修辭與解構(gòu)的游戲——耶魯學派文本理論研究
本文關(guān)鍵詞:修辭與解構(gòu)的游戲——耶魯學派文本理論研究
更多相關(guān)文章: 耶魯學派 修辭 解構(gòu) 文本理論
【摘要】:修辭是耶魯學派文本理論的出發(fā)點,這一點往往被研究者忽視。耶魯學派強調(diào)文本的修辭本性以消解形而上學的干擾,突出文本"自我解構(gòu)"的修辭游戲以促成意義的無限增殖,他們用"寓言"、"重復(fù)"、"誤讀"這樣的術(shù)語以指涉文本的差異性運動,這也是對文學"存在之真"的獨特解讀。
【作者單位】: 聊城大學文學院;
【關(guān)鍵詞】: 耶魯學派 修辭 解構(gòu) 文本理論
【基金】:國家社科基金青年項目“審美與意識形態(tài)的變奏20世紀西方修辭觀念研究”(08CZW004)的階段性成果
【分類號】:I0
【正文快照】: 耶魯學派對修辭情有獨鐘,他們的文本理論是建立在修辭學基礎(chǔ)上的,所有的文本都被看成是隱喻、換喻、提喻或寓言等轉(zhuǎn)義的匯集地,這就導致了文本結(jié)構(gòu)的不穩(wěn)定性和意義的多元性,文本在生成的洪流中不斷地凝聚又逸散、穩(wěn)固又破碎、建構(gòu)又解構(gòu)。修辭性最終導致了文本的自我解構(gòu),他
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高亞春;解構(gòu)與摧毀——關(guān)于德里達與海德格爾[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2004年01期
2 王敏;;解構(gòu)主義誤讀理論批判[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2010年04期
3 徐春;傳統(tǒng)建筑學的解構(gòu)[J];安徽建筑工業(yè)學院學報(自然科學版);2005年01期
4 代平;淺談解構(gòu)主義[J];安徽建筑工業(yè)學院學報(自然科學版);2005年02期
5 車曉勤;永恒的悲哀——解構(gòu)巴人《莽秀才造反記》的啟蒙情結(jié)[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2003年02期
6 顏桂堤;;經(jīng)典:流動與建構(gòu)[J];安徽文學(下半月);2008年08期
7 韋新梅;朱華麗;楊麗英;;“后現(xiàn)代主義”與少數(shù)民族先鋒詩歌[J];安徽文學(下半月);2011年06期
8 雷勝學;;烏托邦的修辭幻象——格非小說論[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2011年01期
9 郭炎武;羅小娟;;多模態(tài)協(xié)同在兒童口語交際教學中的本體價值[J];遼寧科技大學學報;2011年03期
10 董梅;;《貝奧武夫》隱喻意象中的中西文化異同[J];安順學院學報;2011年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王倩;;論舍伍德.安德森小說《小城畸人》中語言的不可靠性[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術(shù)研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年
2 張冠華;;危機:文藝理論的正常狀態(tài)——“危機”話題討論之后的思考[A];站在新的歷史起點上——新時期文學理論研究的回顧與反思[C];2008年
3 范玉剛;;文藝學范式的重構(gòu)及其文化闡釋[A];中國中外文藝理論學會年刊(2008年卷)——理論創(chuàng)新時代:中國當代文論與審美文化的轉(zhuǎn)型[C];2008年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年
2 蘇勇;解構(gòu)批評:形態(tài)與價值[D];江西師范大學;2010年
3 傅美蓉;從反再現(xiàn)到承認的政治[D];陜西師范大學;2010年
4 羅昔明;消費主義視域下經(jīng)典的生成與延存[D];華東師范大學;2011年
5 張惠;“理論旅行”——“新批評”的中國化研究[D];華中師范大學;2011年
6 劉惠玲;話語維度下的賽義德東方主義的研究[D];華中師范大學;2011年
7 王貴祿;高地上的文學神話[D];陜西師范大學;2011年
8 劉云雁;朱生豪莎劇翻譯—影響與比較研究[D];浙江大學;2011年
9 王萌;反抗與創(chuàng)造:杰弗里·哈特曼的文學批評思想研究[D];山東大學;2011年
10 宮寶龍;記號的迷思[D];浙江大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王莉;數(shù)碼攝影在平面廣告設(shè)計中的應(yīng)用研究[D];浙江理工大學;2009年
2 王硯;感性與理性之浮沉[D];遼寧師范大學;2010年
3 齊曉雨;J·希利斯·米勒的重復(fù)觀解讀[D];遼寧師范大學;2010年
4 李蘇君;解構(gòu)主義對服裝設(shè)計的影響研究[D];浙江農(nóng)林大學;2010年
5 代麗君;論哈羅德·布魯姆的文學史觀[D];湘潭大學;2010年
6 席志武;雅克·德里達解構(gòu)符號學與美學研究[D];江西師范大學;2010年
7 張倫建;語言的召喚—當代中國語言批評的特點與反思[D];廣西民族大學;2010年
8 江華;艱難的聯(lián)結(jié)—E·M·福斯特小說潛含的現(xiàn)代性主題[D];廣西民族大學;2010年
9 齊偉;電影批評理論的反思與重建[D];福建師范大學;2010年
10 李亞麗;從解構(gòu)視角分析時尚雜志設(shè)計[D];東華大學;2010年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王廣州;;美國解構(gòu)主義理論家保羅·德曼研究述評[J];國外理論動態(tài);2006年03期
2 焦亞東;李春華;;互文性:語言與歷史維度中的文學批評[J];重慶社會科學;2006年06期
3 李龍;;解構(gòu)與“文學性”問題——論保羅·德曼的“文學性”理論[J];當代外國文學;2008年01期
4 王卓斐;;“以子之矛,攻子之盾”——喬納森·卡勒的解構(gòu)主義文論思想研究[J];名作欣賞;2007年02期
5 張小元;對傳統(tǒng)形而上學的反叛——解構(gòu)主義文學批評一瞥[J];四川師范大學學報(社會科學版);1993年01期
6 葉詩茹;;超閱讀:碎片背后的整體——以解構(gòu)主義的眼光來思考超閱讀真正的價值所在[J];浙江工商職業(yè)技術(shù)學院學報;2002年02期
7 鄭敏;;詩哲是近鄰——答鄭秀才、陸楠楠、徐翔、劉超、陳凱同學問[J];清華大學學報(哲學社會科學版);2006年05期
8 馬紅英;;當代西方女性主義批評探源[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2008年03期
9 陳曉園;;戴枷跳舞——論德里達的解構(gòu)策略[J];遼寧行政學院學報;2008年11期
10 宮昊;;從一首漢語小詩分析解構(gòu)主義翻譯理論[J];文學界(理論版);2011年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 張傳彪;;對漢字語境下后現(xiàn)代解構(gòu)主義的思考[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 彭輝;;從多維視角為文學翻譯中的“誤讀”正名[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年
3 李龍;陳粵;;美學和意識形態(tài)的虛妄——淺談保羅·德曼的“文學性”理論[A];文藝意識形態(tài)學說論爭集[C];2006年
4 童慶炳;;文學獨特審美場域與文學人口——與文學終結(jié)論者對話[A];和諧社會:公共性與公共治理——2004學術(shù)前沿論壇論文集[C];2004年
5 盧衛(wèi)中;劉玉華;;試析概念轉(zhuǎn)喻在小說敘事和理解中的作用[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
6 胡疆鋒;;西風東漸30年——西方文論與新時期中國文論建設(shè)[A];改革開放30年中國文學與文學批評學術(shù)研討會論文集[C];2008年
7 吳慧堅;;翻譯的價值:原作生命旅程的新開展——從本雅明的翻譯觀看莎士比亞作品漢譯[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
8 李星頤;;比較文學與翻譯之間的關(guān)系芻議[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學術(shù)研討會論文匯編[C];2009年
9 蔣紅艷;徐曉杰;;修辭性敘事理論框架中交流模式研究[A];黑龍江省文學學會2011年學術(shù)年會論文集[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 金惠敏;圖像時代的文論碎片[N];文藝報;2005年
2 采寫 本報記者 黃瑋;放大歷史和文化的眼光[N];解放日報;2010年
3 王瑞蕓;什么是西方藝術(shù)史[N];南方周末;2005年
4 張炯;評《文學理論向度研究》[N];文藝報;2009年
5 喬雨;近年“文學文本理論”研究一瞥[N];中國社會科學院院報;2007年
6 吳元邁;走辯證整合研究之路[N];文藝報;2000年
7 ;理論旅行:對話錄[N];中華讀書報;2000年
8 駱冬青;《文藝之敵》自序[N];文藝報;2006年
9 李舫;文學的式微與抉擇[N];人民日報;2006年
10 唐學鵬;藝術(shù)工廠主的問世[N];21世紀經(jīng)濟報道;2007年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 金敬紅;解構(gòu)視角下翻譯中的二元對立分析[D];上海外國語大學;2012年
2 封一函;結(jié)構(gòu)與解構(gòu):從喬姆斯基到韋努蒂[D];首都師范大學;2006年
3 吳文安;文學翻譯中的美學效果比較分析[D];上海外國語大學;2004年
4 段吉方;意識形態(tài)與政治批評[D];浙江大學;2004年
5 雷淑娟;文學語言美學特征修辭論[D];復(fù)旦大學;2003年
6 李文競;文學翻譯機理研究—心智哲學視角[D];中南大學;2013年
7 徐志強;喬納森·卡勒的文學理論范式研究[D];揚州大學;2013年
8 莫運平;詩學形而上學的建構(gòu)與解構(gòu)[D];浙江大學;2005年
9 傅美蓉;從反再現(xiàn)到承認的政治[D];陜西師范大學;2010年
10 蘇勇;解構(gòu)批評:形態(tài)與價值[D];江西師范大學;2010年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魏清光;語境與文學翻譯[D];上海海運學院;2002年
2 張玨;從詩歌翻譯看譯者主體性[D];河海大學;2007年
3 王立榮;解構(gòu)譯者伍光建[D];河北師范大學;2008年
4 黃培清;解構(gòu)主義視角下原文與譯文的關(guān)系初探[D];廈門大學;2008年
5 周玲;翻譯不確定性研究[D];吉林大學;2009年
6 劉志先;多重解構(gòu)的游戲[D];山東師范大學;2008年
7 謝華杰;從解構(gòu)主義視角看林譯《黑奴吁天錄》[D];華中師范大學;2006年
8 湯林;互文性[D];武漢大學;2005年
9 張鏇;從解構(gòu)主義視角看林譯《黑奴吁天錄》中的譯者主體性[D];中南大學;2008年
10 張紅蕾;寒山熱與英譯寒山詩的解構(gòu)主義解讀[D];西北大學;2011年
,本文編號:811311
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/811311.html