俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國的接受
發(fā)布時間:2025-05-20 04:00
中國對俄蘇文學的接受對于中國產(chǎn)生的意義和影響要遠大于對世界其他國別文學的接受。這是由于中(俄)蘇兩國在現(xiàn)當代社會歷史發(fā)展進程中具有某種相似性,而兩國在文學觀念、文學思潮以及審美標準等方面也具有某種對應性。這種相似性和對應性,使中國人在接受俄蘇文學時有一種心理上的親近和時勢上的認同,尤其是蘇聯(lián)的革命和建設成為中國革命的范式,反映蘇聯(lián)革命和建設的作品也更易于在中國產(chǎn)生共鳴,這使俄蘇文學比別國文學更容易對中國產(chǎn)生影響。作為俄蘇文學一個特殊組成部分的“紅色經(jīng)典”,在當代中國的接受中更是產(chǎn)生了超越文學意義■外的長期影響。 本論文所指稱的“俄蘇'紅色經(jīng)典”,是指在俄蘇無產(chǎn)階級革命文學和蘇聯(lián)社會主義文學中,那些具有革命色彩、或曾被認為具有革命色彩,對當代中國產(chǎn)生過重大而深遠的影響,且具有“經(jīng)典”意味以及某種不純粹是文學意義上的“經(jīng)典”意味的文學作品。 本論文第一部分概述俄蘇“紅色經(jīng)典”并將其在中國的接受分為兩個時期:即頭三十年(1949-1979)的接受——為政治服務的一體化接受時期和1980年代以來的接受——多元化的接受時期。第二部分從五個方面闡述頭三十年的接...
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
論文摘要
ABSTRACT
引言
一、俄蘇“紅色經(jīng)典”概述及其在當代中國的接受分期
(一) “紅色”與“經(jīng)典”
(二) 俄蘇“紅色經(jīng)典”
(三) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國接受分期
二、頭三十年的接受特征
(一) 頭三十年的接受分為兩個階段
1、為政治服務的時期(上)——五十年代傾斜的接納
2、為政治服務的時期(下)——六七十年代反修正的接納
(二) 接受主體的喪失導致共性化接受的普遍產(chǎn)生和個性化接受的嚴重缺省
(三) 對接受對象審美功能的普遍忽視和認識功能、教育功能的普遍重視,促使接受過程中的狹隘的純政治功利主義傾向極為顯著
(四) 不同程度的誤讀:隨心所欲地進行為我所用的闡釋和不得要領(lǐng)的解讀;教條主義的指導思想、庸俗社會學的批評方法更加劇了這種誤讀
(五) 與當代文學創(chuàng)作的關(guān)系
三、1980年代以來的接受特征
(一) 1980年代以來的接受分為兩個層面,它們在時間上有所交叉
1、學理層面的多元化接受
2、大眾文化傳播層面的多元化接受
(二) 政治思想接受層面的淡化和文學美學接受層面的強化
(三) 個性化接受的浮出水面和大眾化接受的全面泛濫
(四) 接受主體的反思和影響好壞的檢討
四、對一種獨特的文化現(xiàn)象的思考——俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國接受的經(jīng)驗與教訓
(一) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國的接受之歷史必然性
(二) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國不斷被“汲舀”著不同的話語,擔負著不同的功用
(三) 俄蘇“紅色經(jīng)典”所產(chǎn)生的負面作用
(四) 必須在還原本來面目和全面理解的基礎上對俄蘇“紅色經(jīng)典”進行現(xiàn)代闡釋和中國接受
參考文獻
后記
本文編號:4046816
【文章頁數(shù)】:70 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
論文摘要
ABSTRACT
引言
一、俄蘇“紅色經(jīng)典”概述及其在當代中國的接受分期
(一) “紅色”與“經(jīng)典”
(二) 俄蘇“紅色經(jīng)典”
(三) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國接受分期
二、頭三十年的接受特征
(一) 頭三十年的接受分為兩個階段
1、為政治服務的時期(上)——五十年代傾斜的接納
2、為政治服務的時期(下)——六七十年代反修正的接納
(二) 接受主體的喪失導致共性化接受的普遍產(chǎn)生和個性化接受的嚴重缺省
(三) 對接受對象審美功能的普遍忽視和認識功能、教育功能的普遍重視,促使接受過程中的狹隘的純政治功利主義傾向極為顯著
(四) 不同程度的誤讀:隨心所欲地進行為我所用的闡釋和不得要領(lǐng)的解讀;教條主義的指導思想、庸俗社會學的批評方法更加劇了這種誤讀
(五) 與當代文學創(chuàng)作的關(guān)系
三、1980年代以來的接受特征
(一) 1980年代以來的接受分為兩個層面,它們在時間上有所交叉
1、學理層面的多元化接受
2、大眾文化傳播層面的多元化接受
(二) 政治思想接受層面的淡化和文學美學接受層面的強化
(三) 個性化接受的浮出水面和大眾化接受的全面泛濫
(四) 接受主體的反思和影響好壞的檢討
四、對一種獨特的文化現(xiàn)象的思考——俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國接受的經(jīng)驗與教訓
(一) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國的接受之歷史必然性
(二) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在當代中國不斷被“汲舀”著不同的話語,擔負著不同的功用
(三) 俄蘇“紅色經(jīng)典”所產(chǎn)生的負面作用
(四) 必須在還原本來面目和全面理解的基礎上對俄蘇“紅色經(jīng)典”進行現(xiàn)代闡釋和中國接受
參考文獻
后記
本文編號:4046816
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/4046816.html
上一篇:譯者主體性在現(xiàn)代詩歌翻譯中的運用
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了