我國(guó)翻譯專業(yè)教育的問題與對(duì)策
發(fā)布時(shí)間:2017-09-30 17:29
本文關(guān)鍵詞:我國(guó)翻譯專業(yè)教育的問題與對(duì)策
更多相關(guān)文章: BTI MTI 學(xué)科建設(shè) 問題 對(duì)策
【摘要】:本文圍繞翻譯本科專業(yè)(BTI)和翻譯碩士(MTI)的專業(yè)建設(shè),對(duì)我國(guó)目前方興未艾的翻譯專業(yè)教育和學(xué)科建設(shè)中遇到的問題做了總體回顧和分析,指出翻譯專業(yè)教育存在的七大主要問題,提出了解決這些問題的五條對(duì)策,以期為翻譯專業(yè)的學(xué)科建設(shè)與發(fā)展提供借鑒。
【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: BTI MTI 學(xué)科建設(shè) 問題 對(duì)策
【基金】:作者主持的國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“高層次應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的探索與實(shí)踐”(11BYY014)的階段性成果
【分類號(hào)】:H059-4
【正文快照】: 1?弓1Q,
本文編號(hào):949532
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/949532.html
最近更新
教材專著