天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

韓漢語(yǔ)量限表達(dá)對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-26 16:35

  本文選題:量限 + 相對(duì)量 ; 參考:《上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)》2017年博士論文


【摘要】:本研究主要針對(duì)韓漢語(yǔ)量限表達(dá)進(jìn)行分析和對(duì)比。將韓漢語(yǔ)的量限表達(dá)分為主觀相對(duì)量表達(dá)、客觀相對(duì)量表達(dá)以及全量表達(dá)。在主觀相對(duì)量表達(dá)中,分別選定“(?)”和“一點(diǎn)兒”、“(?)”和“多”、“(?)”和“多少”為典型的小量表達(dá)、大量表達(dá)和不確定量表達(dá)?陀^相對(duì)量表達(dá)主要研究相對(duì)于某一具體的參照數(shù)值的表達(dá),主要分為動(dòng)詞隱喻表達(dá)和空間隱喻表達(dá)。全量表達(dá)中,分別選定“(?)”和“任何”、“(?)”和“各/每”、“(?)(?)”和“都/全”為典型任指全量表達(dá)、分指全量表達(dá)和綜合全量表達(dá)。理論運(yùn)用務(wù)實(shí)為主,不囿于一家一派,以描寫(xiě)清晰為最高目標(biāo)。在小量表達(dá)的對(duì)比中,主要對(duì)“(?)”和“一點(diǎn)兒”和動(dòng)詞表達(dá)、名詞表達(dá)、形容詞或副詞表達(dá)、其他表達(dá)連用的情況進(jìn)行了分析,大量表達(dá)的對(duì)比中主要對(duì)“(?)”和“多”和動(dòng)詞表達(dá)、名詞表達(dá)、數(shù)詞或量詞表達(dá)、形容詞或量詞表達(dá)連用的情況進(jìn)行了分析,找出了它們用法上異同,分析了它們的對(duì)應(yīng)情況。在不確定量表達(dá)中對(duì)“多少”和“(?)”詢問(wèn)數(shù)量的用法和表示不確定的數(shù)量的用法進(jìn)行了分析,并總結(jié)出了它們的對(duì)應(yīng)情況。在分析“多少”和“(?)”詢問(wèn)數(shù)量的用法時(shí),主要分析了其在詢問(wèn)物量、空間量、時(shí)間量、行為量和程度量時(shí)的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。在分析“多少”和“(?)”表示不確定的數(shù)量的用法時(shí),主要是以構(gòu)式為中心,分析了相關(guān)構(gòu)式表示小量、大量、不確定量以及取代具體量的模糊量等意義時(shí)的特點(diǎn)、使用條件以及對(duì)應(yīng)情況。動(dòng)詞隱喻表達(dá)對(duì)比中,分析了 “達(dá)到參照數(shù)值的表達(dá)”和“超過(guò)或不足參照數(shù)值的表達(dá)”中的動(dòng)詞隱喻表達(dá)。本文依據(jù)人的“具身運(yùn)動(dòng)”,參照“來(lái)源-路徑-目標(biāo)模式”,分析這兩個(gè)語(yǔ)義范疇中“以人自身的動(dòng)作為基礎(chǔ)的表達(dá)”和“感知其他事物動(dòng)作的表達(dá)”的隱喻用法的異同,總結(jié)出漢韓語(yǔ)相對(duì)量范疇中的動(dòng)詞隱喻表達(dá)的特點(diǎn),并對(duì)其異同點(diǎn)進(jìn)行了解釋。空間隱喻表達(dá)對(duì)比中,探討“比基準(zhǔn)數(shù)值大或小的情況的表達(dá)”和“在基準(zhǔn)數(shù)值上下波動(dòng)的表達(dá)”中的容器隱喻表達(dá)和方位隱喻表達(dá)。容器隱喻表達(dá)分為和容器的內(nèi)部和外部有關(guān)的表達(dá)以及和是否達(dá)到了容器邊界有關(guān)的表達(dá),方向隱喻表達(dá)主要探究和上下、前后、左右方向有關(guān)的表達(dá)。本文分別分析這些空間隱喻表達(dá)在和物量、空間量、時(shí)間量、行為量、等級(jí)量連用時(shí),其使用上的異同點(diǎn),并對(duì)這些異同點(diǎn)進(jìn)行解釋。任指性全量表達(dá)的對(duì)比中,以Haspelmath提出的不定代詞的概念空間為基礎(chǔ),系統(tǒng)地梳理出漢語(yǔ)的“任何”系列和韓語(yǔ)的“(?)”系列的各種結(jié)構(gòu)及其在此概念空間上對(duì)應(yīng)的功能,畫(huà)出其語(yǔ)義圖,通過(guò)語(yǔ)義圖直觀地對(duì)比其所具有的功能的異同。通過(guò)分析“任何”和“(?)”系列在各個(gè)功能下的語(yǔ)義,以語(yǔ)義的異同為基礎(chǔ),探討其功能間的語(yǔ)義聯(lián)系,從而對(duì)“任何”和“(?)”系列的語(yǔ)義做出對(duì)比。并在漢韓語(yǔ)對(duì)比分析的基礎(chǔ)上,對(duì)Haspelmath提出的不定代詞的概念空間提出質(zhì)疑,對(duì)其做出了嘗試性的修改。分指全量表達(dá)的對(duì)比中,主要對(duì)“斗”和“各”和名詞、數(shù)詞或量詞、動(dòng)詞或形容詞表達(dá)連用時(shí),“(?)”和“每”和名詞、數(shù)詞或量詞、動(dòng)詞表達(dá)連用時(shí)的情況進(jìn)行了分析,綜合全量表達(dá)的對(duì)比中對(duì)“(?)”和“都/全”和名詞、副詞和否定表達(dá)連用時(shí)的情況進(jìn)行了分析,找出了它們用法上的異同,分析它們的對(duì)應(yīng)情況。
[Abstract]:This study is mainly aimed at the analysis and comparison of the limited expression of Korean Chinese . The expression of the limited expression of Han Chinese is divided into subjective relative quantity expression , objective relative quantity expression and total score . In the subjective relative quantity expression , " ( ? ) " and " a little " are selected respectively , " ( ? ) " and " many " , " ( ? ) " Objective Relative quantity expression is mainly divided into verb metaphor expression and spatial metaphor expression relative to the expression of a specific reference value . In total , " ( ? ) " and " any " are selected respectively . " and " / each " , " ( ? ) " This paper analyzes the usage of " ( ? ) " and " little " and verb expression , noun expression , adjective or quantifier expression , adjective or quantifier expression in the contrast of small quantity expression , analyses the characteristics , usage conditions and corresponding situation of " how many " and " ( ? ) " query quantity in comparison , analyses the meaning of " reaching the expression of reference value " and " excess or insufficient reference numerical value " , and makes reference to " source - path - target mode " . This paper analyzes the similarities and differences between the expression of " any " series and the " ( ? ) " series in the category of Chinese Han and Korean , and explains the similarities and differences between the expression of " any " series and the " ( ? ) " series in Chinese and Korean , and explains the similarities and differences between the expression of " any " series and " ( ? ) " series in Chinese and Korean . This paper analyzes the situation of " ( ? ) " and " all / whole " and nouns , auxiliary words and negative expressions in the comparison of " ( ? ) " and " all / whole " and nouns , auxiliary words and negative expressions in the comparison of " ( ? ) " and " all / full " and nouns , auxiliary words and negative expressions , and finds out their corresponding situation .

【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H55;H146.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 侯曉丹;;語(yǔ)義圖模型視角下的漢韓語(yǔ)不定表達(dá)對(duì)比——以“任何”和“amu”為例[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2017年01期

2 侯曉丹;金忠實(shí);;論漢韓語(yǔ)相對(duì)量范疇中的動(dòng)詞隱喻表達(dá)對(duì)比[J];東疆學(xué)刊;2016年04期

3 羅天華;;現(xiàn)代漢語(yǔ)中的兩類(lèi)全量表達(dá)成分[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2016年02期

4 李文浩;;凸顯觀參照下“每”和“各”的語(yǔ)義差別及其句法驗(yàn)證[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2016年02期

5 牛長(zhǎng)偉;潘海華;;關(guān)于“每+Num+CL+NP+都/各”中數(shù)詞受限的解釋[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2015年06期

6 麥濤;;漢語(yǔ)“全”的雙重句法地位與浮游量化[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2015年05期

7 金鉉哲;李知恩;;“小量義”格式的漢韓對(duì)比研究[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2015年02期

8 黃瓚輝;石定栩;;量化事件的“每”結(jié)構(gòu)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2013年03期

9 金基石;;關(guān)于中韓語(yǔ)言對(duì)比的視角與方法[J];東北亞外語(yǔ)研究;2013年01期

10 張定;;漢語(yǔ)疑問(wèn)詞任指用法的來(lái)源——兼談“任何”的形成[J];中國(guó)語(yǔ)文;2013年02期

,

本文編號(hào):1806799

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1806799.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2f9e9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com