天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

譯員自我的維度突破——《社區(qū)口譯員角色再定位:角色空間》評介

發(fā)布時間:2018-06-18 05:21

  本文選題:角色空間 + 自我呈現(xiàn)。 參考:《中國翻譯》2016年01期


【摘要】:《社區(qū)口譯員角色再定位:角色空間》是一部關于譯員角色進展的最新力作。譯員角色研究不僅是社區(qū)口譯領域的重要命題,且關乎口譯過程、口譯評估、口譯測試、口譯教學與譯員職業(yè)化進程等。該書打破了以往角色研究囿于各種消極隱喻或譯員"顯隱"的桎梏,大膽地用X軸、Y軸和Z軸構(gòu)建三維動態(tài)數(shù)軸圖,來描寫和定位譯員的"角色空間",可謂是譯員角色研究的重大里程碑。該書還提供了一個用于描寫并解釋口譯交際管控、行為預測的理論框架,將譯員角色的再定位推到了新的制高點,同時,也給口譯研究的其他維度提供了許多啟示。
[Abstract]:Role Reorientation of Community interpreters: role Space is the latest work on the evolution of interpreter roles. The research on the role of interpreters is not only an important proposition in the field of community interpretation, but also related to the process of interpretation, the evaluation of interpretation, the testing of interpretation, the process of interpreting teaching and the professionalization of interpreters. The book breaks the shackles of the previous role studies, which are confined to various negative metaphors or "explicit and implicit" translators, and boldly uses the X axis Y axis and Z axis to construct three dimensional dynamic digital graph. It is an important milestone in the study of interpreter's role to describe and locate the role space of interpreter. The book also provides a theoretical framework for describing and explaining communicative control and behavioral prediction in interpreting, pushing the role of interpreter to a new height, and also providing a lot of enlightenment to other dimensions of interpreting research.
【作者單位】: 廈門大學;貴州師范大學;
【基金】:貴州省研究生教育教學改革重點課題基金(教師項目),項目編號:JG字(2014)005號
【分類號】:H059-5

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 劉立勝;;政治沖突中口譯員的角色研究——《口譯公正:道德、政治與語言》述評[J];中國翻譯;2013年06期

2 黃振宇;外交口譯員的若干基本素質(zhì)[J];青島遠洋船員學院學報;2001年01期

3 王恩冕;;外語質(zhì)量:我國口譯培訓的瓶頸[J];中國翻譯;2007年01期

4 栗文達;趙樹旺;;中外記者招待會中口譯員的角色定位[J];新聞愛好者;2009年13期

5 劉凌子;;口譯員——有效的溝通者和傳播者[J];經(jīng)濟研究導刊;2009年36期

6 余懌;;口譯:一項“協(xié)調(diào)”活動[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2010年01期

7 徐君君;;法庭口譯規(guī)范化之管見[J];現(xiàn)代物業(yè)(中旬刊);2011年04期

8 梅傲雪;;口譯員心理壓力分析和應對策略[J];泰安教育學院學報岱宗學刊;2011年04期

9 張海莉;;社區(qū)口譯員可見性角色的必要性[J];湖北函授大學學報;2012年08期

10 王浩;;口譯職業(yè)化背景下外交口譯員多元角色觀——翻譯倫理視角下的闡釋[J];北方文學(下半月);2012年08期

相關會議論文 前5條

1 鄧微天;;口譯認知模式與口譯員的中立性[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

2 潘s,

本文編號:2034298


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2034298.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶34b8b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com