副詞“很”和“真”的對比及留學生使用偏誤分析
發(fā)布時間:2018-11-03 15:20
【摘要】:現代漢語中,副詞“很”和“真”使用非常頻繁,因此,對于留學生來說,了解和掌握這兩個詞的用法非常重要。到目前為止,有許多學者對這兩個詞進行了詳細、細致的研究,包括對各自詞性、搭配的研究,以及對二者之間,或者與其他副詞進行了辨析。本文在借鑒前人研究成果的基礎上,通過大量語料,全面分析了留學生對二者的掌握情況,所產生的偏誤進行解釋并且嘗試著提出解決方案。 本文分為三部分: 第一部分,關于副詞“很”和“真”的專題研究和對比,包括確定詞性及語義,詞語搭配及語法成分。程度副詞“很”表示陳述、描寫或客觀評價。語氣副詞“真”表示用加強語氣的方式表達說話者的主觀判斷,表達不同的感情色彩。副詞“很”和“真”都可以和形容詞、動詞組合。但是二者承擔的語法成分有一些不同。另外,副詞“很”可以放在“形容詞/動詞+得”后面,做句子的補語,而“真”沒有這樣的用法。 第二部分,分析留學生對副詞“很”和“真”的掌握情況。通過對大量留學生語料的整理和分析,按照正確和錯誤兩方面來舉例說明,,副詞“真”+形容詞的偏誤比較多,真+動詞、否定副詞出現的偏誤都比較少。副詞“很”+形容詞、動詞的偏誤都比較多。另外,在這些偏誤中,有一大部分偏誤是副詞“真”誤用為“很”,即該用“很”的地方卻用了“真”。 第三部分,副詞“真”誤用為“很”。通過對留學生偏誤語料的分類分析,主要是從語義和語法兩方面,尋找偏誤原因,有目標語負遷移的影響,以及副詞“很”和“真”的語義解釋模糊等方面,最后嘗試提出解決方案,通過一些具體的特征辨別使用環(huán)境,希望有助于留學生對“很”和“真”的理解和使用。
[Abstract]:In modern Chinese, adverbs "very" and "true" are used very frequently, so it is very important for foreign students to understand and master the usage of these two words. Up to now, many scholars have studied the two words in detail, including their parts of speech, collocation, and the discrimination between them and other adverbs. On the basis of the previous research results, this paper, through a large number of language materials, comprehensively analyzes the foreign students' understanding of the two, explains the errors and tries to put forward solutions. This paper is divided into three parts: the first part is about the special research and comparison of adverbs "Shi" and "Zhen", including the determination of part of speech and semantics, collocation and grammatical elements. The adverb "very" indicates a statement, description, or objective evaluation. The mood adverb "Zhen" means expressing the speaker's subjective judgment and expressing different emotional colors. Adverbs "very" and "true" can be combined with adjectives and verbs. But there are some differences between them in their grammatical elements. In addition, the adverb "very" can be placed after "adjective / verb have" as a complement to the sentence, and "true" has no such use. The second part, analyzes the foreign students'understanding of adverbs "very" and "true". Through the collation and analysis of a large number of foreign students' corpus, it is illustrated that there are more errors in the adverb "true" adjectives and fewer errors in the true verbs and negative adverbs according to the two aspects of right and wrong. Adverbs "very" adjectives, verbs are more biased. In addition, in these errors, there is a large part of the adverb "true" misuse as "very", that is, the use of "very" but the use of "true". In the third part, the adverb "True" is misused as "very". Through the classification and analysis of the foreign students' error data, it is mainly from the semantic and grammatical aspects to find out the causes of the errors, the influence of the negative transfer of the target language, and the ambiguity of semantic interpretation of the adverbs "very" and "true", etc. Finally, the author tries to put forward a solution to distinguish the use environment through some specific features, hoping to help the students understand and use "very" and "true".
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
本文編號:2308176
[Abstract]:In modern Chinese, adverbs "very" and "true" are used very frequently, so it is very important for foreign students to understand and master the usage of these two words. Up to now, many scholars have studied the two words in detail, including their parts of speech, collocation, and the discrimination between them and other adverbs. On the basis of the previous research results, this paper, through a large number of language materials, comprehensively analyzes the foreign students' understanding of the two, explains the errors and tries to put forward solutions. This paper is divided into three parts: the first part is about the special research and comparison of adverbs "Shi" and "Zhen", including the determination of part of speech and semantics, collocation and grammatical elements. The adverb "very" indicates a statement, description, or objective evaluation. The mood adverb "Zhen" means expressing the speaker's subjective judgment and expressing different emotional colors. Adverbs "very" and "true" can be combined with adjectives and verbs. But there are some differences between them in their grammatical elements. In addition, the adverb "very" can be placed after "adjective / verb have" as a complement to the sentence, and "true" has no such use. The second part, analyzes the foreign students'understanding of adverbs "very" and "true". Through the collation and analysis of a large number of foreign students' corpus, it is illustrated that there are more errors in the adverb "true" adjectives and fewer errors in the true verbs and negative adverbs according to the two aspects of right and wrong. Adverbs "very" adjectives, verbs are more biased. In addition, in these errors, there is a large part of the adverb "true" misuse as "very", that is, the use of "very" but the use of "true". In the third part, the adverb "True" is misused as "very". Through the classification and analysis of the foreign students' error data, it is mainly from the semantic and grammatical aspects to find out the causes of the errors, the influence of the negative transfer of the target language, and the ambiguity of semantic interpretation of the adverbs "very" and "true", etc. Finally, the author tries to put forward a solution to distinguish the use environment through some specific features, hoping to help the students understand and use "very" and "true".
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 李琳;“很+Adj”、“真+Adj”及“AA(的)”的語法功能辨析[J];北方論叢;2005年03期
2 來思平;現代漢語副詞“真”和“很”的用法辨析[J];北京科技大學學報(社會科學版);1999年02期
3 王靜;“很”的詞性再議[J];昌吉學院學報;2003年01期
4 陳穎;蔡崢;;小議副詞“真”和“很”[J];常州工學院學報(社科版);2008年05期
5 謝桌綿;副詞“很”的語法功能及詞匯意義[J];佛山師專學報(社會科學版);1987年01期
6 祝莉;“很+NP”類結構及其語用價值[J];廣州大學學報(社會科學版);2004年04期
7 單韻鳴;副詞“真”和“很”的用法比較[J];漢語學習;2004年06期
8 曾芳;宋艷旭;;“很是”考察[J];湖南科技學院學報;2006年07期
9 徐建宏;程度副詞“很”與“太”的用法辨析[J];遼寧大學學報(哲學社會科學版);2005年02期
10 彭玉蘭;;“很、好、十分、非!北嫖鯷J];牡丹江大學學報;2008年07期
相關碩士學位論文 前3條
1 李俊玲;程度副詞的主觀性研究[D];華中科技大學;2007年
2 李樹;現代漢語“‘很’+謂詞性成分”研究[D];上海師范大學;2009年
3 張東方;副詞“真、太、很”的對比研究[D];北京語言大學;2009年
本文編號:2308176
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2308176.html