天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

翻譯認(rèn)知過(guò)程研究之沿革與方法述要

發(fā)布時(shí)間:2018-06-29 03:09

  本文選題:翻譯 + 認(rèn)知。 參考:《中國(guó)外語(yǔ)》2017年04期


【摘要】:調(diào)查顯示,翻譯口譯認(rèn)知研究(Translating and Interpreting Cognition)是近年來(lái)翻譯研究的熱點(diǎn)問(wèn)題,在所發(fā)表的部篇數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他任何翻譯學(xué)研究領(lǐng)域,包括近20年來(lái)備受關(guān)注的語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究(Corpus Translation Studies)。本文簡(jiǎn)要回顧翻譯傳譯認(rèn)知研究的發(fā)展沿革,指出其主要研究路徑及方法為心理語(yǔ)言學(xué)、行為科學(xué)、神經(jīng)認(rèn)知科學(xué)和語(yǔ)料庫(kù)研究方法。
[Abstract]:The investigation shows that translation and interpretation Cognition is a hot topic in translation studies in recent years, and the number of published articles is far greater than that in any other field of translation studies. Including Corpus Translation Studies (Corpus Translation Studies), which has attracted much attention in recent 20 years. This paper briefly reviews the development of cognitive research in translation interpretation, and points out that the main approaches and methods are psycholinguistics, behavioral science, neurocognitive science and corpus research methods.
【作者單位】: 澳門大學(xué)翻譯傳譯認(rèn)知研究中心;
【分類號(hào)】:H059

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王寅;;解讀語(yǔ)言形成的認(rèn)知過(guò)程——七論語(yǔ)言的體驗(yàn)性:詳解基于體驗(yàn)的認(rèn)知過(guò)程[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

2 蘇麗麗;;從突顯觀分析隱喻的認(rèn)知過(guò)程[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期

3 白忠興;蘇亮;;計(jì)算主義哲學(xué)與翻譯認(rèn)知過(guò)程研究[J];沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào);2010年01期

4 肖開(kāi)容;文旭;;翻譯認(rèn)知過(guò)程研究的新進(jìn)展[J];中國(guó)翻譯;2012年06期

5 顏林海;;西方翻譯認(rèn)知過(guò)程研究概述[J];四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

6 崔中良;潘尚運(yùn);;漢語(yǔ)明喻交際的認(rèn)知過(guò)程分析[J];河南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期

7 陳安玲;;認(rèn)知過(guò)程準(zhǔn)則與語(yǔ)篇的構(gòu)建[J];泉州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期

8 王素敏;;試論輸入輸出認(rèn)知過(guò)程中的“注意”機(jī)制[J];海外英語(yǔ);2012年03期

9 王紅孝,李民權(quán);對(duì)隱喻的空間映射論與概念整合認(rèn)知過(guò)程的再認(rèn)識(shí)[J];北方論叢;2004年04期

10 張善升;認(rèn)知科學(xué)與探討語(yǔ)言學(xué)習(xí)的認(rèn)知過(guò)程[J];山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育);2003年03期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條

1 程鑫;從關(guān)聯(lián)理論視角探析刻意曲解的心理及認(rèn)知過(guò)程[D];中國(guó)海洋大學(xué);2014年

2 張雪;翻譯的認(rèn)知過(guò)程及其在商業(yè)翻譯中的體現(xiàn)[D];天津大學(xué);2008年

3 羅罡;交際中言語(yǔ)反諷的認(rèn)知過(guò)程研究[D];浙江大學(xué);2013年

4 楚艷梅;《老友記》言語(yǔ)幽默認(rèn)知過(guò)程的關(guān)聯(lián)理論闡釋[D];西南交通大學(xué);2008年

5 張永莉;概念整合網(wǎng)絡(luò)中的翻譯認(rèn)知過(guò)程[D];西南交通大學(xué);2006年

,

本文編號(hào):2080574

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2080574.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶85bae***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com