天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用特性研究

發(fā)布時(shí)間:2017-05-22 19:14

  本文關(guān)鍵詞:言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用特性研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:幽默研究有著一段長(zhǎng)長(zhǎng)的歷史,甚至可以追溯到柏拉圖與亞里士多德 時(shí)代,但幽默的語(yǔ)言學(xué)研究卻只有一段短短的過(guò)去,就在二十年前,語(yǔ)言學(xué)對(duì)幽默研究的介入還很有局限性。語(yǔ)言學(xué)與幽默研究的傳統(tǒng)學(xué)科哲學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、生理學(xué)、社會(huì)學(xué)等相比,可謂后來(lái)居上者。語(yǔ)言學(xué)家運(yùn)用其語(yǔ)言學(xué)方法對(duì)幽默,特別是言語(yǔ)幽默展開(kāi)了系統(tǒng)科學(xué)的研究,以求形成對(duì)各類(lèi)言語(yǔ)幽默的系統(tǒng)理解。該論文也針對(duì)言語(yǔ)幽默這一課題展開(kāi)了關(guān)于其語(yǔ)用特性的研究,并且嘗試使得研究發(fā)現(xiàn)能夠?qū)沂狙哉Z(yǔ)幽默的構(gòu)成,促進(jìn)言語(yǔ)幽默的理解與交流起到一定借鑒作用。 第一章首先從幽默的詞源學(xué)探究和基本理論開(kāi)始。幽默一詞起源于拉 丁語(yǔ),意為液體、流體,醫(yī)學(xué)上指代血液、粘液、黑色膽汁與黃色膽汁。 古代生理學(xué)家認(rèn)為它們的相對(duì)比例決定一個(gè)人的性情、氣質(zhì)和健康狀況, 因而,幽默曾一度用來(lái)描述那些由于體液比例失衡而導(dǎo)致性格怪異的人, 以及他們做出的種種與世俗格格不入的舉動(dòng)。到17世紀(jì)末,幽默的含義 逐漸接近其現(xiàn)代的理解,那些出其不意、異想天開(kāi)、甚至某些偏離社會(huì)基準(zhǔn)的言辭舉止逐漸得到了人們的認(rèn)可與欣賞,甚至在過(guò)去的兩個(gè)世紀(jì)中逐漸成為一種智慧、風(fēng)度、愉悅、灑脫的象征,一種人皆向往的生活方式。 論文接下來(lái)討論了幽默的基本界定分類(lèi)及西方幽默研究的三大理論體系: 優(yōu)越論、精神分析論、不和諧論等。優(yōu)越論源于柏拉圖與亞里士多德時(shí)代, 支持者認(rèn)為幽默更多的源于人們對(duì)他人的嘲笑和對(duì)自己的自嘲:精神分析 論認(rèn)為幽默是人們暫時(shí)擺脫常規(guī)束縛、緩解沖突、釋放壓力的一種獨(dú)特言 語(yǔ)形式,其中受到壓抑的能量將通過(guò)笑聲得到釋放;不和諧理論從認(rèn)知心 理學(xué)的角度把幽默理解為一對(duì)不和諧、具有矛盾性的概念、情景、事件等 WP=127 以一種出乎意料的方式結(jié)合在一起。 第二章概述目前較有代表性的有關(guān)言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用發(fā)現(xiàn),建立了言語(yǔ)幽默研究與語(yǔ)用學(xué)之間的穩(wěn)固聯(lián)系。語(yǔ)言學(xué)家曾試圖尋求一個(gè)能在各個(gè)語(yǔ)言層次有效解釋言語(yǔ)幽默的理論機(jī)制,但結(jié)果一直難以盡如人意。使研究探索發(fā)生轉(zhuǎn)機(jī)的是拉斯金(Raskin,1985)提出的基于腳本的幽默理論,他主張所有幽默都涉及一個(gè)語(yǔ)義一語(yǔ)用過(guò)程,即語(yǔ)義上通過(guò)語(yǔ)篇激活的腳本對(duì)立,以及語(yǔ)用上對(duì)合作原則的違反或背離(Attardo,2003)。這一理論的提出為幽默的語(yǔ)言學(xué)研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),與此同時(shí),它也引發(fā)了這一領(lǐng)域中的系列思考。此后,拉斯金又提出基于“非真誠(chéng)交流模式”的笑話(huà)合作原則,山口(Yamaguchi,1988)提出了“角色違背準(zhǔn)則假設(shè)”等。盡管幽默的語(yǔ)言學(xué)理論各有千秋,但研究者們形成了一個(gè)廣泛共識(shí),即言語(yǔ)幽默離不開(kāi)語(yǔ)境的存在,這也就意味著所有言語(yǔ)幽默都蘊(yùn)含著語(yǔ)用成分。出于言語(yǔ)幽默和語(yǔ)用學(xué)兩者與語(yǔ)境存在的密切聯(lián)系,本文中言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用特性研究也以語(yǔ)境為導(dǎo)向。 第三章具體論述了語(yǔ)境與語(yǔ)用學(xué)的關(guān)系及本文展開(kāi)言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用特 性研究時(shí)所采納的語(yǔ)境劃分結(jié)構(gòu)。語(yǔ)境這一概念是由人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯 基于1923年首次提出的。他提出了情景語(yǔ)境的概念,雖然他的主張仍不 十分完善,但其為日后語(yǔ)用學(xué)各方理論的發(fā)展和確立奠定了基礎(chǔ)。在此基 礎(chǔ)上,語(yǔ)言學(xué)家弗斯對(duì)語(yǔ)境進(jìn)行了進(jìn)一步深入的探討和研究,并確立了語(yǔ) 境理論在語(yǔ)言學(xué)理論體系中的應(yīng)有地位。語(yǔ)境通常可分為兩大類(lèi):語(yǔ)言語(yǔ) 境和非語(yǔ)言語(yǔ)境。其中非語(yǔ)言語(yǔ)境通常包括情景語(yǔ)境與社會(huì)文化語(yǔ)境,這 兩種語(yǔ)境是交際過(guò)程中影響會(huì)話(huà)含義理解的重要因素。本文接下來(lái)即對(duì)言語(yǔ)幽默在不同語(yǔ)境下的語(yǔ)用構(gòu)成進(jìn)行了探討和研究。 第四章作為全文的主體,在不同的語(yǔ)境層面上對(duì)言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用構(gòu)成 WP=128 進(jìn)行了解讀,包括語(yǔ)言語(yǔ)境,情景語(yǔ)境與社會(huì)文化語(yǔ)境,其中每個(gè)層面都采用例證分析加理論反思的歸納模式。我們首先考察了在語(yǔ)言語(yǔ)境下的言 語(yǔ)幽默,即文字幽默。由于它的構(gòu)成與理解都排除了其它非語(yǔ)言語(yǔ)境因素, 所以其中的文字模糊性與不和諧性對(duì)幽默效果的產(chǎn)生就顯得尤為重要,既 可能在語(yǔ)音層面上,也可能在構(gòu)詞、語(yǔ)義、語(yǔ)法等多個(gè)層面上。這種語(yǔ)言 上的模糊與歧義所帶來(lái)的沖突,使得聽(tīng)眾或讀者的預(yù)期與幽默的實(shí)質(zhì)發(fā)生 了偏差,而這種偏差又通過(guò)歧義得到了很好的解釋?zhuān)M(jìn)而制造了幽默的效 果。 接下來(lái),,我們將語(yǔ)境的范圍擴(kuò)展到情景語(yǔ)境,目的是探求人們?nèi)绾?過(guò)語(yǔ)言建立與外部物質(zhì)世界的聯(lián)系,而幽默又是如何在這一過(guò)程中產(chǎn)生 的。該部分的考察對(duì)象是語(yǔ)用學(xué)最基本的出發(fā)點(diǎn):人稱(chēng)指示、時(shí)間指示和 地點(diǎn)指示。我們看到,當(dāng)說(shuō)話(huà)者通過(guò)指示語(yǔ)與外部世界建立的聯(lián)系缺乏穩(wěn) 固性、直接性、完整性時(shí),一種意指與實(shí)際所指之間形成的不一致性將構(gòu) 成幽默產(chǎn)生的必要條件。 “語(yǔ)用學(xué)要想成為真正意義上的語(yǔ)用學(xué),就必須研究在社會(huì)文化語(yǔ)境 下的語(yǔ)言使用者,只把自己限制在語(yǔ)境的語(yǔ)法功能層面是不行的。”(Mey 2000:6)所以,本文的重點(diǎn)放在了研究社會(huì)文化語(yǔ)境下的言語(yǔ)幽默上。語(yǔ)用學(xué)最大的生命力在于它不斷探求語(yǔ)言使用者在真實(shí)的社會(huì)化言語(yǔ)交際中如何運(yùn)用語(yǔ)言傳情達(dá)意,在這個(gè)動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言過(guò)程中是否也有潛在的規(guī)則存在,成了語(yǔ)用學(xué)家格外關(guān)注的焦點(diǎn)。?
【關(guān)鍵詞】:言語(yǔ)幽默 語(yǔ)用學(xué) 語(yǔ)境 不和諧
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類(lèi)號(hào)】:H03
【目錄】:
  • Introduction10-12
  • Chapter One Concepts and Theories of Humor12-22
  • 1.1 Etymology of Humor12-13
  • 1.2 Understanding Humor and Verbal Humor13-17
  • 1.3 General Theories of Humor17-22
  • 1.3.1 Superiority/disparagement Theories18-19
  • 1.3.2 Psychoanalytic Theories19
  • 1.3.3 Incongruity Theories19-22
  • Chapter Two Major Linguistic Theories of Verbal Humor22-31
  • 2.1 Semantic-Script Theory of Humor (SSTH)22-25
  • 2.2 Pragmatics-related Theories of Verbal Humor25-31
  • 2.2.1 Verbal Humor as Violations of CP Maxims25-27
  • 2.2.2 Verbal Humor as Non-bona-fide Mode of Communication27-28
  • 2.2.3 Verbal Humor as Face-saving Act28-29
  • 2.2.4 Verbal Humor as Character-did-it Hypothesis29-31
  • Chapter Three Theoretical Framework Establishment31-38
  • 3.1 ABrief Review of Pragmatics and Context31-34
  • 3.2 Theoretical Framework under Context Classification34-38
  • Chapter Four Pragmatic Study on the Formation of Verbal Humor..38-80
  • 4.1 Verbal Humor Under Linguistic Context38-47
  • 4.1.1 Pragmatic Analysis of Linguistic Humor38-45
  • 4.1.2 Pragmatic Understanding of Linguistic Humor45-47
  • 4.2 Verbal Humor Under Situational Context47-60
  • 4.2.1 Pragmatic Analysis of Verbal Humor vs. Deixis47-57
  • 4.2.1.1 Verbal Humor vs. Person Deixis48-53
  • 4.2.1.2 Verbal Humor vs. Temporal Deixis53-55
  • 4.2.1.3 Verbal Humor vs. Spatial Deixis55-57
  • 4.2.2 Pragmatic Understanding of Verbal Humor under Situational Context57-60
  • 4.3 Verbal Humor under Sociocultural Context60-80
  • 4.3.1 Verbal Humor vs. Speech Act Theory61-70
  • 4.3.1.1 Theoretical Review and Sample Analysis61-67
  • 4.3.1.2 Pragmatic Understanding of Verbal Humor with Speech Acts..67-70
  • 4.3.2 Verbal Humor vs. Cooperative Principle70-80
  • 4.3.2.1 Theoretical Review and Sample Analysis70-75
  • 4.3.2.2 Pragmatic Understanding of Verbal Humor and CP75-80
  • Chapter Five Pragmatic Study on Comprehension and Productionof Verbal Humor80-112
  • 5.1 Cognitive Processes in Humor Comprehension80-82
  • 5.2 Relevance Theory and the Comprehension of Verbal Humor82-92
  • 5.2.1 A Brief Review of Relevance Theory83-85
  • 5.2.2 Sample Analysis of Humor Comprehension under RT Framework.85-90
  • 5.2.3 Pragmatic Understanding of Comprehension of Verbal Humor90-92
  • 5.3 Pragmatic Implications for Communications in Verbal Humor92-112
  • 5.3.1 Relevance-seeking Interpretive Process for Verbal Humor92-97
  • 5.3.2 Pragmatic Techniques for Understanding Verbal Humor97-112
  • 5.3.2.1 Techniques of Verbal Humor under Linguistic Context98-102
  • 5.3.2.2 Techniques of Verbal Humor under Non-linguistic.Context102-112
  • Conclusion112-115
  • Bibliography115-119
  • Abstract (in English)119-126
  • Abstract (in Chinese)126-129

【引證文獻(xiàn)】

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 代秋亞;英語(yǔ)幽默中的語(yǔ)用模糊研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年

2 朱超猛;運(yùn)用概念合成理論分析美國(guó)脫口秀中的言語(yǔ)幽默[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年

3 孫東菱;再現(xiàn)幽默—論英語(yǔ)言語(yǔ)幽默另類(lèi)中譯策略[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2005年

4 胡婭妮;英語(yǔ)幽默的語(yǔ)用分析[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年

5 周旭;馮小剛喜劇電影幽默臺(tái)詞建構(gòu)的語(yǔ)用策略研究[D];溫州大學(xué);2010年

6 徐宙;從言語(yǔ)行為視角分析《生活大爆炸》中的言語(yǔ)幽默[D];吉林大學(xué);2012年


  本文關(guān)鍵詞:言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用特性研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):386618

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/386618.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)9df48***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com