晚清知識分子對日本漢文的評價——以黃遵憲為中心
發(fā)布時間:2017-09-05 19:12
本文關鍵詞:晚清知識分子對日本漢文的評價——以黃遵憲為中心
【摘要】:日清修好條規(guī)(1871)締結(jié)六年之后,大清帝國初次向日本派駐公使團。歷代公使以及公使館的隨員們與日本朝野士人廣泛交游,在外交公余之暇,與日本的文人學者進行詩文唱和、詩文批評等各種文化活動。在保存至今的部分日中文人學者筆談記錄以及附有點評的詩文集中,尚保留了許多有關這方面的記錄,我們可以從中管窺晚清知識分子對日本漢文的評價。
【作者單位】: 日本大阪市立大學;
【關鍵詞】: 黃遵憲 晚清 日本 漢文
【分類號】:I206.2
【正文快照】: 漢文①原是中國漢族人所創(chuàng)作的文言體詩文,而日本、朝鮮和越南的漢文則是非漢人模仿中國詩文而創(chuàng)作的作品,所以,歷來學者對此都有一致的認識,即非漢人而創(chuàng)作漢文,除了一部分作品之外,其不得為純粹之漢文乃在情理之中。作為外國人用非母語來寫作,如何盡量避免因語言的異質(zhì)性而
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 竹村則行;袁枚論詩絕句與賴山陽論詩絕句[J];中國典籍與文化;1992年02期
2 佐藤一郎,蒯大申;江戶、明治時代的桐城派[J];江淮論壇;1995年01期
3 王英志;性靈派之袁、趙對日本詩壇的影響[J];江淮論壇;1997年02期
4 陳復興;中日友好的先驅(qū)之歌——略論黃遵憲的《日本雜事詩》[J];吉林大學社會科學學報;1982年01期
5 李芒;俳句和漢俳[J];解放軍外國語學院學報;1996年02期
,本文編號:799768
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/799768.html
教材專著