漢語句段的主從投射和嵌入投射
本文選題:主從投射 + 嵌入投射 ; 參考:《當(dāng)代語言學(xué)》2017年02期
【摘要】:本文根據(jù)系統(tǒng)功能語法相關(guān)理念,對漢語句段主從投射和嵌入投射的句法語義特征進行嘗試性探討。文章指出,在以主從投射聯(lián)結(jié)的漢語句段復(fù)合體中,投射與被投射兩部分順序相對固定,之間沒有顯性間斷,投射動詞一般不帶重音,被投射部分表示為報道形式,沒有聯(lián)結(jié)詞語,通常長度有限。嵌入投射主要是兩種:一種是事實投射,被投射事實句段充當(dāng)過程參與者成分;一種是被投射句段充當(dāng)投射名詞或事實名詞的修飾語。事實投射可以出現(xiàn)在言語、心理、關(guān)系過程。內(nèi)涵類關(guān)系過程出現(xiàn)事實投射時,屬性成分和價值成分表示針對被投射事實及其特征的評判與識別。被投射事實句段通常很容易用相應(yīng)的名詞性成分替代。從語法隱喻角度看,一些情態(tài)附加語和形式固化的動詞短語也可以要求事實投射。在漢語中,投射義修飾語多以"的"字結(jié)構(gòu)的形式出現(xiàn)在名詞前,有時也可直接附在名詞后。文章也指出漢英兩種語言在投射表達方式上的一些差異。
[Abstract]:This paper attempts to explore the syntactic and semantic features of Chinese sentence segment's principal and subordinate projection and embedded projection according to the related concepts of systemic functional grammar.It is pointed out that in the Chinese sentence segment complex, the sequence of projective and projected parts is relatively fixed, there is no explicit discontinuity between them, and the projective verb is generally unstressed, and the projective part is expressed as a form of report.There are no associative words, usually of limited length.There are two kinds of embedded projection: one is factual projection, the other is projective sentence segment as process participant component, the other is projected sentence segment as modifier of projective noun or fact noun.Factual projection can occur in speech, psychology, and relational processes.When fact projection occurs in the process of connotative class relation, the attribute component and value component represent the judgment and recognition of the projected fact and its characteristics.It is very easy to replace the projective factual sentence with the corresponding nominal elements.From the perspective of grammatical metaphor, some modal adjuncts and formalized verb phrases can also require factual projection.In Chinese, projective modifiers often appear in front of nouns and sometimes attach directly to nouns.The paper also points out some differences between Chinese and English in projective expression.
【作者單位】: 中國社會科學(xué)院語言研究所;
【基金】:中國社會科學(xué)院語言研究所創(chuàng)新工程項目
【分類號】:H146.3
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張偉然;;關(guān)于湖南安仁方言中句段關(guān)聯(lián)助詞的討論[J];中國語文;1999年02期
2 艾萍娥;;略談翻譯技巧:把握句段和句段結(jié)構(gòu)[J];文教資料;2008年25期
3 楊海榮;;基于詞句段的高效英語閱讀[J];中學(xué)教學(xué)參考;2012年34期
4 于日平;;句段中的自他表達形式的句式選擇——以句段主題·話題的確立和描述視點的統(tǒng)一為中心[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2010年03期
5 李清華;;結(jié)構(gòu)在結(jié)構(gòu)之外——句段關(guān)系和聯(lián)想關(guān)系與敘事文本結(jié)構(gòu)的開放性[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報;2008年02期
6 ;精美句段[J];文苑;2012年10期
7 ;精美句段[J];文苑;2012年11期
8 ;精美句段[J];文苑;2012年09期
9 ;精美句段[J];文苑;2012年12期
10 趙建群;英語句段特征分析[J];曲靖師專學(xué)報;1992年04期
相關(guān)重要報紙文章 前3條
1 山東省臨沂市羅莊區(qū)高都街道辦事處中心小學(xué) 邵麗榮;句段練習(xí)幫助學(xué)生筑起寫作基石[N];中國教育報;2014年
2 姜堰市蔣垛中心小學(xué) 劉曉東;綠色評改,,讓學(xué)生習(xí)作更精彩[N];成才導(dǎo)報.教育周刊;2007年
3 北京 泡泡糖;小貓也瘋狂[N];中國電腦教育報;2000年
本文編號:1737636
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1737636.html