基于肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”偏誤分析的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
發(fā)布時(shí)間:2023-01-30 11:20
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的根本任務(wù)就是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,這不僅是指漢語(yǔ)口語(yǔ)的表達(dá),書(shū)面寫(xiě)作作為另一種重要的語(yǔ)言輸出手段,在交際過(guò)程中也發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。目前學(xué)術(shù)界對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究多集中于語(yǔ)音、詞匯以及的語(yǔ)法的教學(xué)方面,對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)的研究起步較晚,且多集中于對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的研究。針對(duì)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)篇銜接研究成果較少,且目前還沒(méi)有人以肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,具體闡述“語(yǔ)篇銜接”偏誤的相關(guān)問(wèn)題。除此之外,在為數(shù)不多的以初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”為研究主題的相關(guān)文獻(xiàn)中,大多將焦點(diǎn)集中于對(duì)“語(yǔ)篇銜接”的偏誤分析和教學(xué)建議上,少有關(guān)于“語(yǔ)篇銜接”具體的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)和追蹤報(bào)道。筆者認(rèn)為,初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者正處于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵階段,該階段的語(yǔ)篇教學(xué),也應(yīng)該引起足夠的重視。本文以肯尼亞華文學(xué)院為教學(xué)研究基地,收集肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的各類偏誤。發(fā)現(xiàn)英漢語(yǔ)篇中“零式指稱”銜接使用頻率的不平衡,邏輯聯(lián)系語(yǔ)的缺失和誤用等,是造成“語(yǔ)篇銜接”偏誤的主要原因。之后,在此基礎(chǔ)上提出了“語(yǔ)篇銜接”的教學(xué)策略,并做出了相應(yīng)的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)和追蹤報(bào)道,證明了筆者所做的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)的可行...
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 選題背景及緣由
1.2 理論基礎(chǔ)
1.3 研究方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.4 語(yǔ)篇銜接的研究概述
第二章 肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的偏誤類型
2.1 零式指稱銜接偏誤
2.1.1 零式指稱誤用為人稱指稱
2.1.2 零式指稱誤用為名詞復(fù)現(xiàn)
2.2 邏輯聯(lián)系語(yǔ)銜接偏誤
2.2.1 關(guān)聯(lián)詞“也、還”的缺失
2.2.2 關(guān)聯(lián)詞“也、還”的誤用
2.3 語(yǔ)義連貫偏誤
第三章 肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的偏誤成因
3.1 語(yǔ)言因素
3.1.1 官方語(yǔ)言的負(fù)遷移
3.1.2 目的語(yǔ)知識(shí)的泛化
3.2 教學(xué)因素
3.2.1 教師缺乏語(yǔ)篇意識(shí)
3.2.2 教材缺乏語(yǔ)篇意識(shí)
3.3 學(xué)生因素
3.3.1 采用交際回避策略
3.3.2 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
3.3.3 學(xué)習(xí)策略
第四章 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的教學(xué)策略及課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
4.1 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的教學(xué)策略
4.2 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
4.2.1 課堂教學(xué)設(shè)計(jì)形成的依據(jù)
4.2.2 課堂教學(xué)設(shè)計(jì)展示
第五章 針對(duì)“語(yǔ)篇銜接”課堂教學(xué)設(shè)計(jì)的教學(xué)成果追蹤
5.1 第一階段教學(xué)成果展示
5.2 第二階段教學(xué)成果展示
5.3 第三階段教學(xué)成果展示
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]復(fù)續(xù)義“又、再、還、也”的句法語(yǔ)義特征[J]. 金立鑫,崔圭缽. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2018(05)
[2]漢語(yǔ)篇章語(yǔ)法:理論與方法[J]. 屈承熹. 對(duì)外漢語(yǔ)研究. 2009(00)
[3]對(duì)比分析理論與第二語(yǔ)言教學(xué)[J]. 高霞. 楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(03)
[4]英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察[J]. 陳晨. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2005(01)
[5]淺談漢語(yǔ)中高級(jí)階段的語(yǔ)段、語(yǔ)篇教學(xué)[J]. 王珍. 語(yǔ)言與翻譯. 2004(02)
[6]關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)的新思考[J]. 彭小川. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2004(02)
[7]學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)之間的關(guān)系研究[J]. 羅嘉文,簡(jiǎn)曉明,王月芳. 教學(xué)研究. 2004(02)
[8]淺論對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“句群表達(dá)能力”的培養(yǎng)[J]. 王魁京,張秀婷. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2001(04)
[9]淺談對(duì)初級(jí)班學(xué)生語(yǔ)段表達(dá)能力的培養(yǎng)[J]. 董付蘭. 首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2000(S3)
[10]外國(guó)人漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的回避策略分析[J]. 羅青松. 北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(06)
碩士論文
[1]中高級(jí)階段泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤研究[D]. 陸瑩.廣西大學(xué) 2018
[2]留學(xué)生漢語(yǔ)副詞“再、又、還”的偏誤分析與教學(xué)建議[D]. 仇冬青.天津師范大學(xué) 2018
[3]肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者連詞“和”的偏誤分析及課堂教學(xué)設(shè)計(jì)[D]. 閆慶琴.蘭州大學(xué) 2018
[4]泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述體語(yǔ)篇銜接之研究[D]. 林雪鳳.廈門(mén)大學(xué) 2008
[5]高年級(jí)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇顯性銜接偏誤分析[D]. 馮新宏.陜西師范大學(xué) 2008
本文編號(hào):3733015
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 選題背景及緣由
1.2 理論基礎(chǔ)
1.3 研究方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.4 語(yǔ)篇銜接的研究概述
第二章 肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的偏誤類型
2.1 零式指稱銜接偏誤
2.1.1 零式指稱誤用為人稱指稱
2.1.2 零式指稱誤用為名詞復(fù)現(xiàn)
2.2 邏輯聯(lián)系語(yǔ)銜接偏誤
2.2.1 關(guān)聯(lián)詞“也、還”的缺失
2.2.2 關(guān)聯(lián)詞“也、還”的誤用
2.3 語(yǔ)義連貫偏誤
第三章 肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的偏誤成因
3.1 語(yǔ)言因素
3.1.1 官方語(yǔ)言的負(fù)遷移
3.1.2 目的語(yǔ)知識(shí)的泛化
3.2 教學(xué)因素
3.2.1 教師缺乏語(yǔ)篇意識(shí)
3.2.2 教材缺乏語(yǔ)篇意識(shí)
3.3 學(xué)生因素
3.3.1 采用交際回避策略
3.3.2 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
3.3.3 學(xué)習(xí)策略
第四章 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的教學(xué)策略及課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
4.1 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的教學(xué)策略
4.2 針對(duì)肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“語(yǔ)篇銜接”的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
4.2.1 課堂教學(xué)設(shè)計(jì)形成的依據(jù)
4.2.2 課堂教學(xué)設(shè)計(jì)展示
第五章 針對(duì)“語(yǔ)篇銜接”課堂教學(xué)設(shè)計(jì)的教學(xué)成果追蹤
5.1 第一階段教學(xué)成果展示
5.2 第二階段教學(xué)成果展示
5.3 第三階段教學(xué)成果展示
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]復(fù)續(xù)義“又、再、還、也”的句法語(yǔ)義特征[J]. 金立鑫,崔圭缽. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2018(05)
[2]漢語(yǔ)篇章語(yǔ)法:理論與方法[J]. 屈承熹. 對(duì)外漢語(yǔ)研究. 2009(00)
[3]對(duì)比分析理論與第二語(yǔ)言教學(xué)[J]. 高霞. 楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(03)
[4]英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察[J]. 陳晨. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2005(01)
[5]淺談漢語(yǔ)中高級(jí)階段的語(yǔ)段、語(yǔ)篇教學(xué)[J]. 王珍. 語(yǔ)言與翻譯. 2004(02)
[6]關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)的新思考[J]. 彭小川. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2004(02)
[7]學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)之間的關(guān)系研究[J]. 羅嘉文,簡(jiǎn)曉明,王月芳. 教學(xué)研究. 2004(02)
[8]淺論對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“句群表達(dá)能力”的培養(yǎng)[J]. 王魁京,張秀婷. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2001(04)
[9]淺談對(duì)初級(jí)班學(xué)生語(yǔ)段表達(dá)能力的培養(yǎng)[J]. 董付蘭. 首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2000(S3)
[10]外國(guó)人漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的回避策略分析[J]. 羅青松. 北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(06)
碩士論文
[1]中高級(jí)階段泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤研究[D]. 陸瑩.廣西大學(xué) 2018
[2]留學(xué)生漢語(yǔ)副詞“再、又、還”的偏誤分析與教學(xué)建議[D]. 仇冬青.天津師范大學(xué) 2018
[3]肯尼亞初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者連詞“和”的偏誤分析及課堂教學(xué)設(shè)計(jì)[D]. 閆慶琴.蘭州大學(xué) 2018
[4]泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述體語(yǔ)篇銜接之研究[D]. 林雪鳳.廈門(mén)大學(xué) 2008
[5]高年級(jí)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇顯性銜接偏誤分析[D]. 馮新宏.陜西師范大學(xué) 2008
本文編號(hào):3733015
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3733015.html
最近更新
教材專著