《說文》本字與借字在《現(xiàn)漢》中的用字變化研究
本文選題:《說文》 切入點:《現(xiàn)漢》 出處:《河北大學》2017年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:對古代文獻中的用字假借問題,歷代學者都給予了相當多的關注,研究成果很多,但對假借的“今用”問題,即對現(xiàn)代漢語中的假借現(xiàn)象的研究卻相對匱乏。本文從古今一體的角度分析假借,以《說文》和《現(xiàn)漢》的收字和釋義為綱,對假借現(xiàn)象中的本字和借字在《說文》與在《現(xiàn)漢》中呈現(xiàn)的形音義進行比較研究,旨在從這一角度探析漢字發(fā)展和應用規(guī)律。本文共分四章。第1章簡要介紹古今學者對《說文》假借現(xiàn)象的研究概況和當今學者對假借“今用”的研究,以及本文的研究意義、研究范圍、研究方法及材料選定等問題。第2章介紹對《說文》本字與借字的測查情況,并從形、音、義三個角度分析測查結果。第3章把《說文》與《現(xiàn)漢》聯(lián)系起來,探討《說文》有本字但《現(xiàn)漢》中棄本字而用假借字的情況。第4章闡釋研究本字與借字在《現(xiàn)漢》中的用字變化的現(xiàn)實意義。結語部分漢字在使用過程中出現(xiàn)借字取代本字的現(xiàn)象,本質是一種優(yōu)勝劣汰。漢字作為記錄漢語的工具,需要不斷提高使用效率,借字取代本字,是漢字工具性的凸顯,同時也是“約定俗成”的結果,這是漢字發(fā)展演化的規(guī)律之一。
[Abstract]:Scholars of all dynasties have paid much attention to the problem of false loan of characters in ancient literature, and have made a lot of research achievements, but they have paid much attention to the problem of "today's use" of fake loan. That is to say, the research on the phenomenon of false loan in modern Chinese is relatively scarce. This paper, from the perspective of integration of ancient and modern, analyzes the false loan, taking the word collection and interpretation of "Shuo Wen" and "present Han" as the main points of view. This paper makes a comparative study of the phonetic meaning of this word and the borrowing word in Shuo Wen and Xianhan. This paper is divided into four chapters. Chapter 1 briefly introduces the research situation of ancient and modern scholars on the phenomenon of "Shuo Wen > false loan" and the present research on "present use" of fake loan, as well as the research significance of this paper. Chapter 2 introduces the survey of this word and borrowing characters, and analyzes the results from the angles of form, sound and meaning. Chapter 3 links Shuowen > with "Xianhan". This paper discusses the situation of using false loan characters instead of this word in Shuo Wen, but it is used in "present Chinese character". Chapter 4 explains the practical significance of studying the change of characters used in this word and borrowing word in "present Chinese character". The conclusion part of Chinese characters appears in the process of using them. The phenomenon of borrowing words instead of this word, The essence is a survival of the fittest. As a tool for recording Chinese, Chinese characters need to continuously improve their use efficiency and borrow characters instead of this word, which is the highlight of the instrumental character of Chinese characters, and also the result of "established practice." This is one of the laws of the development and evolution of Chinese characters.
【學位授予單位】:河北大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H12
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 何占濤;;關于假借字的幾點認識[J];吉林省教育學院學報;2007年09期
2 黎千駒;;歷代假借研究綜述[J];殷都學刊;2007年02期
3 朱立挺;;“假借”考略[J];陜西師范大學繼續(xù)教育學報;2007年01期
4 李丹;;詞義演變探微[J];陜西理工學院學報(社會科學版);2006年02期
5 楊和為;關于漢字學中的假借問題[J];六盤水師范高等專科學校學報;2005年02期
6 任典云;章太炎先生的“假借”說述略[J];勝利油田師范?茖W校學報;2005年01期
7 藍之中;假借字來源與詞義探析——漢字源流考之一[J];南京農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2004年01期
8 呂朋林;《說文解字注》中的“引申假借[J];松遼學刊(哲學社會科學版);2000年03期
9 李玉潔;假借字是漢字發(fā)展階段的產(chǎn)物[J];吉林大學社會科學學報;1995年06期
10 黃靈庚;;《說文》“轉注”“假借”考釋(下篇)[J];淮北煤師院學報(社會科學版);1989年04期
相關碩士學位論文 前10條
1 張文輝;《段注》古今字研究[D];陜西理工學院;2015年
2 陳陽;《新華字典》與《現(xiàn)代漢語詞典》異體字處理差異研究[D];河北大學;2012年
3 張娟;《段注》“通行字”與“廢棄字”研究[D];福建師范大學;2009年
4 韓霞;《說文解字注》假借字研究[D];浙江大學;2008年
5 翟超群;《說文通訓定聲》假借研究[D];陜西師范大學;2008年
6 姜大爽;朱s浴端滴募俳枰逯ぁ費芯縖D];首都師范大學;2007年
7 付曉雯;《現(xiàn)代漢語詞典》異體字研究[D];山東師范大學;2006年
8 康曉玲;試論通假字[D];山西大學;2005年
9 王波;張舜徽《說文解字約注》綜論[D];寧夏大學;2004年
10 馮靚蕓;通假的發(fā)展演變及其在漢字發(fā)展史中的地位和作用[D];陜西師范大學;2002年
,本文編號:1574359
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1574359.html