天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

繼往開來,迎接漢語國際教育的新階段

發(fā)布時間:2018-07-05 20:00

  本文選題:漢語國際教育 + 孔子學(xué)院; 參考:《北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2012年05期


【摘要】:我國的漢語國際教育已經(jīng)進入了第二個歷史階段。在第一個歷史階段中,對外漢語教學(xué)順利轉(zhuǎn)型為漢語國際教育。國內(nèi)一共有200多所大學(xué)參與創(chuàng)辦孔子學(xué)院,全球一共建立了358所孔子學(xué)院和503個孔子課堂,已成為國際化的文化交流平臺。北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院在第一階段作出了很大的貢獻。2011年的孔子大會標(biāo)志著進入第二歷史階段,這是國際形勢的需要、中國的需要、當(dāng)今不同文化之間交流的需要。我們要在漢語國際教育中進行全面的文化交流,通過文化交流溝通彼此的心靈。這需要在三方面做好準(zhǔn)備:一是培養(yǎng)人才,尤其是職業(yè)化的中方院長,使之成為民間的文化交流大使;二是轉(zhuǎn)變觀念,要正確地、全面地認清形勢,明確責(zé)任,調(diào)整個人的知識結(jié)構(gòu)和人才結(jié)構(gòu),使人員整體成為中國走向世界、中華文化走向世界、中國語言走向世界的中流砥柱和骨干;三是要有措施,要落實。在具體措施方面,需要各方支持,培養(yǎng)人才,綜合利用,爭取外援。
[Abstract]:Chinese international education in China has entered the second historical stage. In the first stage of history, teaching Chinese as a foreign language was transformed into international Chinese education. More than 200 universities in China have participated in the establishment of Confucius Institutes, and 358 Confucius Institutes and 503 Confucius classrooms have been set up worldwide, which has become an international cultural exchange platform. The Chinese Culture Institute of Beijing normal University made great contributions in the first stage. The Confucius Congress in 2011 marked the second historical stage, which is the need of the international situation, the need of China, and the need of communication among different cultures today. We must carry on the comprehensive cultural exchange in the Chinese international education, communicates each other's hearts through the cultural exchange. This needs to be prepared in three areas: first, to train talents, especially the professionalized Chinese Premier, so that they can become ambassadors for cultural exchanges among the people; and second, to change their concepts, to correctly and comprehensively recognize the situation and to make clear their responsibilities. To adjust the individual's knowledge structure and talent structure, make the whole personnel become the mainstay and backbone of China, Chinese culture and Chinese language to the world; third, we must have measures and implement them. In terms of specific measures, we need support from all sides, training talents, comprehensive use, and foreign aid.
【作者單位】: 北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院;
【分類號】:H195

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李姝蓉;;孔子學(xué)院對外漢語教學(xué)計劃設(shè)計[J];長治學(xué)院學(xué)報;2010年03期

2 陳艷清;;孔子學(xué)院及其教學(xué)的研究現(xiàn)狀述評與反思[J];云南財經(jīng)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年03期

3 覃小放;;綜論孔子學(xué)院及其在中外教育交流史上的影響[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2011年07期

4 李瑞晴;;海外孔子學(xué)院發(fā)展淺析[J];八桂僑刊;2008年01期

5 李香;;借鑒歌德學(xué)院淺析孔子學(xué)院發(fā)展中存在的問題[J];商業(yè)文化;2010年04期

6 袁禮;;試論孔子學(xué)院和國際漢語教育的制度化建構(gòu)[J];華僑大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年01期

7 周漢斌;;法國孔子學(xué)院札記[J];法國研究;2007年03期

8 陳靜;;對孔子學(xué)院發(fā)展的幾點思考[J];大家;2010年24期

9 劉偉;;孔子學(xué)院的文化軟實力作用[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2010年04期

10 袁禮;鄭曉齊;;孔子學(xué)院貢獻度、組織行為及功能定位述評[J];大學(xué)教育科學(xué);2010年04期

相關(guān)會議論文 前10條

1 李衍年;;增強漢語漢字文化的感召力[A];廣西老社會科學(xué)工作者協(xié)會學(xué)術(shù)研討會論文選輯(2002—2004)[C];2002年

2 苗強;;北語社在“中華文化對外傳播”中的翻譯實踐與探索[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年

3 劉濤;;漢語拼音在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年

4 陸慶和;;對外漢語教學(xué)中的得體性問題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年

5 趙延軍;;對外漢語教學(xué)與詞語辨析[A];語言學(xué)論文選集[C];2001年

6 金敏;;短期對外漢語教學(xué)探討[A];語言學(xué)新思維[C];2004年

7 江海漫;;論對外漢語教學(xué)中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年

8 鄭聲滔;鄭聲衡;;從文化交流角度研究注釋法在翻譯中的使用場合[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

9 李嘉郁;;華文教育研究現(xiàn)狀簡析[A];第四屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

10 趙峰;;隱含義與對外漢語詞匯教學(xué)[A];福建省“對外漢語教材建設(shè)問題”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 記者 郝中實;政協(xié)委員建議加快漢語“走出去”[N];北京日報;2006年

2 汪成法;文化交流的“拿來”與“送去”[N];中國文化報;2009年

3 劉菲;揚起語言的風(fēng)帆,讓中華文化遠航[N];人民日報海外版;2007年

4 本報記者 范勇鵬/整理;中西語言文化交流中的翻譯與誤讀[N];中國社會科學(xué)報;2009年

5 吳文;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國教育報;2007年

6 記者 蘇軍;對外漢語教學(xué)存在師資缺口[N];文匯報;2009年

7 吳雙;對外漢語教學(xué)重塑中國“軟實力”[N];中國國門時報;2006年

8 實習(xí)生 蘇瑞霞;“漢語熱”凸顯對外漢語人才緊缺[N];北京人才市場報;2006年

9 王婧姝;漢語,跟著“孔子”走列國[N];中國民族報;2007年

10 本報記者 王冰潔;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國人事報;2007年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 寧繼鳴;漢語國際推廣:關(guān)于孔子學(xué)院的經(jīng)濟學(xué)分析與建議[D];山東大學(xué);2006年

2 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

3 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年

4 王駿;字本位與認知法的對外漢語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年

5 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年

6 陶健敏;漢英語作為第二語言的教學(xué)法體系對比研究[D];華東師范大學(xué);2007年

7 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語顏色詞之國俗語義對比研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

8 孫Y冒,

本文編號:2101565


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2101565.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1b146***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com