巴金散文漢英文本中副詞性關(guān)聯(lián)詞語的語篇銜接功能
本文關(guān)鍵詞:巴金散文漢英文本中副詞性關(guān)聯(lián)詞語的語篇銜接功能
更多相關(guān)文章: 副詞性關(guān)聯(lián)詞語 巴金散文 語篇銜接功能
【摘要】:探究了巴金散文漢英文本中副詞性關(guān)聯(lián)詞語的語篇銜接功能,采取定性分析和定量分析相結(jié)合,對比分析了其中副詞性關(guān)聯(lián)詞語的句法功能、語義功能和語用功能。研究發(fā)現(xiàn),所選文本中漢英副詞性關(guān)聯(lián)詞語句法位置靈活,可表時順、轉(zhuǎn)折、因果等7種語義關(guān)系,且具有焦點標(biāo)記等語用功能。研究旨在為副詞性關(guān)聯(lián)詞語的語篇銜接功能深入研究提供幫助,為讀者欣賞漢語散文及其英譯文提供一些新的視角。
【作者單位】: 上海師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 副詞性關(guān)聯(lián)詞語 巴金散文 語篇銜接功能
【基金】:上海市哲學(xué)社會科學(xué)項目(2014BYY003)
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 近幾十年來,語篇分析研究發(fā)展迅速。1976年韓禮德和哈桑出版的Cohesion in English(《英語的銜接》)[1]一書標(biāo)志著英語語篇銜接理論的建立。在國內(nèi),胡壯麟的《語篇的銜接與連貫》[2]則是最早系統(tǒng)地介紹語篇銜接與連貫的專著。但目前為止,從副詞性關(guān)聯(lián)詞語這個角度來分析和研究
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 繆維嘉,陳軍;試論語篇銜接中的語義照應(yīng)[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2003年05期
2 于學(xué)勇;;語篇銜接模式的重構(gòu)及其解釋力[J];杭州電子科技大學(xué)學(xué)報(社科版);2008年02期
3 陳玉飛;;幽默語的語篇銜接與連貫機制[J];天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報;2010年04期
4 楊秀嵐;;論語篇銜接與連貫的關(guān)系[J];貴州民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年05期
5 蔣翠;;英語語篇銜接(英文)[J];河套學(xué)院學(xué)報;2013年02期
6 史鐵強;析俄語語篇銜接的同義現(xiàn)象[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1997年02期
7 楊若東;語篇銜接關(guān)系的建立與跨文化語篇理解[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);1997年06期
8 李雅靜;語篇與語篇銜接[J];青島海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1997年02期
9 周輝;;語篇銜接和連貫在閱讀理解中的應(yīng)用[J];林區(qū)教學(xué);2008年11期
10 李楠;;解析《傲慢與偏見》中的語篇銜接[J];芒種;2012年24期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 黃虹;;語篇銜接與大學(xué)英語寫作教學(xué)[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
2 楊傳鳴;;《紅樓夢》及其英譯本語篇銜接對比——漢英主語省略對比[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 邵銀花;語篇銜接教學(xué)對外語學(xué)習(xí)者閱讀理解的影響[D];貴州大學(xué);2006年
2 余清秀;語篇銜接語與閱讀理解[D];西南交通大學(xué);2003年
3 楊茜;從語篇銜接視角對比研究國內(nèi)重點大學(xué)簡介及其英譯[D];南京師范大學(xué);2011年
4 張瑜蕓;對比分析漢英語篇銜接[D];江蘇大學(xué);2007年
5 屈慧;漢語記敘文語篇銜接及其應(yīng)用[D];北京師范大學(xué);2012年
6 汪建麗;語篇銜接及其對外語閱讀教學(xué)的啟示[D];陜西師范大學(xué);2003年
7 錢海容;《圍城》中隱喻的語篇銜接與連貫作用研究[D];華中師范大學(xué);2008年
8 張遲Y,
本文編號:759537
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/759537.html