全方位推進我國翻譯研究和學科建設——“全國翻譯理論研究高層論壇”綜述
發(fā)布時間:2018-04-03 14:11
本文選題:翻譯理論研究 切入點:翻譯學研究 出處:《外國語(上海外國語大學學報)》2014年03期
【摘要】:正2014年1月19日,由《外國語》編輯部主辦,廣東外語外貿(mào)大學科研處、高級翻譯學院、翻譯學研究中心協(xié)辦的"全國翻譯理論研究高層論壇"在風景如畫的白云山下的廣外大北校區(qū)舉辦,來自內(nèi)地及香港地區(qū)的十余名著名翻譯理論研究專家應邀參加了此次論壇。論壇由《外國語》主編束定芳教授主持。束教授首先對各位專家應邀到會表示熱烈歡迎,并衷心感謝各位專家對《外國語》,特別是其"翻譯研究"欄目長期以來的關心和支持。
[Abstract]:On January 19, 2014, sponsored by the editorial Department of "Foreign languages", the Institute of Advanced Translation, Department of Science and Research, Guangdong University of Foreign Studies,The National High level Forum on Translation Theory, co-organized by the Center for Translation Studies, was held in the picturesque Dabei campus under the picturesque Baiyun Mountain. More than a dozen famous translation theoretical experts from the mainland and Hong Kong were invited to the forum.The forum was presided over by Professor Shu Dingfang, editor-in-chief of Foreign language.Professor Chun first extended a warm welcome to the experts invited to the meeting and sincerely thanked the experts for their concern and support for the Foreign language, especially its "Translation Studies" column for a long time.
【作者單位】: 上海外國語大學;
【基金】:上海外國語大學上海高校一流學科建設項目(“十二五”俄語學科建設系列項目)資助
【分類號】:H059-2
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 翁鳳翔;;關于翻譯界的“第四群體”[J];上海翻譯;2007年01期
2 范守義;;翻譯理論與橫斷學科:新的途徑——與《現(xiàn)代翻譯理論》的作者商榷[J];外交評論-外交學院學報;1991年04期
3 劉宓慶;翻譯理論研究展望[J];中國翻譯;1996年06期
4 楊莉莉;;等效翻譯理論的再審視[J];泰州職業(yè)技術學院學報;2006年05期
5 盧少兵;;西方翻譯理論三階段發(fā)展論[J];武漢理工大學學報(社會科學版);2007年05期
6 侯q,
本文編號:1705535
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1705535.html