泰國學(xué)生應(yīng)用型寫作偏誤分析及其教學(xué)研究
本文選題:對外漢語教學(xué) + 應(yīng)用型寫作。 參考:《吉林大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:近幾年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國際地位的不斷提高,許多國家與中國加強(qiáng)了經(jīng)貿(mào)往來,漢語也越來越多地受到各國朋友的歡迎和重視。對外漢語教學(xué)中寫作教學(xué)是一門綜合性很強(qiáng)的課程,它將理論與實(shí)踐相結(jié)合,是學(xué)習(xí)語言的特殊方法和手段。學(xué)生們通過寫作訓(xùn)練,能將漢字書寫、遣詞、造句、語法等基本技能綜合運(yùn)用起來,在寫作中鞏固和靈活運(yùn)用漢語的基礎(chǔ)知識(shí),并通過“寫”來進(jìn)一步增強(qiáng)漢語聽、說、讀三項(xiàng)基本技能。 在對外漢語寫作教學(xué)中,將寫作分為應(yīng)用型寫作與文學(xué)類寫作。應(yīng)用型寫作是外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語寫作的基礎(chǔ),也是最為簡單的一種寫作文體,因此在對外漢語寫作教學(xué)中尤為重要。但國內(nèi)關(guān)于對外漢語應(yīng)用型寫作教學(xué)研究較少,研究成果薄弱,,有待于學(xué)者們對其進(jìn)一步鞏固和提高。 本文對泰國學(xué)生的應(yīng)用型寫作進(jìn)行偏誤分析及其教學(xué)研究,分析泰國學(xué)生在應(yīng)用型寫作中容易出現(xiàn)的偏誤有哪些,形成這些偏誤的原因有哪些,并針對這些偏誤應(yīng)該有怎樣的應(yīng)對策略,即在教學(xué)研究方面應(yīng)該加強(qiáng)哪些方面等。筆者在赴泰任教十個(gè)月的過程中,通過在教授應(yīng)用型寫作中發(fā)現(xiàn)的問題,收集學(xué)生在應(yīng)用型寫作中容易出現(xiàn)的偏誤語料,對其進(jìn)行系統(tǒng)的分析、研究,找出這些偏誤的類型及特點(diǎn),并有針對性的在教學(xué)中對學(xué)生的這些偏誤予以糾正,為學(xué)生們以后學(xué)習(xí)文學(xué)類的寫作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 筆者在文中分析了泰國學(xué)生在應(yīng)用型寫作的各種問題中出現(xiàn)的偏誤,如:請假條的偏誤;一般書信的偏誤;啟事的偏誤;通知的偏誤;請柬的偏誤。在這幾類偏誤中以標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的偏誤和格式書寫偏誤較多,學(xué)生在這兩方面較為容易出錯(cuò),教師對此應(yīng)及時(shí)糾正,進(jìn)行詳細(xì)講解,并多加練習(xí),讓學(xué)生們在練習(xí)中鞏固知識(shí)點(diǎn)和寫作技巧。
[Abstract]:In recent years, with the rapid development of China's economy and the continuous improvement of its international status, many countries have strengthened economic and trade exchanges with China, and the Chinese language has been more and more welcomed and valued by friends of all countries. Writing teaching is a comprehensive course in teaching Chinese as a foreign language. It combines theory with practice and is a special method and means of language learning. Through writing training, students can comprehensively apply basic skills such as writing Chinese characters, words, sentences, grammar and so on, consolidate and flexibly use basic knowledge of Chinese in writing, and further enhance Chinese listening and speaking through "writing". In the teaching of writing as a foreign language, writing is divided into applied writing and literary writing. Practical writing is the basis for foreign students to learn Chinese writing, and it is also the simplest writing style, so it is particularly important in teaching Chinese writing as a foreign language. However, there are few researches on the teaching of applied writing as a foreign language in China, and the research results are weak, which need to be further consolidated and improved by scholars. This paper makes an error analysis of the applied writing of Thai students and its teaching research. This paper analyzes the errors which are easy to appear in the applied writing of Thai students, and what are the reasons for these errors, and what coping strategies should be taken against these errors, that is, what aspects should be strengthened in teaching and research, and so on. In the course of teaching in Thailand for ten months, through the problems found in the teaching of applied writing, the author collects the errors that the students tend to appear in the applied writing, and makes a systematic analysis and research on them. To find out the types and characteristics of these errors, and to correct the students' errors in teaching. In this paper, the author analyzes the errors of Thai students in practical writing, such as the error of the request note, the error of the general letter, the error of the notice and the error of the notice. An error in notice; an error in an invitation. In these kinds of errors, there are more errors in punctuation marks and writing errors in format. Students are more prone to make mistakes in these two aspects. Teachers should correct this in time, explain it in detail, and practice more. Let students consolidate their knowledge and writing skills in practice.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王曉雁;;淺談對外漢語教學(xué)中的寫作教學(xué)[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年07期
2 辛平;對11篇留學(xué)生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計(jì)分析及對漢語寫作課教學(xué)的思考[J];漢語學(xué)習(xí);2001年04期
3 劉壯;重視書面語教學(xué) 進(jìn)行系統(tǒng)化研究[J];漢語學(xué)習(xí);2005年04期
4 南勇;留學(xué)生的漢語寫作教學(xué)芻議[J];漢語學(xué)習(xí);1994年06期
5 關(guān)執(zhí)印;;偏誤分析理論及其在對外漢語教學(xué)中的實(shí)踐[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
6 唐志穎;;對外漢語應(yīng)用文寫作教學(xué)探析[J];教育教學(xué)論壇;2012年09期
7 楊興子;;新疆中亞留學(xué)生作文偏誤調(diào)查分析[J];科技視界;2012年19期
8 張麗萍;;應(yīng)用寫作教材建設(shè)中的問題探析[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年04期
9 呂必松;;關(guān)于對外漢語教師業(yè)務(wù)素質(zhì)的幾個(gè)問題[J];世界漢語教學(xué);1989年01期
10 高鮮菊;;留學(xué)生漢語語篇偏誤研究綜述[J];邵陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
本文編號(hào):1999159
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1999159.html