《中國當(dāng)代童話故事
本文關(guān)鍵詞:《中國當(dāng)代童話故事選》翻譯實踐報告
更多相關(guān)文章: 童話故事翻譯 認(rèn)知發(fā)展理論 案例分析
【摘要】:本翻譯實踐報告基于筆者翻譯的《中國當(dāng)代童話故事選》。筆者從童話故事翻譯的角度對此次翻譯實踐的完成情況進(jìn)行介紹,并對本次翻譯實踐進(jìn)行經(jīng)驗總結(jié)。本報告記錄了該翻譯實踐的全過程,包括原文文本的搜集和編輯工作,譯前準(zhǔn)備工作、翻譯執(zhí)行和譯后審校事項,探討了童話故事翻譯中的理論準(zhǔn)備,平行文本分析,原文文本分析,目標(biāo)讀者分析,譯文風(fēng)格和翻譯策略的選定,翻譯工具的使用和譯文審校工作等問題。報告還包括案例分析部分,筆者將其分為三類:成語和四字熟語的翻譯,童話慣用表達(dá)的翻譯以及修辭表達(dá)的翻譯,并提取了數(shù)例,結(jié)合筆者采用的翻譯策略和方法,進(jìn)行詳細(xì)分析。此外,本報告以皮亞杰的認(rèn)知發(fā)展理論和肯尼斯·伯克修辭理論中的“認(rèn)同”理論為基礎(chǔ),從全新的理論視角——心理學(xué)和修辭學(xué)的角度對童話故事翻譯進(jìn)行分析和研究。
【關(guān)鍵詞】:童話故事翻譯 認(rèn)知發(fā)展理論 案例分析
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- 摘要6-7
- ABSTRACT7-10
- Chapter 1 Introduction10-12
- Chapter 2 Task Description12-14
- 2.1 Source of the Task12
- 2.2 Requirements for the Selection of Source Texts12
- 2.3 Features of the Task12-14
- Chapter 3 Pre-translation14-22
- 3.1 Schedules14-16
- 3.2 Preparations16-19
- 3.2.1 Theoretical Bases16-18
- 3.2.2 Parallel Texts18-19
- 3.3 Pre-analyses19-20
- 3.3.1 Analysis of Source Texts19
- 3.3.2 Analysis of Target Readers19-20
- 3.4 Determination of Translation Style20-21
- 3.5 Determination of Translation Strategy21-22
- Chapter 4 Utilization of Translation Tools22-26
- 4.1 Dictionaries22
- 4.2 Search Engines22-23
- 4.3 Online Databases23
- 4.4 Microsoft Word23-24
- 4.5 Other Tools24-26
- Chapter 5 Post-translation26-30
- 5.1 Proofreading Criteria26-28
- 5.2 Proofreading Approaches28-29
- 5.3 Summary29-30
- Chapter 6 Case Study30-38
- 6.1 Translation of Idioms and Set Phrases30-31
- 6.2 Translation of Idiomatic Expressions of Fairy Tale31-34
- 6.3 Translation of Rhetorical Expressions34-37
- 6.4 Summary37-38
- Chapter 7 Conclusion38-39
- Bibliography39-40
- Appendix Ⅰ The Source Text40-49
- Appendix Ⅱ The Fourth Version of Translated Text49-59
- Appendix Ⅲ Source of Parallel Texts59
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 明偉方;;老媽的“童話故事”[J];養(yǎng)生大世界;2006年08期
2 肖遠(yuǎn)新;;小童話,大世界[J];中國校園文學(xué);2009年22期
3 ;森林傳說[J];風(fēng)景名勝;2010年03期
4 陶宏莉;;運用童話故事輔助英語課堂教學(xué)的策略研究[J];教學(xué)月刊小學(xué)版(綜合);2011年Z2期
5 馬伯庸;;只有舅舅知道的童話故事[J];文苑(經(jīng)典美文);2013年07期
6 國秀華;;打動孩子心靈的童話故事[J];父母必讀;1995年08期
7 ;冬天里的童話故事[J];母嬰世界;2002年01期
8 朱素蓉;;淺談嬰幼兒童話故事的育兒價值[J];文學(xué)教育(中);2013年04期
9 Chris Gorski;雷起鳳;;童話中的科學(xué)[J];新東方英語(中學(xué)版);2009年10期
10 Angelina Pinchbeck;一彤;;“糖果屋”紀(jì)事[J];瘋狂英語(閱讀版);2010年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 蔡園園;;課堂上如何提問[A];吉林省第二屆中小學(xué)教師優(yōu)秀科研成果評選獲獎?wù)撐膮R編(特等獎)[C];2011年
2 朱亞紅;;“生本語文”在低年級教學(xué)中的有效嘗試[A];國家教師科研專項基金科研成果(語文建設(shè)卷2)[C];2013年
3 李文娟;;《七顆鉆石》教案[A];基礎(chǔ)教育理論研究成果薈萃(上卷一)[C];2005年
4 楊雄;;反思其實很美麗[A];國家教師科研基金“十一五”成果集(中國名校卷)(一)[C];2009年
5 陳桂蘭;;巧用點名 一舉多得[A];基礎(chǔ)教育理論研究成果薈萃(上卷一)[C];2005年
6 趙瑞卿;;《丑小鴨》教學(xué)案例[A];河北省教師教育學(xué)會第二屆中小學(xué)教師教學(xué)案例展論文集[C];2013年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 個舊市雞街小學(xué) 林玉華;談童話教學(xué)的收獲[N];云南經(jīng)濟日報;2011年
2 田鷹;破解童話的寶典[N];中國新聞出版報;2011年
3 徐英;編寫童話故事有助于小學(xué)生作文起步[N];西藏日報;2004年
4 臨川區(qū)實驗小學(xué) 付亞玲;如何寫好童話故事[N];撫州日報;2008年
5 畢節(jié)地區(qū)實驗學(xué)校 李觀舉;如何搞好低年級童話的閱讀與教學(xué)[N];畢節(jié)日報;2009年
6 朱家興;讓童話故事融入數(shù)學(xué)教學(xué)中[N];萊蕪日報;2010年
7 沈嘉宏;東方視角下的永恒主題[N];中國集郵報;2011年
8 早報記者 石劍峰;“這是個基于現(xiàn)實主義的童話故事”[N];東方早報;2012年
9 玉兒;頂嘴是孩子成長的表現(xiàn)[N];中國婦女報;2010年
10 內(nèi)蒙古赤峰市林東第六小學(xué)校長 孫學(xué)彬;學(xué)校文化因師生參與更精彩[N];中國教育報;2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 曹夢菲;《中國當(dāng)代童話故事選》翻譯實踐報告[D];廣西大學(xué);2015年
2 王競天;童話故事講述對大班幼兒敘事能力的影響研究[D];鞍山師范學(xué)院;2014年
3 薛云濤;英文童話故事的系統(tǒng)功能語法分析[D];吉林大學(xué);2008年
4 劉楠;從幼稚,到順從,到反抗——同一人物在三個不同版本的《小紅斗篷》中的成長歷程[D];吉林大學(xué);2004年
,本文編號:532910
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/532910.html