口譯信息加工模型的構(gòu)建與研究方法
[Abstract]:Based on Popper's theory of evolution of scientific knowledge, this paper takes the study of interpreting information processing as an example to analyze the process of constructing a knowledge system in the conflict of theories in western interpreting studies. It is pointed out that the important role of interpreting information processing research lies in getting rid of the excessive dependence on cognitive science and guiding interpretation theory back to the subject of interpretation research. Although the Chinese interpretation research partly inherits the western view, the lack of criticism and conflict limits the development and development of the innovative research.
【作者單位】: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院;
【基金】:國家社科基金一般項目“同聲傳譯能力發(fā)展研究”(項目編號:12BYY021) 新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃(項目編號:NCET-12-0834) 教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“同聲傳譯認(rèn)知加工能力研究”(項目編號:11YJCZH037)的部分成果
【分類號】:H059
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)會議論文 前10條
1 崔冰清;;參見的認(rèn)知研究[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
2 李強(qiáng);;芻議翻譯素質(zhì)培養(yǎng)策略[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
3 蒲松齡;;隱喻構(gòu)建基本要素及其與隱喻理解效果的關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
4 李強(qiáng);;淺談翻譯素質(zhì)表征[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
5 唐君;;從認(rèn)知語言學(xué)的角度看自然語言元語言理論對英語教學(xué)的指導(dǎo)意義[A];2010年貴州省外語學(xué)會年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
6 李晗蕾;;表達(dá)與闡釋:索緒爾任意性研究的反思[A];黑龍江省語言學(xué)會2004年年會論文集[C];2004年
7 陳家旭;;英漢語隱喻認(rèn)知對比的哲學(xué)基礎(chǔ)[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
8 丁俊武;;動作技能學(xué)習(xí)理論的演變及發(fā)展展望[A];第8屆全國運(yùn)動心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2006年
9 田萱;杜小勇;;基于SAM模型的用戶興趣表示研究[A];第二十三屆中國數(shù)據(jù)庫學(xué)術(shù)會議論文集(技術(shù)報告篇)[C];2006年
10 張尉強(qiáng);;學(xué)校音樂教育中的感覺體驗及實現(xiàn)途徑[A];全國高等音樂教育課程發(fā)展與教學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會論文集(上冊)[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 趙洪朋;優(yōu)秀散打運(yùn)動員知覺預(yù)測過程認(rèn)知特征與神經(jīng)機(jī)制研究[D];上海體育學(xué)院;2010年
2 朱琳;譯者為中心的多學(xué)科性翻譯理論建構(gòu)[D];南開大學(xué);2010年
3 高志明;通感研究[D];福建師范大學(xué);2010年
4 彭懿;英漢膚覺形容詞的認(rèn)知語義研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
5 李靜;基于多元表征的初中代數(shù)變式教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2011年
6 陳榮;英語詞匯教學(xué)的認(rèn)知語境研究[D];西南大學(xué);2011年
7 趙志英;高等體育院校體育專業(yè)學(xué)生實踐能力與培養(yǎng)[D];北京體育大學(xué);2011年
8 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
9 劉_";基于認(rèn)知符號架構(gòu)下電影深層體系初探[D];華東師范大學(xué);2011年
10 周小玲;基于語料庫的譯者文體研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 何兵;庫恩后期科學(xué)哲學(xué)思想研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 肖曉燕;西方口譯研究:歷史與現(xiàn)狀[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2002年04期
2 王紹祥;《口譯研究讀本》述介[J];外語教學(xué)與研究;2004年01期
3 馬志剛;胡治軍;;口譯研究方法集粹——《口譯研究讀本》介紹[J];外語研究;2006年04期
4 張威;;《介紹口譯研究》評介[J];現(xiàn)代外語;2006年03期
5 劉和平;;談口譯研究與專業(yè)口譯培訓(xùn)[J];中國翻譯;2007年01期
6 劉紹龍;王柳琪;;對近十年中國口譯研究現(xiàn)狀的調(diào)查與分析[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2007年01期
7 李向東;;對中國口譯研究主題發(fā)展趨勢的分析報告[J];新西部(下半月);2007年01期
8 王東志;;我國口譯研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢——第六屆口譯大會綜述[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2007年03期
9 趙婷;;20世紀(jì)80年代以來我國口譯研究狀況述評[J];華北電力大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年04期
10 李向東;;國內(nèi)口譯論文的量與質(zhì):發(fā)展與問題[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報;2007年04期
相關(guān)會議論文 前3條
1 任文;;口譯研究的社會學(xué)視角[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
2 邵張e,
本文編號:2391524
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2391524.html