天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從譯作序言看晚清傳教士譯論

發(fā)布時(shí)間:2018-05-25 04:11

  本文選題:傳教士 + 譯論 ; 參考:《北京交通大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:傳教士譯介活動(dòng)很早便在中國(guó)展開(kāi),到晚清,相關(guān)的譯作已有許多,在數(shù)量和類(lèi)別上都比較豐富。這其中就有大量傳教士譯者的譯論,他們寫(xiě)在序言部分的有關(guān)翻譯的個(gè)人觀(guān)點(diǎn)和看法便是很好的例證,F(xiàn)有數(shù)據(jù)和資料顯示,近年來(lái)對(duì)于傳教士譯作的研究數(shù)不勝數(shù),但有關(guān)傳教士譯作序言部分譯論的研究卻不是很多。因而,本文對(duì)傳教士譯論進(jìn)行了探討,希望通過(guò)序言譯論這個(gè)新角度來(lái)為傳教士翻譯研究增添更多研究史料和個(gè)人見(jiàn)解。本文的寫(xiě)作是在操縱改寫(xiě)理論的指導(dǎo)下進(jìn)行的,以20多篇傳教士譯作序言上的譯論為研究對(duì)象。作者對(duì)操縱改寫(xiě)理論指導(dǎo)下傳教士譯者的翻譯行為進(jìn)行了系列討論,且每部分討論都引用了具體譯論作為例證。作者首先分析了晚清社會(huì)主流意識(shí)影響下傳教士翻譯活動(dòng)的動(dòng)機(jī)和目的。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)知識(shí)分子開(kāi)始主張文化救國(guó),通過(guò)翻譯西方學(xué)術(shù)經(jīng)典并學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù)及文化知識(shí)來(lái)提高國(guó)民素質(zhì)和改善社會(huì)時(shí)局,因而傳教士的翻譯活動(dòng)符合晚清社會(huì)的主流意識(shí)形態(tài)。作者繼續(xù)討論了詩(shī)學(xué)影響下傳教士譯者的四種改寫(xiě)策略,即添加輔助圖例,刪減繁冗贅述,改編文化表達(dá)和選取主要觀(guān)點(diǎn)。根據(jù)列弗菲爾對(duì)詩(shī)學(xué)的定義,其主要包括文學(xué)功能和文體風(fēng)格兩種組成要素。晚清傳教士譯者對(duì)原語(yǔ)的改寫(xiě)正是為了使譯本在文學(xué)功能上適應(yīng)譯語(yǔ)社會(huì),克服讀者對(duì)異質(zhì)文化的陌生感和抵觸情緒,也是為了使譯本在文體風(fēng)格上適合譯語(yǔ)文化,迎合讀者期待并減少閱讀障礙。作者還研究了傳教士譯者自身在翻譯活動(dòng)中的主觀(guān)能動(dòng)性表現(xiàn),通過(guò)分析傳教士譯者的文化素質(zhì)和生活經(jīng)歷,來(lái)評(píng)價(jià)其在譯作中體現(xiàn)的宗教思想觀(guān)和民族優(yōu)越感。最后根據(jù)傳教士譯者在序言中對(duì)譯作質(zhì)量及其意義影響的評(píng)價(jià),作者從又一角度證實(shí)了序言譯論研究的價(jià)值和重要性。作者發(fā)現(xiàn),傳教士譯作序言中的相關(guān)翻譯言論不但具有較高的研究?jī)r(jià)值,且對(duì)于傳教士翻譯研究來(lái)說(shuō)是個(gè)必不可少的部分,因?yàn)檫@部分內(nèi)容往往包含許多珍貴卻容易被人忽視的研究史料。在操縱改寫(xiě)理論的指導(dǎo)下分析傳教士譯作序言中的譯論,作者希望能為未來(lái)的相關(guān)研究提供一個(gè)具有潛力的研究視角,并為西方翻譯理論在翻譯活動(dòng)中的應(yīng)用和實(shí)踐增添新的實(shí)例。
[Abstract]:This paper probes into the translation activities of missionaries , which is based on the translation studies of missionaries .
【學(xué)位授予單位】:北京交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 盧明玉;;晚清傳教士林樂(lè)知的翻譯與譯論[J];北京交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期

2 楊代春;《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》對(duì)儒學(xué)的評(píng)析[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 胡照青;晚清社會(huì)變遷中的法學(xué)翻譯及其影響[D];華東政法大學(xué);2007年

2 何紹斌;越界與想象[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

,

本文編號(hào):1932023

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1932023.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)bf90d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com