漢日定語(yǔ)對(duì)比研究與翻譯 ——以定語(yǔ)語(yǔ)序、語(yǔ)義指向和數(shù)量詞定語(yǔ)為中心
發(fā)布時(shí)間:2021-03-21 02:45
筆者在翻譯實(shí)踐過(guò)程中發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)的定語(yǔ),尤其是出現(xiàn)了動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的定語(yǔ)很難直譯為同樣語(yǔ)序的漢語(yǔ)。許多時(shí)候需要在語(yǔ)序上作出調(diào)整,甚至將定語(yǔ)后置,變成謂語(yǔ)。翻譯過(guò)程中牽扯到的語(yǔ)序調(diào)整的問(wèn)題,從另一個(gè)側(cè)面反映出日語(yǔ)和漢語(yǔ)在定語(yǔ)語(yǔ)序上的異同。此外,除了包含動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的定語(yǔ)之外,名詞、形容詞、代詞、數(shù)量詞等作定語(yǔ)時(shí),日漢語(yǔ)之間也并非完全相同。在翻譯過(guò)程中,甚至可能出現(xiàn)詞性改變或者定語(yǔ)的隱現(xiàn)。由于動(dòng)詞是謂語(yǔ)或者日語(yǔ)中所謂“述部”的主要成分,因此定語(yǔ)結(jié)構(gòu)中是否包含動(dòng)詞,是決定此定語(yǔ)是事件性還是描寫(xiě)性的關(guān)鍵。因此本論文分為兩個(gè)主要內(nèi)容,一是主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯;另一個(gè)是名詞、形容詞、代詞及數(shù)量詞作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯。第一部分先從語(yǔ)言哲學(xué)談起,從對(duì)比語(yǔ)言學(xué)中尋找定語(yǔ)語(yǔ)序千差萬(wàn)別的根源。然后從微觀層面,具體分析日漢語(yǔ)的主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)時(shí),為何存在語(yǔ)序上的差異。了解了差異所在,便可以從差異入手,尋找較好的翻譯途徑。翻譯的重中之重是正確理解原文的語(yǔ)義,本文嘗試從語(yǔ)義指向分析法的角度進(jìn)行研究。此分析法有助于厘清原文內(nèi)部的語(yǔ)義關(guān)系,有助于分解歧義句和“似是而非”的定語(yǔ)句,避免誤譯。其中,由于數(shù)量詞是非常特殊...
【文章來(lái)源】:華東師范大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:54 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
緒論
第一章 日漢定語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ扰c翻譯
1.1 定語(yǔ)語(yǔ)序與客觀時(shí)空性原則
1.2 語(yǔ)序的臨摹性與能動(dòng)性
1.3 包含主謂或謂賓結(jié)構(gòu)的定語(yǔ)
1.3.1 日漢主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作修飾語(yǔ)的對(duì)比
1.3.1.1 日漢主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作修飾語(yǔ)的翻譯
1.3.2 日漢主謂或謂賓和形容詞作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯
1.3.3 日漢主謂或謂賓和名詞作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯
第二章 定語(yǔ)的語(yǔ)義指向
2.1 研究方法—語(yǔ)義指向分析法
2.2 日漢名詞形容詞修飾語(yǔ)的異同
2.2.1 "的"字修飾語(yǔ)分析
2.2.2 名詞和形容詞的語(yǔ)義指向差異
2.2.3 日語(yǔ)中兼具名·形容詞性的修飾語(yǔ)
2.3 人稱(chēng)代詞的語(yǔ)義指向與翻譯
2.3.1 實(shí)為邏輯主語(yǔ)的形式定語(yǔ)
2.3.2 實(shí)為受動(dòng)者的形式定語(yǔ)
2.3.3 語(yǔ)義零指向的形式定語(yǔ)
2.4 狀態(tài)形容詞作定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與翻譯
第三章 數(shù)量詞的對(duì)比與翻譯
3.1 漢語(yǔ)"自由"的數(shù)量詞
3.2 漢語(yǔ)數(shù)量詞的特殊語(yǔ)義指向
3.3 日漢數(shù)量詞的對(duì)比與翻譯
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]再談“S施+A+V”格式中A的語(yǔ)義指向[J]. 郝玲. 語(yǔ)文學(xué)刊. 2009(14)
[2]日漢非限制性動(dòng)詞定語(yǔ)從句對(duì)比研究[J]. 孫海英. 北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào). 2009(02)
[3]形容詞作副詞的語(yǔ)義指向分析[J]. 費(fèi)建華. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2008(S1)
[4]論定語(yǔ)的生成方式[J]. 龍又珍. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2008(02)
[5]形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與判定方法[J]. 蔣靜忠. 漢語(yǔ)學(xué)報(bào). 2008(01)
[6]從認(rèn)知視角看日語(yǔ)量詞的使用特點(diǎn)[J]. 呂春燕. 華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào). 2007(04)
[7]從漢日對(duì)譯看漢日語(yǔ)認(rèn)知模式之差異——以句式、動(dòng)詞和主語(yǔ)的使用為中心[J]. 盛文忠. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2006(03)
[8]修飾體言的數(shù)量詞位移現(xiàn)象分析[J]. 劉偉. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2005(04)
[9]“N1的N2”中的非典型性定語(yǔ)[J]. 彭蘭玉. 湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[10]時(shí)間順序原則與日語(yǔ)語(yǔ)序[J]. 張興. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
本文編號(hào):3092169
【文章來(lái)源】:華東師范大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:54 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
緒論
第一章 日漢定語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ扰c翻譯
1.1 定語(yǔ)語(yǔ)序與客觀時(shí)空性原則
1.2 語(yǔ)序的臨摹性與能動(dòng)性
1.3 包含主謂或謂賓結(jié)構(gòu)的定語(yǔ)
1.3.1 日漢主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作修飾語(yǔ)的對(duì)比
1.3.1.1 日漢主謂或謂賓結(jié)構(gòu)作修飾語(yǔ)的翻譯
1.3.2 日漢主謂或謂賓和形容詞作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯
1.3.3 日漢主謂或謂賓和名詞作定語(yǔ)的對(duì)比與翻譯
第二章 定語(yǔ)的語(yǔ)義指向
2.1 研究方法—語(yǔ)義指向分析法
2.2 日漢名詞形容詞修飾語(yǔ)的異同
2.2.1 "的"字修飾語(yǔ)分析
2.2.2 名詞和形容詞的語(yǔ)義指向差異
2.2.3 日語(yǔ)中兼具名·形容詞性的修飾語(yǔ)
2.3 人稱(chēng)代詞的語(yǔ)義指向與翻譯
2.3.1 實(shí)為邏輯主語(yǔ)的形式定語(yǔ)
2.3.2 實(shí)為受動(dòng)者的形式定語(yǔ)
2.3.3 語(yǔ)義零指向的形式定語(yǔ)
2.4 狀態(tài)形容詞作定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與翻譯
第三章 數(shù)量詞的對(duì)比與翻譯
3.1 漢語(yǔ)"自由"的數(shù)量詞
3.2 漢語(yǔ)數(shù)量詞的特殊語(yǔ)義指向
3.3 日漢數(shù)量詞的對(duì)比與翻譯
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]再談“S施+A+V”格式中A的語(yǔ)義指向[J]. 郝玲. 語(yǔ)文學(xué)刊. 2009(14)
[2]日漢非限制性動(dòng)詞定語(yǔ)從句對(duì)比研究[J]. 孫海英. 北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào). 2009(02)
[3]形容詞作副詞的語(yǔ)義指向分析[J]. 費(fèi)建華. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2008(S1)
[4]論定語(yǔ)的生成方式[J]. 龍又珍. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2008(02)
[5]形容詞定語(yǔ)的語(yǔ)義指向與判定方法[J]. 蔣靜忠. 漢語(yǔ)學(xué)報(bào). 2008(01)
[6]從認(rèn)知視角看日語(yǔ)量詞的使用特點(diǎn)[J]. 呂春燕. 華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào). 2007(04)
[7]從漢日對(duì)譯看漢日語(yǔ)認(rèn)知模式之差異——以句式、動(dòng)詞和主語(yǔ)的使用為中心[J]. 盛文忠. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2006(03)
[8]修飾體言的數(shù)量詞位移現(xiàn)象分析[J]. 劉偉. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2005(04)
[9]“N1的N2”中的非典型性定語(yǔ)[J]. 彭蘭玉. 湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[10]時(shí)間順序原則與日語(yǔ)語(yǔ)序[J]. 張興. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
本文編號(hào):3092169
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3092169.html
最近更新
教材專(zhuān)著