探索構(gòu)建翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生人才培養(yǎng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與評價體系
本文關(guān)鍵詞: 翻譯碩士 課程體系 學(xué)位論文 培養(yǎng)過程 質(zhì)量監(jiān)控 標(biāo)準(zhǔn) 評價 出處:《中國外語》2017年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育在服務(wù)國家和社會需求方面取得了長足進步,但暴露出的人才培養(yǎng)質(zhì)量問題也值得引起關(guān)注。本文以上海交通大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育"深綜改"項目為例,在分析個性和共性問題的基礎(chǔ)上,提出以課程體系、學(xué)位論文、培養(yǎng)過程、導(dǎo)師評聘為抓手,創(chuàng)新構(gòu)建翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生人才培養(yǎng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與評價體系,從而推動人才培養(yǎng)模式改革,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。
[Abstract]:Translation master education has made considerable progress in the service of national and social needs, but exposes the personnel training quality problems are worthy of attention. In this paper, the professional degree of master of translation Shanghai Jiao Tong University graduate education "comprehensive reform" project as an example, based on the analysis of personality and common problems, put forward to curriculum system, thesis, training process, teacher evaluation as the starting point, the innovation research on the construction of professional master degree postgraduate translation quality standard and evaluation system of talents, so as to promote the reform of personnel training mode, improve the quality of personnel training.
【作者單位】: 上海交通大學(xué);
【基金】:上海交通大學(xué)進一步深化翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生綜合改革項目的階段性成果 教育部將上海交通大學(xué)列為專業(yè)學(xué)位研究生教育深綜改試點單位整體項目成果的一部分
【分類號】:G643;H059-4
【正文快照】: 2016年,《中國高等教育質(zhì)量報告》和足”。仲偉合、姚愷璇(2016:6-8)基于評《國務(wù)院學(xué)位委員會關(guān)于下達2014年學(xué)位授估數(shù)據(jù),如“兼職教師(平均分3.448分)、權(quán)點專項評估結(jié)果及處理意見的通知》對外公學(xué)生相關(guān)專業(yè)知識(平均分3.535分)、實習(xí)布,人才培養(yǎng)質(zhì)量問題再次引起社會各
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 仲偉合;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育點的建設(shè)[J];中國翻譯;2007年04期
2 黃友義;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的發(fā)展趨勢與要求[J];中國翻譯;2010年01期
3 許鈞;;關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的幾點思考[J];中國翻譯;2010年01期
4 穆雷;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位論文模式探討[J];外語教學(xué)理論與實踐;2011年01期
5 平洪;;把握機遇,積極探索,開創(chuàng)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育的新局面——全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育2011年年會綜述[J];中國翻譯;2011年03期
6 孫麗新;張璐璐;;河北省翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)現(xiàn)狀及對策[J];河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2014年02期
7 姬華蕾;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位先期試點中的特色弱化問題及啟示[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2012年01期
8 ;漢語[J];全國新書目;2005年21期
9 程維;;淺談以職業(yè)化為導(dǎo)向的翻譯專業(yè)研究生培養(yǎng)[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;2014年04期
10 ;學(xué)界動態(tài)[J];中國外語;2007年04期
相關(guān)會議論文 前1條
1 趙菁;;高校MTI教育對翻譯教師的素質(zhì)要求[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會會議手冊[C];2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 蔣雪芳;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生實踐能力及其培養(yǎng)研究[D];西北師范大學(xué);2013年
2 唐海蓉;從功能主義理論視角看翻譯碩士專業(yè)學(xué)位MTI筆譯教材的編寫[D];上海外國語大學(xué);2010年
,本文編號:1475967
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1475967.html