傳播學(xué)視域中的文學(xué)翻譯研究
本文關(guān)鍵詞:傳播學(xué)視域中的文學(xué)翻譯研究
更多相關(guān)文章: 傳播學(xué)研究 文學(xué)翻譯研究 小說出版 文本翻譯 翻譯主體 楊譯本 審美特性 楊憲益 中國文學(xué) 文學(xué)作品
【摘要】:正文學(xué)作品的審美特性決定了文學(xué)翻譯必然不同于其他類型的文本翻譯。文學(xué)翻譯對譯者來說是挑戰(zhàn)性最強的一種翻譯實踐。葛浩文曾提到在他翻譯的小說出版后,他都不愿意也不敢回頭去看,原因在于他覺得翻譯時已經(jīng)盡力了,但還是會發(fā)現(xiàn)很多問題。1這也從側(cè)面反映出文學(xué)翻譯的復(fù)雜。復(fù)雜的問題爭論自然就多。文學(xué)翻譯爭論的主題涉及對其本質(zhì)的認識、翻譯策略的選擇、文學(xué)翻譯主體的認識、文
【作者單位】: 南京信息工程大學(xué)語言文化學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 傳播學(xué)研究;文學(xué)翻譯研究;小說出版;文本翻譯;翻譯主體;楊譯本;審美特性;楊憲益;中國文學(xué);文學(xué)作品;
【基金】:國家社科基金項目“格雷厄姆·格林小說研究”(項目編號:14 BWW037)子項目“格雷厄姆格林漢譯作品研究” 國家留學(xué)基金資助項目(項目編號:20157046)的研究成果
【分類號】:G206;I046
【正文快照】: 文學(xué)作品的審美特性決定了文學(xué)翻譯必然不同于其他類型的文本翻譯。文學(xué)翻譯對譯者來說是挑戰(zhàn)性最強的一種翻譯實踐。葛浩文曾提到在他翻譯的小說出版后,他都不愿意也不敢回頭去看,原因在于他覺得翻譯時已經(jīng)盡力了,但還是會發(fā)現(xiàn)很多問題。1這也從側(cè)面反映出文學(xué)翻譯的復(fù)雜。復(fù)
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李霞;一本優(yōu)秀的傳播學(xué)教材:《傳播學(xué)教程》評介[J];江西師范大學(xué)學(xué)報;2004年02期
2 梅瓊林,羅慧;我國傳播學(xué)本土化研究的斷想[J];福建論壇(人文社會科學(xué)版);2004年06期
3 伍曦文;;傳播學(xué)的本土化[J];書屋;2007年05期
4 連水興;;傳播學(xué)研究:一種文化人類學(xué)的視角[J];東南傳播;2007年05期
5 林之達;;傳播學(xué)與心理學(xué)融合研究的探索與展望[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版);2007年11期
6 羅蕓;齊志家;;“形象”何為——淺談傳播學(xué)在形象專業(yè)中的運用[J];藝術(shù)與設(shè)計(理論);2008年12期
7 任孝瑜;;中國高校網(wǎng)頁英譯過程的傳播學(xué)分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年01期
8 陳懷林;;淺析新媒體對大中華地區(qū)尤其是中國大陸地區(qū)傳播學(xué)研究的影響[J];文化與傳播;2012年01期
9 邵培仁;;我是怎樣走上傳播學(xué)之路的[J];淮陰師專學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1992年01期
10 修海林;音樂學(xué)領(lǐng)域中的傳播學(xué)研究[J];中國音樂;1993年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李彬;;傳播學(xué)研究及其中國化:談傳播學(xué)在中國的三個階段、三個流派及三個面向[A];中國傳播學(xué):反思與前瞻——首屆中國傳播學(xué)論壇文集[C];2002年
2 沙勤;;論編輯學(xué)與傳播學(xué)的關(guān)系[A];學(xué)報編輯論叢(第八集)[C];1999年
3 陳懷林;;新媒體是如何改變我們的傳播學(xué)研究的[A];數(shù)字未來與媒介社會1[C];2010年
4 楊席珍;;新亞洲主義:亞洲傳播學(xué)的研究進路[A];中國傳媒大學(xué)第三屆全國新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
5 ;首屆人物傳播學(xué)研討會[A];首屆人物傳播學(xué)研討會論文集[C];2009年
6 朱光烈;;視野、創(chuàng)造與境界:關(guān)于傳播學(xué)學(xué)科建設(shè)的一些個人感悟[A];中國傳播學(xué):反思與前瞻——首屆中國傳播學(xué)論壇文集[C];2002年
7 吳予敏;;傳播學(xué)知識論三題[A];中國傳播學(xué):反思與前瞻——首屆中國傳播學(xué)論壇文集[C];2002年
8 李琨;;傳播學(xué)研究方法的若干問題(摘要)[A];全球信息化時代的華人傳播研究:力量匯聚與學(xué)術(shù)創(chuàng)新——2003中國傳播學(xué)論壇暨CAC/CCA中華傳播學(xué)術(shù)研討會論文集(上冊)[C];2004年
9 倪琳;;融合或競爭?:中國傳播學(xué)研究范式走向[A];中國傳媒大學(xué)第二屆全國新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
10 威廉 F·伊迪;趙樹旺;;美國傳播學(xué)學(xué)科發(fā)展中教學(xué)、研究和專業(yè)關(guān)切之間的緊張關(guān)系[A];中國傳播學(xué)會成立大會暨第九次全國傳播學(xué)研討會論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李彬;傳播學(xué)在中國的機遇與危機[N];中國新聞出版報;2002年
2 段京肅;傳播學(xué):出版助力學(xué)科繁榮[N];中華新聞報;2004年
3 欣蓮;應(yīng)用傳播學(xué)面面觀[N];財會信報;2005年
4 李彬;傳播學(xué)研究及其中國化[N];光明日報;2002年
5 康寧 李曉玲;給傳播學(xué)插上翅膀[N];光明日報;2004年
6 張毓強;胡正榮:傳播學(xué)研究實踐第一[N];中華讀書報;2001年
7 胡正榮;傳播學(xué)的中國圖景[N];中華讀書報;2004年
8 李彬;傳播學(xué)研究及其中國化[N];中華新聞報;2002年
9 曉 葉;第八屆全國傳播學(xué)研討會在京召開[N];中華新聞報;2004年
10 新聞所 明安香 尹韻公;傳播學(xué)學(xué)科的建設(shè)與發(fā)展[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 庹繼光;中國當(dāng)代傳播研究中的理論體系建構(gòu)[D];四川大學(xué);2004年
2 范龍;媒介的直觀[D];華中科技大學(xué);2007年
3 李春霞;電視與中國彝民生活[D];四川大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賴靈靈;蒙古族美術(shù)媒介傳播學(xué)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
2 戚開敏;共享經(jīng)濟背景下Uber中國大陸發(fā)展路徑的傳播學(xué)研究[D];蘭州大學(xué);2016年
3 李虹;傳播學(xué)語境下的兒童博客研究[D];中南大學(xué);2009年
4 劉樂;傳播學(xué)視域下校園電影研究[D];華中科技大學(xué);2013年
5 郝晴晴;傳播學(xué)視域下出版社新浪微博利用情況分析[D];安徽大學(xué);2014年
6 易三艷;思想政治教育過程的傳播學(xué)原理分析[D];華中師范大學(xué);2004年
7 劉蓓蓓;傳播學(xué)角度下的手機短信研究[D];蘭州大學(xué);2008年
8 冉書華;對農(nóng)村宗教活動的傳播學(xué)研究[D];華中農(nóng)業(yè)大學(xué);2013年
9 宮慧娟;傳播學(xué)視域下的基督教在華傳播活動解讀[D];蘭州大學(xué);2011年
10 姜雪;身體民主與時尚霸權(quán)[D];云南大學(xué);2011年
,本文編號:950249
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/950249.html