed into a cross-disciplinary subject, which has established an interdisciplinary research interface with sociology, philosophy, psychology, history, economics, computer science and so on. Therefore, translation has been recognized as a cross-disciplinary subject in western academia, thus gaining its independent status. This is incompatible with the development of translation studies in China. If translation is not given a reasonable position, it will affect the healthy development of this booming subject.
【作者單位】: 中山大學;
【分類號】:H059

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 周秀蘭;淺談“翻譯學”[J];遼寧行政學院學報;2005年02期

2 李新國,麻曉晴;翻譯的科學性和藝術性[J];皖西學院學報;2004年02期

3 吳松林;;《科學翻譯學》讀介[J];中國科技翻譯;2006年01期

4 杜建慧;再論“翻譯學”的界定[J];解放軍外語學院學報;1998年04期

5 張敏;;試析翻譯與翻譯學間的異同[J];才智;2013年31期

6 馬會娟;翻譯學論爭根源之我見——兼談奈達的“翻譯科學”[J];外語與外語教學;2001年09期

7 黃希玲;《翻譯學百科全書》簡評[J];山東外語教學;2003年04期

8 方夢之;;《翻譯學通論》:翻譯學之濫觴[J];當代外語研究;2011年08期

9 郁紫薇;王慧琳;;翻譯研究的跨學科趨勢探析[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2013年03期

10 于瑞華;;詹姆斯·霍姆斯和他的翻譯學構想[J];大眾科技;2008年11期

,

本文編號:2202350

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2202350.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶cb160***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com