基于語料庫的留學(xué)生使用“知道”、“了解”的偏誤研究
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的留學(xué)生使用“知道”、“了解”的偏誤研究
更多相關(guān)文章: “知道” “了解” 語料庫 偏誤分析
【摘要】:詞匯的學(xué)習(xí)伴隨著留學(xué)生們學(xué)習(xí)漢語的始終,向來都是對外漢語教學(xué)過程中的重點(diǎn)。學(xué)習(xí)者的詞匯量隨著漢語水平的提高而不斷增加。隨著大量近義詞的不斷涌現(xiàn),部分意思相近的詞語成為中高級漢語水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯的重難點(diǎn)。本文依托于CCL語料庫、HSK動態(tài)作文語料庫進(jìn)行語料分析。主要研究對象為中高級階段的漢語學(xué)習(xí)者。我們通過對“知道”和“了解”這一組近義詞的歸納分析,以及對留學(xué)生在使用這一組詞語時(shí)出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行考察分析,提出在具體教學(xué)過程中切實(shí)可行的教學(xué)建議,以期能為對外漢語教學(xué)中的近義詞教學(xué)提供一些參考意見。本文一共有六個(gè)部分:第一部分為緒論。重點(diǎn)介紹了本文的選題緣由、研究內(nèi)容、方法和意義、研究現(xiàn)狀以及所使用的語料說明。第二部分主要結(jié)合本體語料分別從語義和語法層面對“知道”、“了解”進(jìn)行辨析。該部分分為三個(gè)層次來討論:第一層次對“知道”、“了解”語義特征進(jìn)行辨析,總結(jié)兩者在語義上的區(qū)別和聯(lián)系;第二層次從語法特征出發(fā)對“知道”、“了解”在句中的位置及聯(lián)系成分進(jìn)行辨析。第三層次對辨析結(jié)果進(jìn)行了總結(jié)。第三部分對中高級階段留學(xué)生使用“知道”、“了解”時(shí)發(fā)生的偏誤進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,然后歸納總結(jié)出現(xiàn)的偏誤類型,并根據(jù)學(xué)生出現(xiàn)的偏誤情況將其分為以下四類:“遺漏偏誤”、“誤加偏誤”、“誤代偏誤”、“錯(cuò)序偏誤”。第四部分針對偏誤類型的分布情況,從母語負(fù)遷移、目的語規(guī)則的泛化和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略三個(gè)方面來分析偏誤現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。第五部分針對中高級階級留學(xué)生在學(xué)習(xí)“知道”、“了解”時(shí)出現(xiàn)的偏誤類型,從教師角度出發(fā),從“講解精煉化”和“練習(xí)多樣化”兩個(gè)方面提出切實(shí)可行的教學(xué)建議。第六部分總結(jié)本文的創(chuàng)新之處及研究特色,并指出本文研究存在的不足及缺陷。
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張如梅;偏誤分析述評[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年06期
2 蘇香瑞;;淺析對比分析與偏誤分析的差異[J];北方文學(xué)(下半月);2011年05期
3 王婧;;中亞留學(xué)生副詞“才”和“就”的偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年12期
4 楊德峰;留學(xué)生以“象”代“像”偏誤分析——兼議“象”和“像”的分合[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
5 王振來;日本留學(xué)生學(xué)習(xí)被動表述的偏誤分析[J];大連民族學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
6 董淑慧;;“A歸A”的語義、語篇功能及偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2006年04期
7 王媚;張艷榮;;俄羅斯留學(xué)生“了”字句使用偏誤分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年01期
8 胡蘇姝;;聲旁與形聲字讀音的偏誤分析[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
9 王玲玲;;關(guān)于留學(xué)生對關(guān)聯(lián)詞語“因?yàn)椤浴笔褂闷`分析[J];科技信息;2009年03期
10 梁恩正;;留學(xué)生“好不容易”偏誤分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張小翠;;對外漢語偏誤分析綜述[A];江西省語言學(xué)會2009年年會論文集[C];2009年
3 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
4 魏瑋;;高級水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
5 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會論文集[C];2006年
6 蘇嬌嬌;;副詞“也”的偏誤分析及其教學(xué)啟示[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
7 宋麗嫻;;斯瓦希里語學(xué)生漢語一級元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
8 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語輕重格式的常見偏誤分析及對策[A];第三屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
10 張斐然;;從二語習(xí)得視角分析學(xué)生口譯的偏誤[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 海南大學(xué)應(yīng)用科技學(xué)院 王玲 武漢生物工程學(xué)院 李漢平;日本學(xué)生漢語被動句的偏誤分析及探源[N];山西青年報(bào);2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 Thea Sairine Wong(張賽英);印尼學(xué)生習(xí)得漢語“有”和“在”的偏誤分析[D];福建師范大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李康;中國韓語初級學(xué)習(xí)者助詞使用偏誤分析及教育方案[D];延邊大學(xué);2015年
2 李藝;老撾留學(xué)生漢語測試及偏誤分析研究[D];云南師范大學(xué);2015年
3 廖嘉俊;漢語介詞“在”與泰語相應(yīng)介詞對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
4 成華;留學(xué)生習(xí)得副詞“馬上”和“連忙”的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
5 馬應(yīng)瑛;留學(xué)生習(xí)得“得”字補(bǔ)語句的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
6 楊曉慶;六大常用漢語語氣詞的偏誤分析[D];蘭州大學(xué);2015年
7 左雙麗;“難免”、“不免”、“未免”的偏誤分析及教學(xué)建議[D];華中師范大學(xué);2015年
8 莊亞杰;以英語為母語的留學(xué)生漢語動詞使用偏誤分析[D];四川師范大學(xué);2015年
9 黨萬智;英語為母語的學(xué)習(xí)者時(shí)間詞偏誤分析[D];蘇州大學(xué);2015年
10 周純(Linda Chun Zhou);瑞典漢語初學(xué)者聲韻母習(xí)得偏誤分析及教學(xué)建議[D];蘇州大學(xué);2015年
,本文編號:1138654
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1138654.html