天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評(píng)論論文 >

中國少數(shù)民族文學(xué)在德語國家的譯介與接受

發(fā)布時(shí)間:2021-08-27 10:36
  中國少數(shù)民族文學(xué)德語譯介歷經(jīng)長期遇冷的起步期、蓬勃發(fā)展的高峰期、黯然回落的低潮期,定量分析與定性研究表明,其已構(gòu)成德譯中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不可忽視的力量。中國少數(shù)民族文學(xué)在德語國家的接受亦由單調(diào)的獵奇性、爭(zhēng)議性解讀趨向多元的文學(xué)性、審美性研究,在傳播與構(gòu)建中國形象方面發(fā)揮著舉足輕重的作用。 

【文章來源】:民族文學(xué)研究. 2020,38(03)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:13 頁

【文章目錄】:





【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]葛浩文譯本中的藏族敘事——從《塵埃落定》到《紅罌粟》[J]. 黃立.  中國翻譯. 2018(06)
[2]中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在德國的譯介研究概述[J]. 孫國亮,李斌.  文藝爭(zhēng)鳴. 2017(10)
[3]“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”在西方主要國家實(shí)施狀況分析[J]. 諸葛蔚東,崔爽,李銳.  出版參考. 2015(15)
[4]德語圖書中的中國形象——與中國相關(guān)的德語出版物研究[J]. 烏蘇拉·勞滕堡,伊麗莎白·恩格,邱瑞晶.  出版科學(xué). 2015(05)
[5]近與遠(yuǎn)——吉狄馬加文學(xué)附記[J]. 赫爾穆特·A.聶德樂,胡丹.  文藝爭(zhēng)鳴. 2015(04)
[6]我的三十年——怎樣從事中國當(dāng)代小說的德譯[J]. 高立希.  外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2015(01)
[7]小說評(píng)價(jià)范本中的知識(shí)結(jié)構(gòu)——以中國八十年代小說的域外解讀為例[J]. 畢文君.  當(dāng)代作家評(píng)論. 2015(01)
[8]海外中國當(dāng)代文學(xué)與文學(xué)史寫作[J]. 顧彬.  山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2014(01)
[9]《駱駝祥子》在海外的傳播與接受[J]. 謝淼.  民族文學(xué)研究. 2012(04)
[10]關(guān)于中國文學(xué)研究與中國當(dāng)代文學(xué)——德國漢學(xué)家顧彬教授訪談[J]. 劉江凱.  理論與創(chuàng)作. 2011(01)



本文編號(hào):3366191

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3366191.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b37c1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com