漢語立法文本中“的”字結(jié)構(gòu)研究
本文關(guān)鍵詞:漢語立法文本中“的”字結(jié)構(gòu)研究
更多相關(guān)文章: “的”字結(jié)構(gòu) 立法文本 結(jié)構(gòu)特點 語義特點 語用功能
【摘要】:“的”字結(jié)構(gòu)是現(xiàn)代漢語中使用頻率較高的一種短語結(jié)構(gòu),對于該結(jié)構(gòu)的研究引起了廣泛的關(guān)注和討論。前人對該結(jié)構(gòu)的研究取得了豐碩的成果。歸納起來,前人對“的”字結(jié)構(gòu)的研究可以分類三類:傳統(tǒng)的句法研究、形式語法視角下的研究和認知視角下的研究。此外,前人的研究對象大多是日常用語和文學作品中出現(xiàn)的“的”字結(jié)構(gòu),很少涉及立法文本中的“的”字結(jié)構(gòu)。但是,調(diào)查發(fā)現(xiàn)“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中也頻繁出現(xiàn),已經(jīng)成為立法文本中的一種重要的獨具特色的結(jié)構(gòu)。本研究運用語料庫的方法,嘗試分析“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中的運用,主要探討以下三個問題:①“的”字結(jié)構(gòu)在漢語立法文本中的結(jié)構(gòu)特點是什么?②“的“字結(jié)構(gòu)在漢語立法文本中的語義特點是什么?③“的”字結(jié)構(gòu)在漢語立法文本中的語用功能是什么?由于中國的立法文本很多,本研究不可能采用所有立法文本作為語料。因此,本研究采用分類抽樣的方法,從10類現(xiàn)行法律中抽取15部法律作為語料組成語料庫。本語料庫大約29.6萬字。運用Microsoft Word2003的查找功能找出“的”字結(jié)構(gòu),再人工剔除不符合條件的結(jié)構(gòu)。語言研究的目的是為了更好地理解語言。本研究是一項描寫性研究,通過使用描寫與解釋相結(jié)合的方法分析和探討“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中結(jié)構(gòu)、語義特點及語用功能。通過分析與討論,本研究得出以下結(jié)果:1)“的”字結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)不同的結(jié)構(gòu)類型;“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中使用并列結(jié)構(gòu);為了使表達更加簡潔、精確,常常使用一些重復(fù)結(jié)構(gòu),如純格式重復(fù)和整體重復(fù)。2)“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中呈現(xiàn)三種語義特點:帶有中性語義色彩;指稱非確定的人或事物;存儲大量信息。3)“的”字結(jié)構(gòu)在立法文本中呈現(xiàn)四種語用功能。一是歸類功能;二是連接語篇的功能;三是假設(shè)功能;四是模糊表達功能。本文的研究和討論對于立法文本的翻譯和完善都有一定的幫助。了解立法文本中“的”字結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)、語義和語用功能,有利于我們更準確地翻譯立法文本。
【關(guān)鍵詞】:“的”字結(jié)構(gòu) 立法文本 結(jié)構(gòu)特點 語義特點 語用功能
【學位授予單位】:重慶大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H146
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- ABSTRACT4-8
- CHAPTER ONE INTRODUCTION8-11
- 1.1 BACKGROUND OF STUDY8-9
- 1.2 SIGNIFICANCE AND PURPOSE OF STUDY9-10
- 1.3 ORGANIZATION OF STUDY10-11
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW11-26
- 2.1 CLASSIFICATION OF DE11-14
- 2.1.1 Dichotomy11
- 2.1.2 Trichotomy11-13
- 2.1.3 Quartation13
- 2.1.4 Unity13-14
- 2.2 STUDIES ON DE CONSTRUCTION14-22
- 2.2.1 Structural Approach15-17
- 2.2.2 The Head Theory17-18
- 2.2.3 Pragmatic Function of De Construction18-19
- 2.2.4 The Nature of De in De Construction19-20
- 2.2.5 Studies on De Construction from Other Perspectives20-22
- 2.3 STUDIES ON DE CONSTRUCTION IN LEGISLATIVE TEXTS22-25
- 2.3.1 Studies on Translation of De Construction in Legislative texts22-24
- 2.3.2 Studies on De Construction in Legislative Texts from Other Perspectives24-25
- 2.4 COMMENTS ON PREVIOUS RESEARCH25-26
- CHAPTER THREE RESEARCH DESIGN26-32
- 3.1 RESEARCH QUESTION26
- 3.2 RESEARCH METHOD26-27
- 3.3 THE CORPUS IN THIS STUDY27-28
- 3.4 DATA COLLECTION AND ANALYSIS28-32
- CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION32-45
- 4.1 STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF DE CONSTRUCTION IN LEGISLATIVE TEXTS32-36
- 4.1.1 Structural Types of De Construction32-34
- 4.1.2 Using Coordinate Structures34
- 4.1.3 Using the Repetitive Structure34-36
- 4.2 SEMANTIC CHARACTERISTICS OF DE CONSTRUCTION IN LEGISLATIVE TEXTS36-39
- 4.2.1 The Neutral Semantic Prosody36-37
- 4.2.2 Referring to Indefinite People or Objects37-38
- 4.2.3 Storing a lot of Information38-39
- 4.3 PRAGMATIC FUNCTION OF DE CONSTRUCTION IN LEGISLATIVE TEXTS39-43
- 4.3.1 Classifying Function39-40
- 4.3.2 Function of Achieving Coherence40
- 4.3.3 Function of Making Hypothesis40-41
- 4.3.4 Function of Expressing Vagueness41-43
- 4.4 IMPLICATIONS FOR THE TRANSLATION OF DE CONSTRUCTION43-45
- CHAPTER FIVE CONCLUSION45-47
- 5.1 MAJOR FINDINGS45-46
- 5.2 LIMITATIONS OF THIS STUDY AND SUGGESTIONS FOR FUTURE STUDY46-47
- ACKNOWLEDGEMENTS47-48
- REFERENCES48-51
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姜同;漫談“的”字結(jié)構(gòu)之英譯[J];長江水利教育;1994年04期
2 袁昌仁;“的”字找座位[J];語文世界;2002年03期
3 田漫漫;;“的”字結(jié)構(gòu)做主語的常見英譯策略——在《茶館》英譯本中的對比分析[J];教育觀察;2012年09期
4 曉蘭;;“的”字表達種種[J];今日中學生;2006年17期
5 韓石山 ,王水和;保衛(wèi)“的”字[J];語文世界(高中版);2002年04期
6 徐優(yōu)平;張淑婭;;法律法規(guī)中“的”字結(jié)構(gòu)的使用情況與英譯策略[J];麗水學院學報;2014年04期
7 張蕾;定名結(jié)構(gòu)中“的”字隱現(xiàn)規(guī)律探析[J];湖北大學學報(哲學社會科學版);2004年04期
8 王寶紅;寶雞方言里“的”字的用法[J];寶雞文理學院學報(社會科學版);1999年01期
9 李安民;;英語“的”字用法種種[J];中學教學參考;2010年01期
10 智河;;翻譯和“的的不休”[J];語文學刊;2005年23期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李朝軍;;“的”結(jié)構(gòu)語用方面小議[A];江西省語言學會2009年年會論文集[C];2009年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 聞靜;漢藏語系“的”字結(jié)構(gòu)研究[D];中央民族大學;2007年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 田穎超;試論漢語“的”字的日譯法[D];曲阜師范大學;2015年
2 劉地龍;漢語立法文本中“的”字結(jié)構(gòu)研究[D];重慶大學;2015年
3 馬曉紅;英譯漢定中結(jié)構(gòu)中“的”字使用情況考察[D];南昌大學;2014年
4 諸莎;公文語言中“的”字短語研究[D];四川師范大學;2014年
5 牛永艷;法律語體中“的”字結(jié)構(gòu)研究[D];華中師范大學;2013年
6 祁雯;“X的是”結(jié)構(gòu)及“的”字確認語氣的形成[D];上海交通大學;2014年
,本文編號:572163
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/572163.html