泰國PAT7.4與新HSK5級對比研究
發(fā)布時間:2018-07-10 06:31
本文選題:泰國PAT7.4 + HSK5級 ; 參考:《天津師范大學》2017年碩士論文
【摘要】:現在漢語在泰國受到熱烈歡迎,所以很多泰國人選擇學習漢語。更何況泰國政府也促進了泰國學生學習漢語,無論是大學、中學、小學都開設了漢語課程。泰國PAT7. 4與新HSK5級都是一種漢語考試。PAT和HSK都屬于申請大學聯考的錄取依據之一。所以,很多大學都根據兩種考試的成績來決定考生是否能進入該大學中文系或漢語有關的學科。而兩種考試有很多不一致的方面,如:詞匯、語法、中國文化、語音、漢字等方面。以泰國教育考試服務中心和國家漢辦公布的2010年三套泰國PAT7. 4和三套新HSK 5級真題為語料來源,從詞匯方面、語法方面和中國文化方面進行對比分析。本文一共為五章進行撰寫。第一章為引言,主要內容是本文的選題緣由、研究現狀主要包括關于泰國PAT7. 4的研究、關于中國HSK的研究,研究內容、研究方法和語料來源。第二章為泰國PAT7.4考試分析。主要包括泰國PAT7.4簡介和PAT7. 4真題分析。主要分析是詞匯方面、語法方面和文化方面。然后統(tǒng)計泰國PAT7. 4真題詞匯類型、語法種類以及文化內容這三個方面。首先找出常用的詞匯,然后對語法試題各類進行舉例,最后對文化內容試題各類進行舉例。第三章為新HSK5級真題分析。主要分析內容跟上述所提到的泰國PAT7. 4 一致。第四章為泰國PAT7. 4和新HSK5級對比分析。主要把兩種考試的詞匯方面、語法方面和文化方面進行對比分析,并對教師和學生提出建議。第五章為結語,總結研究成果,而且指出不足之處。
[Abstract]:Chinese is now warmly welcomed in Thailand, so many Thais choose to learn Chinese. Besides, the Thai government has promoted Thai students to learn Chinese. Chinese courses are offered in universities, middle schools and primary schools. Thailand PAT7. 4. Both HSK5 and HSK5 are one kind of Chinese examination. Pat and HSK belong to the admission basis of applying for the joint college entrance examination. Therefore, many universities based on the results of the two tests to determine whether candidates can enter the university's Chinese department or Chinese related disciplines. There are many different aspects of the two tests, such as vocabulary, grammar, Chinese culture, pronunciation, Chinese characters and so on. Thailand Education examination Service Center and the State Office of the three sets of Thailand published in 2010. 4 and 3 sets of new HSK 5 real questions are used as the source of the corpus, and a comparative analysis is made in terms of vocabulary, grammar and Chinese culture. This paper is composed of five chapters. The first chapter is the introduction, the main content is the reason of this paper, the research status mainly includes about Thailand PAT7. Research on HSK in China, research contents, research methods and data sources. The second chapter is the analysis of Thai Pat 7.4 test. Mainly includes Thailand's Pat 7.4 and Pat 7. 7. (4) Analysis of real problems. The main analysis is lexical, grammatical and cultural. Then statistics Thailand PAT7. There are three aspects: lexical types, grammatical types and cultural contents. First, find out the commonly used vocabulary, then give examples of grammar questions, and finally, give examples of cultural questions. The third chapter is the new HSK 5 real problem analysis. The main content of the analysis is based on the above mentioned Thai PAT7. 4 consistent. The fourth chapter is the Thailand PAT7. 4 and new HSK 5 grade comparative analysis. This paper compares the lexical, grammatical and cultural aspects of the two tests, and gives suggestions to teachers and students. The fifth chapter is the conclusion, summarizes the research results, and points out the inadequacies.
【學位授予單位】:天津師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H195
【參考文獻】
相關碩士學位論文 前10條
1 姜沙;新HSK五級閱讀部分命題研究[D];魯東大學;2015年
2 李穎;泰國漢語高考PAT7.4試題分析研究[D];云南大學;2015年
3 萬惜春;泰國高考漢語試題研究[D];天津師范大學;2014年
4 趙婧;泰國學生HSK五六級難度跨度分析及策略[D];天津師范大學;2014年
5 王多;泰國“PAT 7.4漢語能力測試”分析[D];陜西師范大學;2014年
6 溫志煜;中泰新HSK和PAT7.4詞匯對比分析[D];天津大學;2014年
7 樸慶珍;《新漢語水平考試真題集》(HSK五級)試題研究[D];黑龍江大學;2014年
8 賈曉旭;泰國新HSK五級考試詞匯教學研究[D];吉林大學;2014年
9 泰宗;泰國高考漢語研究[D];黑龍江大學;2013年
10 春麗娟;泰國漢語高考PAT7.4調查[D];蘇州大學;2012年
,本文編號:2112442
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2112442.html