“■”字音義考——《老乞大》《樸通事》詞匯研究之二
發(fā)布時間:2018-04-21 04:10
本文選題:《樸通事》 + 諺文; 參考:《語言研究》2017年04期
【摘要】:"■"是一個在中國文獻失載的漢字,但是在古代朝鮮的漢語讀本《樸通事》中有用例,根據(jù)其中的諺文注音和釋義說明""字的讀音是zan,是一種肉湯汆蛋的烹飪方法。
[Abstract]:"" "is a missing Chinese character in Chinese literature, but it is useful in ancient Korean Chinese reading book" Pu Tong Shi ". According to the proverbs," Zan "is the pronunciation of the word Zan. it is a cooking method of blanching eggs in broth.
【作者單位】: 華中科技大學外國語學院;
【分類號】:H131
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 韓振乾;;諺文漫談[J];語文建設(shè);1993年10期
2 楊璧苑;;四種版本《老乞大》中“待”、“敢”的使用情況的考察[J];甘肅高師學報;2006年04期
3 夏鳳梅;;《原本老乞大》詞語釋義三則[J];古漢語研究;2006年03期
4 夏滙梅;;“《老乞大》、《樸通事》的姙言”W枦[x圫研,
本文編號:1780861
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1780861.html