天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

中級泰國留學生漢語陳述句語調(diào)習得偏誤實驗研究

發(fā)布時間:2018-05-22 19:15

  本文選題:中級泰國留學生 + 漢語陳述句; 參考:《廣西大學》2017年碩士論文


【摘要】:語調(diào)是外國學生漢語口語學習的難點之一,也是對外漢語教學的難題。本文采用實驗語音學的手段,通過軟件對留學生和母語者的語句進行數(shù)據(jù)提取和分析,橫向從句子的聲調(diào)、語法結(jié)構(gòu)和語際差異等層面,縱向從調(diào)域、起伏度和語調(diào)格局等音高層面,描述泰國漢語中級水平留學生習得漢語陳述句語調(diào)的情況,并與母語者的陳述句使用情況進行量化對比。由此探討泰國留學生可能存在的漢語陳述句語調(diào)偏誤,尋求造成偏誤的原因,以期有針對性地提出一些指導對外漢語學習和教學的方法和建議。全文分為五部分:第一部分為緒論。本章對課題來源進行闡述,對語調(diào)的概念進行了界定,介紹和分析了國內(nèi)外相關(guān)的語調(diào)及語調(diào)的習得研究情況,闡述了本文的研究內(nèi)容和研究思路。第二部分為實驗設(shè)計。本章界定了本次實驗的考察項目,介紹了實驗用語料、發(fā)音人情況、實驗步驟、實驗數(shù)據(jù)的提取和處理方法,并總結(jié)實驗的優(yōu)缺點。第三部分為實驗過程與結(jié)果分析。在本章中,針對調(diào)域、起伏度、語調(diào)格局等考察項目,分別對漢語同聲調(diào)句、漢語自然焦點句和泰語陳述句三組句子進行實驗數(shù)據(jù)的分析,并對泰國留學生在習得漢語陳述句過程中語調(diào)音高方面出現(xiàn)的偏誤進行總結(jié)。第四部分為針對泰國學生習得漢語陳述句語調(diào)的教學建議。該章根據(jù)語調(diào)偏誤實驗的結(jié)果對向?qū)ν鉂h語教師的語調(diào)教學提出教學建議。第五部分為結(jié)論。本章總結(jié)了本次語調(diào)實驗中泰國中級水平留學生在漢語陳述句語調(diào)中表現(xiàn)出來的偏誤,總結(jié)實驗研究結(jié)論。同時,也指出本文的創(chuàng)新點和不足點。通過本次實驗,得出如下結(jié)論:(一)漢語陳述句的特點主要是語調(diào)整體的下傾,但是不同語法、句法結(jié)構(gòu)的句子在語調(diào)格局的表現(xiàn)上亦有所差異。(二)中級階段泰國留學生漢語陳述句語調(diào)偏誤較多,偏誤主要體現(xiàn)在“全句調(diào)域過窄”、“起伏度偏差”、“個別聲調(diào)句習得不佳”、“個別語法結(jié)構(gòu)句習得不佳”等方面。(三)泰國留學生學習漢語的偏誤存在母語負遷移的影響,泰語中調(diào)域較小、起伏度格式差異、泰語邊界調(diào)較小等語調(diào)差異和泰語本身語法結(jié)構(gòu)、語音特點的不同,都對留學生習得漢語語調(diào)產(chǎn)生負面影響。(四)對外漢語教師在語調(diào)教學的過程中要提升學生的語調(diào)學習意識,強調(diào)聲調(diào)與語調(diào)合一、強調(diào)語調(diào)與句子表意合一、注意學習者母語與目的語之間的遷移,最后通過教學方法的創(chuàng)新,著手留學生語調(diào)問題。
[Abstract]:Intonation is one of the difficulties in oral Chinese learning for foreign students, and it is also a difficult problem in teaching Chinese as a foreign language. By means of experimental phonetics, this paper uses software to extract and analyze the sentences of foreign students and native speakers, horizontally from the aspects of sentence tone, grammatical structure and interlingual differences, and vertically from the tone field. This paper describes the acquisition of Chinese declarative sentence intonation by Thai Intermediate level students and makes a quantitative comparison with the native speaker's use of declarative sentence at the pitch level such as fluctuation and intonation pattern. This paper probes into the possible intonation errors of Chinese declarative sentences in Thai students and explores the causes of the errors in order to put forward some methods and suggestions to guide the study and teaching of Chinese as a foreign language. The full text is divided into five parts: the first part is the introduction. This chapter expounds the source of the topic, defines the concept of intonation, introduces and analyzes the relevant intonation and the acquisition of intonation at home and abroad, and expounds the research contents and research ideas of this paper. The second part is the experimental design. This chapter defines the investigation items of the experiment, introduces the corpus, pronunciation, steps, data extraction and processing methods, and summarizes the advantages and disadvantages of the experiment. The third part is the experimental process and the analysis of the results. In this chapter, the experimental data of Chinese syntonation sentence, Chinese natural focus sentence and Thai declarative sentence are analyzed in terms of tone domain, fluctuation, intonation pattern and so on. The errors of intonation in the acquisition of Chinese declarative sentences by Thai students are summarized. The fourth part is the teaching suggestion for Thai students to acquire Chinese declarative sentence intonation. According to the results of intonation bias experiment, this chapter gives some teaching suggestions to TCFL teachers. The fifth part is the conclusion. This chapter summarizes the errors in the intonation of Chinese declarative sentences by Thai Intermediate level students in this intonation experiment. At the same time, it also points out the innovation and deficiency of this paper. Through this experiment, we can draw the following conclusion: (1) the characteristics of Chinese declarative sentences are mainly the downward tendency of intonation, but different grammatical and syntactic structures have different intonation patterns. (2) there are many intonation errors in Chinese declarative sentences of Thai students in intermediate stage, which are mainly reflected in the following aspects: "the whole sentence tone field is too narrow", "fluctuation deviation", "individual tone sentence acquisition is not good", "individual grammatical structure sentence acquisition is not good" and so on. (3) the errors of Thai students in learning Chinese have the influence of negative transfer of their mother tongue, the difference of intonation in Thai language is smaller, the difference of fluctuation format, the difference of boundary tone of Thai and the difference of grammatical structure and phonetic characteristics of Thai; Both have a negative impact on the acquisition of Chinese intonation by foreign students. (4) in the process of intonation teaching, teachers of Chinese as a foreign language should enhance the students' awareness of learning intonation, emphasize the unity of tone and intonation, emphasize the integration of intonation and sentence meaning, and pay attention to the transfer between the learner's mother tongue and the target language. Finally, through the innovation of teaching methods, the intonation of foreign students is discussed.
【學位授予單位】:廣西大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 施少青,趙建;對俄留學生漢語教學應(yīng)注意的問題[J];黑龍江教育學院學報;2002年01期

2 陳強;;科學發(fā)展 快速崛起 學院舉行馬來西亞留學生漢語班開班典禮[J];四川教育學院學報;2010年08期

3 鐘清玲;;第三屆在華留學生漢語大賽圓滿結(jié)束[J];電視研究;2010年10期

4 ;1979年暑期留學生漢語進修班圓滿結(jié)束[J];語言教學與研究;1979年01期

5 ;第二屆“在華留學生漢語大賽”福建賽區(qū)預(yù)賽精彩掠影[J];海外華文教育;2009年02期

6 梁蘊華;;留學生漢語聽力的難點及對策[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年03期

7 文薇;留學生漢語聽力培養(yǎng)教學初探[J];保山師專學報;2004年04期

8 孫毅;;淺談留學生漢語短期班存在的問題與解決對策[J];沈陽教育學院學報;2007年01期

9 郝紅艷;;漢語內(nèi)部因素與留學生漢語習得中的語內(nèi)偏誤[J];時代文學(下半月);2009年02期

10 才婉茹;;第三屆“漢語橋”在華留學生漢語大賽在京舉行[J];當代電視;2010年09期

相關(guān)會議論文 前2條

1 張秀婷;尤浩杰;楊琪;;獎學金理工科學歷留學生漢語補習的難點及解決辦法[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年

2 易維;張凌玢;夏名儀;何其書;梁亞楠;辛家琳;;在京留學生漢語語言接觸情況調(diào)查[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生學術(shù)論壇論文集[C];2012年

相關(guān)重要報紙文章 前1條

1 楊明方邋單子津;首屆在華留學生漢語大賽決賽舉行[N];人民日報;2008年

相關(guān)博士學位論文 前1條

1 陳晨;留學生漢語體標記習得的實證研究[D];中央民族大學;2010年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 呂姍蔚;中級泰國留學生漢語陳述句語調(diào)習得偏誤實驗研究[D];廣西大學;2017年

2 吳宇晴;南寧普通話疑問句語調(diào)實驗研究[D];廣西大學;2017年

3 方丹;基于調(diào)型理論的英漢句調(diào)對比研究[D];上海師范大學;2017年

4 余佩文;小學英語教師語調(diào)錯誤分析及其對策研究[D];上海師范大學;2017年

5 李鳳;初級階段阿拉伯留學生漢語聲母習得偏誤及教學策略研究[D];蘭州大學;2015年

6 沈笑寒;泰國留學生漢語語氣詞習得研究[D];云南師范大學;2015年

7 朱萌;中亞留學生漢語課堂問題行為管理研究[D];新疆師范大學;2015年

8 朱雪娜;背誦策略在中亞留學生漢語綜合課教學中的應(yīng)用研究[D];新疆大學;2015年

9 趙昆鵬;不同種族留學生漢語學習信念及策略研究[D];大連理工大學;2015年

10 路益明;在邕留學生漢語學習興趣激發(fā)與培養(yǎng)的研究[D];廣西大學;2015年

,

本文編號:1923289

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1923289.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶326b4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com